Translation of "taking this forward" to German language:


  Dictionary English-German

Forward - translation : Taking - translation : Taking this forward - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4.2 Taking forward the partnering approach
4.2 Weiterentwicklung des Partnerschaftskonzepts
4.3 Taking forward the partnering approach
4.3 Weiterentwicklung des Partnerschaftskonzepts
3.2 The Committee welcomes the Council resolution aimed at taking this issue forward.
3.2 Deshalb begrüßt der Ausschuss, dass der Rat die Frage durch die Entschließung vorantreiben möchte.
This greater Europe which is taking shape is a united, democratic, forward looking Europe.
Das große Europa, das sich allmählich herausbildet, ist ein geeintes, demokratisches und der Zukunft zugewandtes Europa.
Taking it forward, how do we change it?
Gehen wir weiter, wie beeinflussen wir das Geschehen?
This should establish a basis for taking the governance agenda forward with the other Institutions.
Auf dieser Grundlage sollte die Governance Reform gemeinsam mit den anderen Institutionen vorangebracht werden können.
The Treaty on European Union created the necessary framework for taking this decisive step forward.
Die Voraussetzungen für diesen entscheidenden Schritt wurden mit dem Vertrag über die Europäische 1 nion geschaffen.
The Treaty on European Union created the necessary framework for taking this decisive step forward.
Die Voraussetzungen für diesem entscheidenden Schritt wurden mit dem Vertrag über die Europäische Union geschaffen.
Tom is looking forward to taking some time off.
Tom freut sich darauf, sich eine Auszeit zu nehmen.
We are, therefore, taking a great step forward today.
Deshalb haben wir heute einen großen Schritt vorwärts getan.
I would like at this stage to thank the rapporteurs for their excellent cooperation and in taking this matter forward.
Gestatten Sie mir, bereits an dieser Stelle den Berichterstattern für die gute Zusammenarbeit beim Vorantreiben dieser Angelegenheit zu danken.
Our committee is committed to taking forward the Lisbon process.
Unser Ausschuss bemüht sich darum, den Prozess von Lissabon voranzubringen.
In this way, we shall be taking a good step forward in the regulation of our sparkling wines.
Hier für die Schaumweine, dort für die alkoholischen Getränke zwei Regelungen, die unbedingt notwendig sind, um sowohl den Produzenten als auch den Verbraucher entsprechend zu schützen.
This is a contribution towards saving tax payers' money while taking matters forward on a simpler administrative basis.
Hiermit leisten wir einen Beitrag, auch Steuergelder zu sparen und im Sinne einer Verwaltungsvereinfachung die Dinge nach vorne zu bringen.
I am very glad you gave that undertaking today and I look forward to taking this matter further.
Ich freue mich sehr, dass Sie uns heute diese Zusicherung gegeben haben und möchte, dass wir auf diesem Gebiet weiter vorankommen.
I think we're taking three steps forward then two steps back.
Mir scheint, wir gehen drei Schritte vor und danach zwei zurück.
With the euro, European integration is taking a giant step forward.
Die europäische Integration macht mit dem Euro einen Riesenschritt nach vorn.
Each year, the method proves less capable of taking the Union forward.
Von Jahr zu Jahr erwies sich diese Methode weniger in der Lage, die Union voranzubringen.
In my view, we are taking one step back instead of forward.
Jetzt werden wir wohl noch eher einen Schritt zurück denn einen Schritt nach vorn machen.
We simply carry on undeterred, not always taking the best projects forward.
Wir machen einfach unbeirrt weiter, nicht immer mit den besten Projekten.
At this meeting working groups will be charged with taking certain actions forward and reporting back to the Task Force.
Auf dieser Sitzung werden Arbeitsgruppen damit beauftragt, bestimmte Maßnahmen voranzutreiben und der Taskforce Bericht zu erstatten.
The third recommendation that I am taking forward concerns CEB, which I chair.
Die dritte Empfehlung, deren Umsetzung ich eingeleitet habe, betrifft den Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, dessen Vorsitz ich führe.
The Security Council stresses the key role of the international community in assisting the Palestinian Authority in taking forward this plan.
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
We need to ask the Commission, in taking this forward, to look at building a network of excellence around these technologies.
