Translation of "temperatures above" to German language:


  Dictionary English-German

Above - translation : Temperatures above - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ammonium nitrate decomposes in temperatures normally well above 200 C.
Pittman, W. Zhe Han Harding, B. Rosas, C. Jiaojun Jiang Pineda, A. Mannan, M.S.
The number of days with daily temperatures above is 239.
Der feuchteste Monat ist Januar mit rund 20 Tagen Regen.
In Iraq, the place functioned at temperatures above 40 degrees.
Im Irak funktionierte die bei Temperaturen über 40 Grad.
Climate The island experiences temperatures above for most of the year.
Als Folge des Zweiten Weltkrieges wurde die Insel durch die USA besetzt.
Temperatures of 10 to 15 C above the surrounding water temperature have been measured.
So sind Augen und Gehirn des Schwertfisches 10 C bis 15 C wärmer als das umgebende Wasser.
Temperatures can vary in the extreme, from below in the winter to above in the summer.
Die Region Altai ist in den Kreisen Halbstadt (russ.
Temperatures
Temperaturen
Temperatures
Samarium
Temperatures
Standardabweichung
Available temperatures
Verfügbare Temperaturinformationen
This level of emissions, if continued in future decades, would push temperatures far above the 2 C upper limit.
Würde diese Emissionsmenge in den nächsten Jahrzehnten beibehalten, würden die Temperaturen weit über die 2 C Obergrenze hinaus steigen.
The first tour led along the vineyards, amidst hot summer temperatures, to the Chapel of St. Michael above Deidesheim.
Die erste Tour führte bei heißen Sommertemperaturen entlang der Weinberge zur Michaelskapelle oberhalb Deidesheim.
At temperatures above 22 C were often injuries of larvae observed and also a reduced hatch ability of eggs.
Bei Temperaturen über 22 C wurden häufig Schädigungen der Larven und vor allem eine verminderte Schlupfrate aus den Eiern festgestellt.
Temperatures should not be allowed to rise above 95 F (35 C) or drop below 75 F (24 C).
Viele Kaiserboas aus Nicaragua besitzen zudem schwarze Einsprenkelungen am ganzen Körper.
However, honey will take substantially longer to liquify when just above the melting point than it will at elevated temperatures.
Es werden also nur Überschüsse zur Bevorratung weiterverarbeitet und schließlich eingedickt als Honig gelagert.
Temperatures 600 K
Temperatur 600 K
Temperatures 600 K
Temperatur 600 K
Star Colors and Temperatures
Sternenfarben und Temperaturen
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures.
Wir mögen keinen bitteren Geschmack, wir mögen keine lauten Geräusche, wir mögen keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen.
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well.
Durch die vom Menschen verursachte Erderwärmung steigen nicht nur die Lufttemperaturen, sondern auch die Temperaturen der Meeresoberfläche.
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures.
Wir mögen keinen bitteren Geschmack, keine lauten Geräusche, keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen.
It does not replicate at temperatures above 25º centigrade and would, if present in fish for human consumption, be inactivated when ingested.
Bei Temperaturen über 25o Celsius kann es sich nicht vermehren, und in für den menschlichen Verzehr bestimmtem Fisch vorhandene Viren würden bei der Nahrungsaufnahme unschädlich gemacht.
The length of the cold season with a minimum temperature below is less than 60 days, the number of summer's days with temperatures above averages 30, with an additional eight tropical days with daytime temperatures of more than and night temperatures over , and there are an average of 20 days of thunderstorms.
Die Dauer der kalten Periode mit einem Temperatur Minimum unter 0 C beträgt im langjährigen Mittel 50 Tage, die Anzahl der Sommertage mit Temperaturen über 25 C liegt bei 30 Tagen, wobei es zusätzlich acht Tropentage mit Tagestemperaturen von mehr als 30 C und Nachttemperaturen über 20 C geben kann und insgesamt an 20 Tagen mit Gewittern zu rechnen ist.
Temperatures in the Arctic are rising 2 to 3 times faster than temperatures farther south.
