Translation of "tension tension fatigue" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Tension.
Katalog.
Tension?
Spannung?
Tension arises.
Antwort
Liquid Tension Experiment released two albums, Liquid Tension Experiment (1998) and Liquid Tension Experiment 2 (1999) on Magna Carta Records.
Geschichte Erste Phase (1998 1999) Das erste Album des Projekts, Liquid Tension Experiment , wurde 1998 in nur sechs Tagen aufgenommen.
Spring tension force
FederkraftObjectClass
increased muscle tension
erhöhte Muskelspannung.
Coil tension springs
mit einem Hubraum von 325 cm3 oder weniger
Coil tension springs
Antriebsmotoren für Wasserfahrzeuge
That heightened the tension...
Sie halten einen Pickup an.
Spring tension force variance
Abweichung der FederkraftObjectClass
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground.
Mein Seil hatte Spannung, aber auf dem Boden konnte ich ebenfalls Spannung spüren.
Market tension has eased considerably
Die Anspannung an den Märkten hat deutlich nachgelassen
The tension increases in Pakistan
In Pakistan steigt die Anspannung
The tension is generally about .
Beim Einschalten ist der Effekt konträr.
Too much intention creates tension.
Krampfhafter Wille erzeugt Verkrampfung.
They create static electrical tension.
Sie erzeugen eine elektrostatische Spannung.
Tension surrounding Montenegro is mounting.
Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich.
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly.
Wenn ich eine Spannung auf meinen Körper ausübe, eine Spannung auf meinen Anzug, dann kann ich ihn zum Fliegen bringen.
That tension leads to imperfect compromises.
Dieser Zwiespalt führt zu mangelhaften Kompromissen.
Office means tension, computer back pain.
Das Büro heißt die Spannung und der Computer, die zu den Rückenschmerzen führen.
3.4 Tension between competition and cooperation.
3.4 Spannungsfeld zwischen Wettbewerb und Zusammenarbeit.
Network inlet and high tension section
Elektronische Baugruppen (Bild rechnerund Bild speicher)
Ethnic tension is once again mounting.
Die ethnischen Spannungen haben sich wieder zugespitzt.
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
Nun, die Psychologie beschreibt tatsächlich eine Spannung, eine Spannung zwischen selbst orientierten Verhalten, und selbst losen Verhalten.
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface.
Trotzdem köcheln unter der Oberfläche Spannungen.
The same tension exists within parties themselves.
Die gleichen Spannungen existieren auch innerhalb der Parteien.
Here in Tbilisi, tension is understandably high.
Hier in Tiflis sind die Spannungen verständlicherweise hoch.
I felt the tension grow between us.
Ich spürte, wie die Spannung zwischen uns wuchs.
Systemic actions to address sources of tension
A. Systemische Maßnahmen zur Behebung von Spannungsursachen
It's wonderful how you keep the tension.
Toll, wie Sie die Spannung aufrecht halten.
Coil tension springs, of iron or steel
Gewebe aus überwiegend, jedoch  85 GHT künstlichen Spinnfasern, hauptsächlich oder ausschließlich mit synthetischen oder künstlichen Filamenten gemischt, buntgewebt (ausg.
This can also be thought of as a surface tension term, and indeed a similar mechanism creates surface tension in liquids.
Dies ist auch der Grund dafür, dass Atome nur bis zu einer Ordnungszahl von 82 (Blei) dauerhaft bestehen können.
America s strategic pivot to Asia adds more tension.
Amerikas strategische Schwerpunktsetzung in Bezug auf Asien erhöht die Spannungen.
These economic hardships are deepened by social tension.
Diese wirtschaftliche Not wird durch soziale Spannungen verschärft.
His joke eased the tension in the room.
Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum.
C. Operational actions to address sources of tension
Operative Maßnahmen zur Behebung von Spannungsursachen
There you go, now the tension is rising
So, jetzt steigt hier die Spannung.
There was a great deal of tangible tension.
Die Spannung war enorm.
This is creating a good deal of tension.
Das schafft erhebliche Spannungen.
The surface tension between the liquid and air is usually different (greater than) its surface tension with the walls of a container.
In Richtung des Flüssigkeitsinneren nimmt die Dichte zu, daher werden auch die abstoßenden Kräfte (grau) auf den gepunkteten Teil größer.
That causes tension, and it is impossible to sleep.
Das führt zu Anspannung, und Schlaf ist nicht mehr möglich.
There was tension in the lines of his mouth.
Seine Mundfalten waren voller Anspannung.
The result, invariably, will be heightened Sino US tension.
Dies würde unweigerlich zu einer Verschärfung der chinesisch amerikanischen Spannungen führen.
People waving Maldives flags after the tension is over.
Menschen zeigen die maledivische Flagge nachdem die Spannungen vorüber sind.
Tension between the citizens and the Latin soldiers increased.
für die in der Stadt aktiven muslimischen Händler geeinigt.

 

Related searches : Tension-tension Fatigue - Relieve Tension - Tension Member - Back Tension - Tension Adjustment - Political Tension - Oxygen Tension - Racial Tension - Tension Load - Tension Roller - Web Tension - Tension Control - Creative Tension - Tension Level