Wir müssen die Kommission auffordern, im weiteren Verlauf darum bemüht zu sein, um diese Technologien herum ein Kompetenzzentrum entstehen zu lassen.
The best means of achieving this is by taking on board the excellent proposals put forward by the rapporteur, Mr Khanbhai.
Am besten erreicht man das, indem man die ausgezeichneten Vorschläge des Berichterstatters, Herrn Khanbhai, übernimmt.
And when you are taking care of them, you won't forward them the bills.
Wenn du dich später um sie kümmern musst, wirst du keine Rechnungen schreiben.
I look forward to taking into account the views expressed here this morning in the final drafting of the legislation, which I look forward to presenting to Parliament in the very near future.
Gern will ich die hier heute Vormittag geäußerten Meinungen im endgültigen Entwurf der Richtlinie, den ich dem Parlament sehr bald vorzulegen hoffe, berücksichtigen.
In this connection the Presidency is, as a matter of priority, taking work forward on the Seventh Company Law directive on group accounts.
So haben wir schon eine Teilantwort von der Kommission erhalten, und vermutlich wird der Rest dieses Fragenkomplexes zu einem späteren Zeit punkt beantwortet werden.
Either Party may put forward suggestions for widening the scope of cooperation under this Agreement, taking into account experience gained in its implementation.
Dieses Abkommen berührt nicht die Erfüllung oder Umsetzung von Verpflichtungen der Vertragsparteien im Rahmen ihrer Beziehungen zu Dritten.
The Commission is taking a far more proactive and forward looking approach in its proposals.
Sie vertritt in ihren Vorschlägen einen weitaus proaktiveren und stärker vorausschauenden Standpunkt.
Hurry this line forward.
Die Leinen nach vorne.
It is good to see the more proactive attitude of our Asian partners toward taking this process forward, but more needs to be done.
Es ist gut, die proaktivere Einstellung unserer asiatischen Partner bei der Fortschreibung dieses Prozesses zu erkennen, doch mehr ist zu tun.
This prevents many from seeing, much less evaluating, the deep changes taking place in Arab societies and how women are driving those changes forward.
Dadurch können viele die tief greifenden Veränderung in den arabischen Gesellschaften und wie diese von den Frauen vorangetrieben werden nicht erkennen und noch weniger beurteilen.
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place.
Seit 2008 ist eine erheblicher Veränderung und ein Schritt nach vorn zu beobachten.
Fast forward to this year.
Und jetzt lassen Sie uns ins heutige Jahr vorspulen.
Pretty straight forward this one.
Ganz einfach.
This is the way forward.
Ich halte das für den richtigen Weg.
This is the way forward.
Das ist unsere Zukunft.
We are taking a major step forward in providing a Europe wide single market in financial services.
Dies ist ein weiterer bedeutender Schritt auf dem Weg zur Schaffung eines europaweiten Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen.
Against this backdrop, I share the facilitators' view that there is a path forward that Member States can build on taking advantage of the current momentum.
Vor diesem Hintergrund teile ich die Auffassung der Moderatoren, dass die Mitgliedstaaten auf ihrem Weg weiter vorankommen können, wenn sie die derzeitige Dynamik nutzen.
We want to avoid a legal vacuum, and by taking a rapid decision this morning, the House will have an opportunity of helping the matter forward.
Es geht darum, ein Rechtsvakuum zu vermeiden, und das Hohe Haus hat durch die schnelle Entscheidung heute morgen die Gelegenheit, seinen Beitrag zu leisten.
I hope that Europe, in terms of social protection, will make a step forward, taking into account subsidiarity, for without subsidiarity, this would not be possible.
Europa möge auf dem Gebiet des Sozialschutzes einen Schritt vorankommen, und zwar unter Beachtung der Subsidiarität, denn ohne sie geht es nicht.
I look forward to examining the policy proposals which this will bring forward.
Ich bin auf die daraus resultierenden konzeptionellen Vorschläge gespannt.
Sir John, surely you realise this is the greatest step forward. Step forward?
Das ist ein Riesenschritt nach vorn.
Looking forward, however, this may change.
In Zukunft könnte sich dies allerdings ändern.

 

Related searches : Taking Forward - Forward This - Taking This Perspective - Taking This Step - Taking This Medicine - Taking This Approach - Taking This Opportunity - Taking This Further - Taking This View - Taking This Course - Taking This Position - Taking This Occasion - Taking This Together - Forward This Message