In der Arktis steigen die Temperaturen zwei bis dreimal schneller als weiter südlich.
Our long term climate forecast is indicating high chances for above average temperatures for the eastern U.S. through the first half of October.
Unsere langfristige Klimaprognose zeigt hohe Chancen für die ost durchschnittlichen Temperaturen in den USA. in der ersten Hälfte des Monats Oktober.
Flux Star Colors and Temperatures
Energiefluss Sternenfarben und Temperaturen
Avoid freezing and excessive temperatures.
Einfrieren und höhere Temperaturen vermeiden.
Avoid freezing or excessive temperatures.
Einfrieren und höhere Temperaturen vermeiden.
Avoid freezing or excessive temperatures
Einfrieren und höhere Temperaturen vermeiden.
Lower temperatures, people are easygoing.
Bei niedrigeren Temperaturen ist man entspannter.
Sea surface temperatures along the US northeast coast are about five degrees Fahrenheit above average, which helped to intensify Sandy just prior to landfall.
Die Temperatur an der Wasseroberfläche liegt entlang der US Nordostküste derzeit rund 2,5 3 C über dem Durchschnitt, was zur Intensivierung von Sandy beigetragen hat, unmittelbar bevor der Sturm auf das Land traf.
Above the water, average winter temperatures can be as low as 40 degrees Celsius, and the coldest recorded temperature is approximately 68 degrees Celsius.
Außerhalb des Wassers können die Wintertemperaturen im Durchschnitt bis zu 40 Grad Celsius betragen. Der Kälterekord in der Arktis liegt bei ca. 68 Grad Celsius.
1.7 In determining natural handicaps, minus temperatures should be taken into account as well as plus temperatures.
1.7 Bei der Feststellung der naturbedingten Einschränkungen sollte nicht nur die positive, son dern auch die negative Temperatursumme berücksichtigt werden.
Record temperatures were felt in Jerez, Girona, Burgos, San Sebastián, Pontevedra, Barcelona, Sevilla, (the 1995 record was ) Italy The summer of 2003 was among the warmest in the last three centuries, and the maximum temperatures of July and August remained above 30 C.
Temperaturrekorde gab es in Jerez mit 45,1 C, Badajoz mit 45,0 C, Huelva mit 43,4 C, Girona mit 41,2 C, Burgos mit 38,8 C, San Sebastián mit 38,6 C, Pontevedra mit 38,2 C und Barcelona mit 37,3 C.
A seven man group was trapped for 2 days and nights in storms and icy temperatures at a height of 2,000 metres above sea level.
Eine siebenköpfige Gruppe war zwei Tage und Nächte bei Stürmen und eisigen Temperaturen in rund 2000 Metern Seehöhe gefangen.
We believe that Amendment No 92 relating to Spiralis goes too far, since freezing or cooking at temperatures of above 65 will destroy any parasites.
Was den Spiralis Erreger betrifft, so erscheint uns der Änderungsantrag 92 übertrieben, da dieser Parasit durch das Einfrieren oder das Erhitzen auf über 65 C vernichtet wird.
Low temperatures turn water into ice.
Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis.
High operating temperatures shorten lubricant life.
Hohe Betriebstemperaturen verkürzen die Lebensdauer des Schmiermittels.
Temperatures have reached 60C in Siberia.
In Sibirien haben die Temperaturen 60 C erreicht.
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C.
Die Temperaturen im jakutischen Oimjakon haben 67,7 C erreicht.
We know that temperatures are rising.
Wir wissen, dass die Temperaturen steigen.
temperatures of the air in (K)
Lufttemperatur in (K) H a
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms .
Durch die Verbindung von Orten mit identischer Temperatur erstellte er Höhenlinienkarten mit Linien gleicher Temperatur, die er Isotherme nannte.
At low temperatures, water turns to ice.
Bei tiefen Temperaturen gefriert Wasser zu Eis.
Metals can become brittle at low temperatures.
Metalle können bei tiefen Temperaturen spröde werden.

 

Related searches : Avoid Temperatures Above - At Temperatures Above - Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures - Harsh Temperatures - Severe Temperatures - Temperatures Between - Frigid Temperatures - Temperatures Range - Temperatures Fall - Varying Temperatures - Seasonal Temperatures - Springlike Temperatures