Translation of "temperatures fall" to German language:


  Dictionary English-German

Fall - translation : Temperatures fall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sochi has a subtropical climate and temperatures rarely fall below freezing.
In Sotschi herrscht subtropisches Klima. Die Temperaturen fallen selten unter den Gefrierpunkt.
Temperatures
Temperaturen
Temperatures
Samarium
Temperatures
Standardabweichung
On the shores of the Mediterranean, it is hard to imagine that in Lapland temperatures can fall considerably lower than that.
Am Mittelmeer kann man sich schwer vorstellen, daß der Frost in Lappland erheblich niedrigere Temperaturen erreicht.
Available temperatures
Verfügbare Temperaturinformationen
It records the annual rise and fall of greenhouse gases and temperatures going back before the onset of the last ice ages.
Es zeichnet die jährliche Zu und Abnahme der Treibhausgase und Temperaturen auf und reicht bis zum Beginn der letzten Eiszeit zurück.
Temperatures 600 K
Temperatur 600 K
Temperatures 600 K
Temperatur 600 K
The average temperature is 8 8,5 C, where towards the north in elevated and or leeward microclimates temperatures can fall substantially short of that.
Die Jahresmitteltemperatur liegt bei 8 8,5 C, wobei nach Norden hin in höher oder leeseitig gelegenen Mesoklimata diese Temperatur zum Teil deutlich unterschritten werden kann.
Star Colors and Temperatures
Sternenfarben und Temperaturen
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures.
Wir mögen keinen bitteren Geschmack, wir mögen keine lauten Geräusche, wir mögen keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen.
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well.
Durch die vom Menschen verursachte Erderwärmung steigen nicht nur die Lufttemperaturen, sondern auch die Temperaturen der Meeresoberfläche.
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures.
Wir mögen keinen bitteren Geschmack, keine lauten Geräusche, keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen.
Temperatures in the Arctic are rising 2 to 3 times faster than temperatures farther south.
In der Arktis steigen die Temperaturen zwei bis dreimal schneller als weiter südlich.
Flux Star Colors and Temperatures
Energiefluss Sternenfarben und Temperaturen
Avoid freezing and excessive temperatures.
Einfrieren und höhere Temperaturen vermeiden.
Avoid freezing or excessive temperatures.
Einfrieren und höhere Temperaturen vermeiden.
Avoid freezing or excessive temperatures
Einfrieren und höhere Temperaturen vermeiden.
Lower temperatures, people are easygoing.
Bei niedrigeren Temperaturen ist man entspannter.
1.7 In determining natural handicaps, minus temperatures should be taken into account as well as plus temperatures.
1.7 Bei der Feststellung der naturbedingten Einschränkungen sollte nicht nur die positive, son dern auch die negative Temperatursumme berücksichtigt werden.
Annually, temperatures can exceed for an average of four to five days anytime from late April to mid September and fall below for an average of 28 days.
Im Durchschnitt steigen die Temperaturen dreimal pro Jahr auf über 30 C, während sie an 28 Tagen auf unter 20 C fallen.
This was proved at Dounreay and, if cooling failed and temperatures started to rise, the neutron activity would in fact fall under the activity of the Doeppler coefficient.
Dies wurde im Fall von Dounreay bewiesen in der Tat, wenn die Kühlung ausfällt und die Temperaturen zu steigen beginnen, fällt die Neutronenaktivität unter die Aktivität des Dopplerkoeffizienten.
Low temperatures turn water into ice.
Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis.
High operating temperatures shorten lubricant life.
Hohe Betriebstemperaturen verkürzen die Lebensdauer des Schmiermittels.
Temperatures have reached 60C in Siberia.
In Sibirien haben die Temperaturen 60 C erreicht.
Temperatures in Oymyakon, Yakutia hit 67.7C.
Die Temperaturen im jakutischen Oimjakon haben 67,7 C erreicht.
We know that temperatures are rising.
Wir wissen, dass die Temperaturen steigen.
temperatures of the air in (K)
Lufttemperatur in (K) H a
By connecting places of identical temperatures, he created contour maps with lines of similar temperatures, which he called isotherms .
Durch die Verbindung von Orten mit identischer Temperatur erstellte er Höhenlinienkarten mit Linien gleicher Temperatur, die er Isotherme nannte.
At low temperatures, water turns to ice.
Bei tiefen Temperaturen gefriert Wasser zu Eis.
Metals can become brittle at low temperatures.
Metalle können bei tiefen Temperaturen spröde werden.
Li2CO3 decomposes at temperatures around 1300 C.
Lithiumcarbonat ist die wichtigste Lithiumverbindung.
Temperatures hover around or below 80 C.
Jahrhunderts das Ozonloch schließen.
And actually, we know the temperatures are.
Und wir wissen sogar, welche Temperaturen.
Of course, not for the lower temperatures.
Natürlich nicht für niedrige Temperaturen geeignet.
be exposed to sudden changes of temperatures?
mit plötzlichen Temperaturschwankungen
Some experts suspect, though, the highest temperatures occurred in the upper Rhine plain, which is known for very high temperatures.
Über das normale Maß hinaus erhöhte Temperaturen und der Wassermangel in den meisten Departements hatten viele Ökosysteme geschwächt.
From September begins the two month long fall, which is characterized by relatively high humidity, fewer sunny days, and unpredictable temperatures (it is possible to first see ground frost in September).
Ab September beginnt der rund zwei Monate lange Herbst, der sich durch relativ hohe Luftfeuchtigkeit, eine geringe Anzahl von Sonnentagen und rasch sinkende Temperaturen (erster Bodenfrost bereits im September möglich) abzeichnet.
Open air concert accompanied by high summer temperatures.
Platzkonzert bei hochsommerlichen Temperaturen
Temperatures below are greatly harmful if not fatal.
Manche sprechen von einem baumförmigen Kraut .
The fire could reach temperatures of 1500 C.
Kurgankulturen sind also Hügelgrabkulturen.
At very high temperatures you get a fourth.
Bei sehr hohen Temperaturen erhalten Sie eine Vierte.
It doesn't have to be at high temperatures.
Es muss nicht bei hohen Temperaturen sein.
Don't we already know how they affect temperatures?
Wissen wir nicht bereits, wie sie die Temperatur beinflussen?

 

Related searches : Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures - Harsh Temperatures - Temperatures Above - Severe Temperatures - Temperatures Between - Frigid Temperatures - Temperatures Range - Varying Temperatures - Seasonal Temperatures - Springlike Temperatures - At Higher Temperatures