Translation of "the only downside" to German language:
Dictionary English-German
Downside - translation : Only - translation : The only downside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Uptick s Downside | Die Kehrseite der leichten Erholung |
Downside case | Abwärtsfall |
The downside of automation | Die Kehrseite der Automatisierung |
This is not the only, or even the most important, downside risk facing the global economy. | Dies ist nicht die einzige (oder gar wichtigste) Gefahr für die Weltwirtschaft. |
RWC Downside Case | RWC Abwärtsfall |
The only downside is that it requires you to know how to text send a text message. | Die einzige Nachteil ist, dass Sie wissen müssen, wie man eine SMS verfasst und diese verschickt. |
The circular mill is the downside. | Die Rundstreckenverbindung ist die schlechte. |
Overall , downside risks prevail . | Insgesamt überwiegen die Abwärtsrisiken . |
But the downside is equally pronounced. | Doch die Nachteile sind ebenso ausgeprägt. |
It's like tapered to the downside. | Es wird dann zum Ende hin flacher. |
The risks are mainly on the downside. | Die Risiken liegen hauptsächlich beim Abwärtstrend. |
There is little downside risk. | Das Verlustrisiko ist gering. |
The only real downside to this option is that you will now have to put a line similar to | Der einzige Nachteil dieses Verfahrens ist, dass eine Zeile ähnlich der folgenden |
The downside to this was fuel consumption. | Turbo Manta, der 1974 vorgestellt wurde. |
But there is a downside, too. | In Spiel ohne Grenzen. |
Risks to economic growth lie on the downside . | In Bezug auf das Wirtschaftswachstum überwiegen die Abwärtsrisiken . |
At longer horizons , risks lie mainly on the downside . | Auf längere Sicht überwiegen die Abwärtsrisiken . |
At longer horizons , risks lie mainly on the downside . | Längerfristig überwiegen die Abwärtsrisiken . |
Two different models, each with a downside. | Wir haben es mit zwei verschiedenen Wirtschaftsmodellen zu tun und jedes hat seine Kehrseite. |
In addition , there are some downside risks . | Außerdem ergeben sich einige Abwärtsrisiken . |
Two different models, each with a downside. | In Europa bleibt die Arbeitslosigkeit hingegen auch bei gutem Wirtschaftswachstum meist unverändert. |
This approach is not without its downside. | Dieses Konzept weist jedoch auch Nachteile auf. |
So, that's the upside. The circular mill is the downside. | Dies ist die gute Seite. Die Rundstreckenverbindung ist die schlechte. |
The economic crisis has exacerbated the perceived downside of globalization. | Die Wirtschaftskrise hat die als Schattenseite der Globalisierung empfundenen Aspekte verschärft. |
As a result, they underestimate the downside risks of crowdsourcing. | Daher unterschätzen sie die Risiken des Crowdsourcing. |
The United States represents another downside risk for global growth. | Eine weitere Gefahr für das weltweite Wachstum geht von den USA aus. |
Most economists understood the downside risks of European monetary union. | Die meisten Wirtschaftswissenschaftler haben die Risiken der Europäischen Währungsunion verstanden. |
So where will I accept the downside of my soul? | Also wo ich akzeptiere die Kehrseite meiner Seele? |
Such politically expedient language has a strategic downside. | Eine derartig politisch zweckmäßige Sprache hat allerdings ihre strategischen Nachteile. |
They have to know the upside as well as the downside. | Sie müssen sowohl die Licht als auch die Schattenseiten kennen. |
Downside risks to the outlook for economic activity continue to exist . | In Bezug auf die Aussichten für die Wirtschaftstätigkeit bestehen weiterhin Abwärtsrisiken . |
But I am afraid that the risks are more on the downside. | Aber ich fürchte, alles könnte noch schlimmer werden. |
The downside is that the scanning and integrating processes are relatively slow. | In den frühen Nymphenstadien ist die Zeit zwischen den Häutungen sehr kurz. |
The chances for such grand bargains have increased in recent months, but, at this stage, they can at best only offset the global outlook s downside risks. | Die Chance auf derartige großartige Übereinkünfte haben sich in den letzten Monaten erhöht, doch zum gegenwärtigen Zeitpunkt können sie die Unsicherheiten nach unten bei den globalen Aussichten bestenfalls ausgleichen. |
Perhaps it is because we experience the downside of excessive traffic regulation or security measures every day, while the downside of bad climate policy is more of an abstraction. | Vielleicht liegt es daran, dass wir die Kehrseite übermäßiger Verkehrsregeln oder Sicherheitsmaßnahmen jeden Tag erleben, während die Kehrseite einer schlechten Klimapolitik eher abstrakt bleibt. |
Most recent indicators for economic activity remain , on balance , on the downside . | Die jüngsten Konjunkturindikatoren fallen insgesamt nach wie vor eher schwach aus . |
At longer horizons , downside risks remain , stemming mainly from the external side . | Längerfristig bestehen weiterhin Abwärtsrisiken , die in erster Linie von der Außenwirtschaft ausgehen . |
All conventional investors seek to mitigate the downside of stock market exposure. | Alle herkömmlichen Investoren versuchen die Schattenseite des Börsenrisikos zu mindern. |
This report should also accommodate the downside of a worldwide aviation market. | Auch in diesem Bericht darf ein Hinweis auf die Schattenseite eines weltweiten Luftverkehrsmarkts nicht fehlen. |
This is not to say that QE has no downside. | Dies bedeutet nicht, dass die QE keine Nachteile hätten. |
That is a smart model, but is there a downside? | Ein schlaues Modell, aber hat die Sache auch einen Haken? |
But there are downside and upside risks to this scenario. | Doch gibt es bei diesem Szenario Risiken und Chancen. |
Downside pressures currently squeezing China and India underscore that challenge. | Der Druck, unter dem China und Indien derzeit selbst stehen, verstärkt diese Notwendigkeit. |
So far, the downside and upside risks for the world economy are balanced. | Bisher halten sich die Risiken und Chancen für die Weltwirtschaft die Waage. |
As 2013 begins, the downside risks to the global economy are gathering force. | Zu Beginn des Jahres 2013 sind die Abwärtsrisiken für die Weltwirtschaft auf dem Vormarsch. |
Related searches : On The Downside - Upside Downside - Downside Scenario - Downside Case - Downside And - Downside Trend - One Downside - Downside Capture - Downside Exposure - Downside Effect - Downside Losses - Downside Volatility - Downside Pressure