Translation of "tension tension fatigue" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tension. | Katalog. |
Tension? | Spannung? |
Tension arises. | Antwort |
Liquid Tension Experiment released two albums, Liquid Tension Experiment (1998) and Liquid Tension Experiment 2 (1999) on Magna Carta Records. | Geschichte Erste Phase (1998 1999) Das erste Album des Projekts, Liquid Tension Experiment , wurde 1998 in nur sechs Tagen aufgenommen. |
Spring tension force | FederkraftObjectClass |
increased muscle tension | erhöhte Muskelspannung. |
Coil tension springs | mit einem Hubraum von 325 cm3 oder weniger |
Coil tension springs | Antriebsmotoren für Wasserfahrzeuge |
That heightened the tension... | Sie halten einen Pickup an. |
Spring tension force variance | Abweichung der FederkraftObjectClass |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | Mein Seil hatte Spannung, aber auf dem Boden konnte ich ebenfalls Spannung spüren. |
Market tension has eased considerably | Die Anspannung an den Märkten hat deutlich nachgelassen |
The tension increases in Pakistan | In Pakistan steigt die Anspannung |
The tension is generally about . | Beim Einschalten ist der Effekt konträr. |
Too much intention creates tension. | Krampfhafter Wille erzeugt Verkrampfung. |
They create static electrical tension. | Sie erzeugen eine elektrostatische Spannung. |
Tension surrounding Montenegro is mounting. | Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich. |
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. | Wenn ich eine Spannung auf meinen Körper ausübe, eine Spannung auf meinen Anzug, dann kann ich ihn zum Fliegen bringen. |
That tension leads to imperfect compromises. | Dieser Zwiespalt führt zu mangelhaften Kompromissen. |
Office means tension, computer back pain. | Das Büro heißt die Spannung und der Computer, die zu den Rückenschmerzen führen. |
3.4 Tension between competition and cooperation. | 3.4 Spannungsfeld zwischen Wettbewerb und Zusammenarbeit. |
Network inlet and high tension section | Elektronische Baugruppen (Bild rechnerund Bild speicher) |
Ethnic tension is once again mounting. | Die ethnischen Spannungen haben sich wieder zugespitzt. |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | Nun, die Psychologie beschreibt tatsächlich eine Spannung, eine Spannung zwischen selbst orientierten Verhalten, und selbst losen Verhalten. |
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface. | Trotzdem köcheln unter der Oberfläche Spannungen. |
The same tension exists within parties themselves. | Die gleichen Spannungen existieren auch innerhalb der Parteien. |
Here in Tbilisi, tension is understandably high. | Hier in Tiflis sind die Spannungen verständlicherweise hoch. |
I felt the tension grow between us. | Ich spürte, wie die Spannung zwischen uns wuchs. |
Systemic actions to address sources of tension | A. Systemische Maßnahmen zur Behebung von Spannungsursachen |
It's wonderful how you keep the tension. | Toll, wie Sie die Spannung aufrecht halten. |
Coil tension springs, of iron or steel | Gewebe aus überwiegend, jedoch 85 GHT künstlichen Spinnfasern, hauptsächlich oder ausschließlich mit synthetischen oder künstlichen Filamenten gemischt, buntgewebt (ausg. |
This can also be thought of as a surface tension term, and indeed a similar mechanism creates surface tension in liquids. | Dies ist auch der Grund dafür, dass Atome nur bis zu einer Ordnungszahl von 82 (Blei) dauerhaft bestehen können. |
America s strategic pivot to Asia adds more tension. | Amerikas strategische Schwerpunktsetzung in Bezug auf Asien erhöht die Spannungen. |
These economic hardships are deepened by social tension. | Diese wirtschaftliche Not wird durch soziale Spannungen verschärft. |
His joke eased the tension in the room. | Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum. |
C. Operational actions to address sources of tension | Operative Maßnahmen zur Behebung von Spannungsursachen |
There you go, now the tension is rising | So, jetzt steigt hier die Spannung. |
There was a great deal of tangible tension. | Die Spannung war enorm. |
This is creating a good deal of tension. | Das schafft erhebliche Spannungen. |
The surface tension between the liquid and air is usually different (greater than) its surface tension with the walls of a container. | In Richtung des Flüssigkeitsinneren nimmt die Dichte zu, daher werden auch die abstoßenden Kräfte (grau) auf den gepunkteten Teil größer. |
That causes tension, and it is impossible to sleep. | Das führt zu Anspannung, und Schlaf ist nicht mehr möglich. |
There was tension in the lines of his mouth. | Seine Mundfalten waren voller Anspannung. |
The result, invariably, will be heightened Sino US tension. | Dies würde unweigerlich zu einer Verschärfung der chinesisch amerikanischen Spannungen führen. |
People waving Maldives flags after the tension is over. | Menschen zeigen die maledivische Flagge nachdem die Spannungen vorüber sind. |
Tension between the citizens and the Latin soldiers increased. | für die in der Stadt aktiven muslimischen Händler geeinigt. |
Related searches : Tension-tension Fatigue - Relieve Tension - Tension Member - Back Tension - Tension Adjustment - Political Tension - Oxygen Tension - Racial Tension - Tension Load - Tension Roller - Web Tension - Tension Control - Creative Tension - Tension Level