Translation of "taking this forward" to German language:
Dictionary English-German
Forward - translation : Taking - translation : Taking this forward - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.2 Taking forward the partnering approach | 4.2 Weiterentwicklung des Partnerschaftskonzepts |
4.3 Taking forward the partnering approach | 4.3 Weiterentwicklung des Partnerschaftskonzepts |
3.2 The Committee welcomes the Council resolution aimed at taking this issue forward. | 3.2 Deshalb begrüßt der Ausschuss, dass der Rat die Frage durch die Entschließung vorantreiben möchte. |
This greater Europe which is taking shape is a united, democratic, forward looking Europe. | Das große Europa, das sich allmählich herausbildet, ist ein geeintes, demokratisches und der Zukunft zugewandtes Europa. |
Taking it forward, how do we change it? | Gehen wir weiter, wie beeinflussen wir das Geschehen? |
This should establish a basis for taking the governance agenda forward with the other Institutions. | Auf dieser Grundlage sollte die Governance Reform gemeinsam mit den anderen Institutionen vorangebracht werden können. |
The Treaty on European Union created the necessary framework for taking this decisive step forward. | Die Voraussetzungen für diesen entscheidenden Schritt wurden mit dem Vertrag über die Europäische 1 nion geschaffen. |
The Treaty on European Union created the necessary framework for taking this decisive step forward. | Die Voraussetzungen für diesem entscheidenden Schritt wurden mit dem Vertrag über die Europäische Union geschaffen. |
Tom is looking forward to taking some time off. | Tom freut sich darauf, sich eine Auszeit zu nehmen. |
We are, therefore, taking a great step forward today. | Deshalb haben wir heute einen großen Schritt vorwärts getan. |
I would like at this stage to thank the rapporteurs for their excellent cooperation and in taking this matter forward. | Gestatten Sie mir, bereits an dieser Stelle den Berichterstattern für die gute Zusammenarbeit beim Vorantreiben dieser Angelegenheit zu danken. |
Our committee is committed to taking forward the Lisbon process. | Unser Ausschuss bemüht sich darum, den Prozess von Lissabon voranzubringen. |
In this way, we shall be taking a good step forward in the regulation of our sparkling wines. | Hier für die Schaumweine, dort für die alkoholischen Getränke zwei Regelungen, die unbedingt notwendig sind, um sowohl den Produzenten als auch den Verbraucher entsprechend zu schützen. |
This is a contribution towards saving tax payers' money while taking matters forward on a simpler administrative basis. | Hiermit leisten wir einen Beitrag, auch Steuergelder zu sparen und im Sinne einer Verwaltungsvereinfachung die Dinge nach vorne zu bringen. |
I am very glad you gave that undertaking today and I look forward to taking this matter further. | Ich freue mich sehr, dass Sie uns heute diese Zusicherung gegeben haben und möchte, dass wir auf diesem Gebiet weiter vorankommen. |
I think we're taking three steps forward then two steps back. | Mir scheint, wir gehen drei Schritte vor und danach zwei zurück. |
With the euro, European integration is taking a giant step forward. | Die europäische Integration macht mit dem Euro einen Riesenschritt nach vorn. |
Each year, the method proves less capable of taking the Union forward. | Von Jahr zu Jahr erwies sich diese Methode weniger in der Lage, die Union voranzubringen. |
In my view, we are taking one step back instead of forward. | Jetzt werden wir wohl noch eher einen Schritt zurück denn einen Schritt nach vorn machen. |
We simply carry on undeterred, not always taking the best projects forward. | Wir machen einfach unbeirrt weiter, nicht immer mit den besten Projekten. |
At this meeting working groups will be charged with taking certain actions forward and reporting back to the Task Force. | Auf dieser Sitzung werden Arbeitsgruppen damit beauftragt, bestimmte Maßnahmen voranzutreiben und der Taskforce Bericht zu erstatten. |
The third recommendation that I am taking forward concerns CEB, which I chair. | Die dritte Empfehlung, deren Umsetzung ich eingeleitet habe, betrifft den Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, dessen Vorsitz ich führe. |
The Security Council stresses the key role of the international community in assisting the Palestinian Authority in taking forward this plan. | Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Palästinensischen Behörde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen. |
We need to ask the Commission, in taking this forward, to look at building a network of excellence around these technologies. | Wir müssen die Kommission auffordern, im weiteren Verlauf darum bemüht zu sein, um diese Technologien herum ein Kompetenzzentrum entstehen zu lassen. |
