Translation of "that reflects" to German language:


  Dictionary English-German

That - translation : That reflects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

American foreign policy reflects that obsession.
Diese Besessenheit spiegelt sich in der amerikanischen Außenpolitik wieder.
That alliance reflects fear, not commitment.
Dieses Bündnis spiegelt Furcht wider, nicht Überzeugung.
That reflects almost all radio signals in existence.
Sie reflektiert fast alle existierende Radiostrahlung.
This concern reflects that expressed by Mr Howitt.
Das deckt sich mit dem Anliegen von Herrn Howitt.
reflects patients
83 (177 213)
For some, this stance reflects the benefits that they would gain from such purchases for others, it reflects mistaken beliefs.
Für manche spiegeln sich in dieser Haltung die Vorteile wider, die sie durch derartige Ankäufe hätten. Für andere sind sie ein Ausdruck fehlgeleiteter Überzeugungen.
These countries attitude reflects that of the Arabs themselves.
In der Haltung dieser Länder spiegelt sich die Einstellung der Araber wider.
Article 18 of the Common position reflects that position.
Artikel 18 des gemeinsamen Standpunkts entspricht dieser Sichtweise.
Article 5 of the common position reflects that situation.
Artikel 5 des gemeinsamen Standpunkts entspricht dieser Sichtweise.
Ensure that the legislation on defamation reflects European standards
Sicherstellung, dass das Verleumdungsgesetz europäischen Standards entspricht.
It should signal a real willingness to replace an order that reflects the world of 1945 with one that reflects the world of 2015.
Sie sollte die reale Bereitschaft signalisieren, ein Ordnungsgefüge, das die Welt von 1945 widerspiegelt, durch eines zu ersetzen, das die Welt von 2015 widerspiegelt.
Water reflects light.
Wasser reflektiert Licht.
Water reflects light.
Wasser spiegelt Licht wider.
As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.
Wie das Spiegelbild im Wasser ist gegenüber dem Angesicht, also ist eines Menschen Herz gegenüber dem andern.
This pattern largely reflects that of real disposable income growth .
Dieser Verlauf entspricht vor allem der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens .
That things have turned out far differently reflects Japan's inertia.
Dass sich die Dinge bedeutend anders entwickelt haben, ist ein Spiegelbild der japanischen Trägheit.
I think that also reflects what the rapporteur actually intends.
Ich glaube auch, daß dieser Änderungsantrag besagt, was der Berichterstatter eigentlich hat ausdrücken wollen.
That reflects a certain degree of unanimity in the committee.
Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (Dok.
I am afraid that the report reflects this fact and reflects the fact of Greek membership of the Community and of this House.
Ich trage weder den Rock der Griechen noch Attatürks geliebten Fes.
This reflects three developments.
Dies spiegelt drei Entwicklungen wider.
Again, Jing Gao reflects
Jing Gao reflektiert darüber
A mirror reflects light.
Ein Spiegel reflektiert Licht.
Snow reflects ultraviolet light.
Schnee reflektiert ultraviolettes Licht.
It reflects red light.
Ich zeichne das mal mit einer neutralen Farbe.
That subtlety reflects the distinction between macro politics and micro politics.
In dieser Subtilität spiegelt sich der Unterschied zwischen Makro und Mikropolitik wider.
That reflects the growth of inequality between EU and ACP countries.
Dies spiegelt das zunehmende Ungleichgewicht zwischen den EU Ländern und den AKP Ländern wider.
A Parliament should have a budget that reflects its political priorities.
Ein Parlament muss über einen Haushaltsplan verfügen, in dem seine politischen Prioritäten zum Ausdruck kommen.
In fact, that reflects public opinion in the Member States perfectly.
Im Übrigen entspricht dies voll und ganz den heutigen Vorstellungen der öffentlichen Meinung in den Mitgliedstaaten.
The motion for a resolution on the table today reflects that.
Der heute vorliegende Entschließungsantrag spiegelt dies wider.
A more inclusive approach that reflects local conditions and preferences is essential.
Entscheidend ist ein integrativerer Ansatz, der die örtlichen Bedingungen und Vorlieben widerspiegelt.
But it also reflects a growing belief that the war is failing.
Ein weiterer Grund für die nachlassende Zustimmung ist die wachsende Überzeugung, dass dieser Krieg nicht gewonnen werden kann.
The call is for a new financial architecture that reflects these realities.
Not tue also eine neue Finanzarchitektur, die diesen Gegebenheiten Rechnung trägt.
That reflects a negative attitude towards the European citizens' right of petition.
Das zeugt von einer negativen Haltung gegenüber dem Petitionsrecht der europäischen Bürgerinnen und Bürger.
So it is that the budget reflects the dynamics of European development.
Im Haushalt spiegelt sich eben die Dynamik der europäischen Entwicklung wider.
Implement a 2004 budget that reflects further necessary fiscal adjustment and consolidation.
Wahrung der makroökonomischen Stabilität Ausführung eines Haushaltsplans für das Jahr 2004, der auf die Notwendigkeit zur weiteren Anpassung und Konsolidierung der öffentlichen Finanzen ausgerichtet ist.
A reference fuel that reflects the fuel market situation should be defined.
Es sollte ein Bezugskraftstoff festgelegt werden, der die Lage auf dem Kraftstoffmarkt widerspiegelt.
This amount reflects quantitative aspects .
Dieser Betrag spiegelt quantitative Aspekte wider .
Each reflects the same logic.
In jede Richtung spiegelt sich dabei die gleiche Logik wider.
Tepid growth reflects weak demand.
Das zähe Wachstum spiegelt die schwache Nachfrage wider.
Gangouéus reflects my dual identity.
Gangouéus steht für meine doppelte Identität.
The price reflects the demand.
Der Preis spiegelt die Nachfrage.
This reflects the usage, i.e.
Wahrscheinlich war das l bzw.
24 week treatment reflects patients
48 wöchige Behandlung PegIntron 1,5
24 week treatment reflects patients
Ribavirin 800 1.400 mg 24 wöchige Behandlung
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors.
Der Bleistift sieht gelb aus, weil er das gelbe Licht mehr reflektiert als die anderen Farben.

 

Related searches : Reflects That - This Reflects That - It Reflects - This Reflects - Strongly Reflects - Reflects Changes - Reflects About - Largely Reflects - Reflects Itself - He Reflects - Reflects Back - Reflects Reality - Reflects Best - Reflects Well