Translation of "the rest things" to German language:
Dictionary English-German
Rest - translation : The rest things - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Put the rest of these things away. | Räum die restlichen Sachen weg. |
But all things rest with God in the end. | Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. |
But all things rest with God in the end. | Und zu Allah werden (all) die Angelegenheiten zurückgebracht. |
But all things rest with God in the end. | Und zu Gott werden alle Angelegenheiten zurückgebracht. |
But all things rest with God in the end. | Und an ALLAH werden alle Angelegenheiten gewandt. |
And other things, like physics, and all the rest. | Und anderen Dingen, wie Physik, und alles andere. |
Are the rest of your things in the closet? Yes. | Sind deine anderen Sachen im Schrank? |
The rest of us do not laugh. The rest of us cry when we hear these things. | Sollten wir mit unseren jährlichen Berichten fortfahren, von denen dieser der erste ist? |
Take some time to rest and think about things. | Nimm Dir die Zeit Dich auszuruhen und nachzudenken. |
It is not like the rest. Your beautiful writing, beautiful things. | Es ist anders als der Rest. |
What'll you do with the rest of Manuel's things, Capt. Disko? | Was werden Sie mit den übrigen Sachen von Manuel machen, Capt. Disko? |
Get along Inglés before he steals the rest of your things. | Geh jetzt, bevor er dir noch mehr stiehlt. |
I'll write you where to send the rest of my things. | Ich schreibe dir, wo du den Rest meiner Sachen hinschicken kannst. |
or by the night in which things all come together to rest, | und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt, |
or by the night in which things all come together to rest, | und bei der Nacht und dem, was sie verhüllt |
or by the night in which things all come together to rest, | und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt, |
or by the night in which things all come together to rest, | Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt, |
Old Joe Helton is taking things easy for the rest of his life. | Der alte Joe Helton geht die Dinge für den Rest seines Lebens ruhig an. |
Why don't you go in the library and rest? See how things develop. | Geh in die Bibliothek und warte einfach ab. |
'Always remember that one bad prisoner can spoil things for the rest of you. | Ein Unruhestifter kann den anderen alles verderben. |
returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest. | Und sie gingen wieder vom Grabe und verkündigten das alles den Elfen und den andern allen. |
It is God who made the night for you to rest, the day to make things visible. | Allah ist es, Der für euch die Nacht gemacht hat, auf daß ihr darin ruht, und den hellichten Tag. |
It is God who made the night for you to rest, the day to make things visible. | Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in ihr ruht, und den Tag hell'. |
It is God who made the night for you to rest, the day to make things visible. | Gott ist es, der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in ihr ruht, und den Tag, an dem man sehen kann. |
It is God who made the night for you to rest, the day to make things visible. | ALLAH ist Derjenige, Der euch die Nacht machte, damit ihr euch darin ausruht, sowie den Tag hell. |
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. | Und sie gingen wieder vom Grabe und verkündigten das alles den Elfen und den andern allen. |
All you gotta do is fix a few things for us and we'll do the rest, see? | Du musst uns nur ein paar Dinge richten und wir machen den Rest, klar? |
All the things the rest of us were feeling and stopping up were coming out of these people. | Im gleichen Jahr wurde er in die American Academy of Arts and Sciences gewählt. |
If then you aren't able to do even the least things, why are you anxious about the rest? | So ihr denn das Geringste nicht vermöget, warum sorgt ihr für das andere? |
To meet somebody, who is at rest, who is not aspiring for more things, but who is at rest inside their own being, radiant, peaceful. | Jemanden zu treffen, der zur Ruhe gekommen ist, der nicht nach mehr Dingen trachtet, aber in seinem inneren Sein ruht, strahlend, friedlich. |
Should I tell her to leave moving the rest of her things over till later, then, Mr. K.? | Soll ich, Herr K., sagen, daß sie den restlichen Teil der Übersiedlung aufschieben soll? |
In other words, the rest of it must be subsidised for use in animal feed and other things. | Das bedeutet, der Rest muss für die Verwendung als Futtermittel und für andere Zwecke subventioniert werden. |
We're not gonna spend the rest of our lives doing crazy things... Because you think something's gonna happen. | Aber wir werden nicht unser Leben lang verrückte Sachen machen, weil du Angst hast, es könnte was passieren. |
Do they not see that We made the night for them to rest, the day to make things clear? | Haben sie denn nicht gesehen, daß Wir die Nacht geschaffen haben, damit sie darin ruhen mögen, und den Tag, (damit sie) sehen (mögen)? |
Do they not see that We made the night for them to rest, the day to make things clear? | Sehen sie nicht, daß Wir die Nacht gemacht haben, damit sie in ihr ruhen, und den Tag hell? |
Do they not see that We made the night for them to rest, the day to make things clear? | Haben sie nicht gesehen, daß Wir die Nacht gemacht haben, damit sie in ihr ruhen, und den Tag, an dem man sehen kann? |
Do they not see that We made the night for them to rest, the day to make things clear? | Sahen sie etwa nicht, daß WIR die Nacht machten, damit sie sich darin ausruhen, sowie den Tag hell?! |
Things are different in the north eastern part controlled by the Northern Alliance and in the rest of the country. | Im von der Nordallianz kontrollierten Nordosten des Landes stellt sich die Lage etwas anders dar. |
It spends about half of the day eating, one third resting, and the rest of the day doing various other things. | Es ist ortstreu und ein nicht so strikter Einzelgänger wie die anderen heute lebenden Nashornarten. |
I packed only two large suitcases of clothes, thinking I would come back to get the rest of my things. | Ich habe nur zwei große Koffer mit Klamotten gepackt, weil ich der Meinung war, zurückzukommen, um den Rest meiner Sachen zu holen. |
Say, Dan, when somebody... I mean, when something happens to somebody... what do they do with the rest of their things? | Dan, wenn jemand... lch meine, wenn jemandem etwas passiert, was passiert mit seinen Sachen? |
In Latin America, things continue to fall apart governments backtrack on reform and the economy loses ground to the rest of the world. | In Lateinamerika fällt weiterhin alles auseinander Die Regierungen setzen Reformen zurück und die Wirtschaft verliert den Anschluss an den Rest der Welt. |
The rest here is good the rest is good. | Der Rest ist gut. Der Rest ist gut. |
He it is That hath made you the night that ye may rest therein, and the day to make things visible (to you). | Er ist es, Der die Nacht für euch gemacht hat, auf daß ihr in ihr ruhet, und den Tag voll von Licht. |
He it is That hath made you the night that ye may rest therein, and the day to make things visible (to you). | Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in ihr ruht, und den Tag hell'. |
Related searches : The Rest - Above The Rest - Finish The Rest - Pay The Rest - Regarding The Rest - Of The Rest - Among The Rest - Do The Rest - Does The Rest - Leave The Rest - Keep The Rest - Did The Rest - All The Rest - The Rest Of