The best means of achieving this is by taking on board the excellent proposals put forward by the rapporteur, Mr Khanbhai. | Am besten erreicht man das, indem man die ausgezeichneten Vorschläge des Berichterstatters, Herrn Khanbhai, übernimmt. |
And when you are taking care of them, you won't forward them the bills. | Wenn du dich später um sie kümmern musst, wirst du keine Rechnungen schreiben. |
I look forward to taking into account the views expressed here this morning in the final drafting of the legislation, which I look forward to presenting to Parliament in the very near future. | Gern will ich die hier heute Vormittag geäußerten Meinungen im endgültigen Entwurf der Richtlinie, den ich dem Parlament sehr bald vorzulegen hoffe, berücksichtigen. |
In this connection the Presidency is, as a matter of priority, taking work forward on the Seventh Company Law directive on group accounts. | So haben wir schon eine Teilantwort von der Kommission erhalten, und vermutlich wird der Rest dieses Fragenkomplexes zu einem späteren Zeit punkt beantwortet werden. |
Either Party may put forward suggestions for widening the scope of cooperation under this Agreement, taking into account experience gained in its implementation. | Dieses Abkommen berührt nicht die Erfüllung oder Umsetzung von Verpflichtungen der Vertragsparteien im Rahmen ihrer Beziehungen zu Dritten. |
The Commission is taking a far more proactive and forward looking approach in its proposals. | Sie vertritt in ihren Vorschlägen einen weitaus proaktiveren und stärker vorausschauenden Standpunkt. |
Hurry this line forward. | Die Leinen nach vorne. |
It is good to see the more proactive attitude of our Asian partners toward taking this process forward, but more needs to be done. | Es ist gut, die proaktivere Einstellung unserer asiatischen Partner bei der Fortschreibung dieses Prozesses zu erkennen, doch mehr ist zu tun. |
This prevents many from seeing, much less evaluating, the deep changes taking place in Arab societies and how women are driving those changes forward. | Dadurch können viele die tief greifenden Veränderung in den arabischen Gesellschaften und wie diese von den Frauen vorangetrieben werden nicht erkennen und noch weniger beurteilen. |
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place. | Seit 2008 ist eine erheblicher Veränderung und ein Schritt nach vorn zu beobachten. |
Fast forward to this year. | Und jetzt lassen Sie uns ins heutige Jahr vorspulen. |
Pretty straight forward this one. | Ganz einfach. |
This is the way forward. | Ich halte das für den richtigen Weg. |
This is the way forward. | Das ist unsere Zukunft. |
We are taking a major step forward in providing a Europe wide single market in financial services. | Dies ist ein weiterer bedeutender Schritt auf dem Weg zur Schaffung eines europaweiten Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen. |
Against this backdrop, I share the facilitators' view that there is a path forward that Member States can build on taking advantage of the current momentum. | Vor diesem Hintergrund teile ich die Auffassung der Moderatoren, dass die Mitgliedstaaten auf ihrem Weg weiter vorankommen können, wenn sie die derzeitige Dynamik nutzen. |
We want to avoid a legal vacuum, and by taking a rapid decision this morning, the House will have an opportunity of helping the matter forward. | Es geht darum, ein Rechtsvakuum zu vermeiden, und das Hohe Haus hat durch die schnelle Entscheidung heute morgen die Gelegenheit, seinen Beitrag zu leisten. |
I hope that Europe, in terms of social protection, will make a step forward, taking into account subsidiarity, for without subsidiarity, this would not be possible. | Europa möge auf dem Gebiet des Sozialschutzes einen Schritt vorankommen, und zwar unter Beachtung der Subsidiarität, denn ohne sie geht es nicht. |
I look forward to examining the policy proposals which this will bring forward. | Ich bin auf die daraus resultierenden konzeptionellen Vorschläge gespannt. |
Sir John, surely you realise this is the greatest step forward. Step forward? | Das ist ein Riesenschritt nach vorn. |
Looking forward, however, this may change. | In Zukunft könnte sich dies allerdings ändern. |
Related searches : Taking Forward - Forward This - Taking This Perspective - Taking This Step - Taking This Medicine - Taking This Approach - Taking This Opportunity - Taking This Further - Taking This View - Taking This Course - Taking This Position - Taking This Occasion - Taking This Together - Forward This Message