Translation of "the tiniest bit" to German language:
Dictionary English-German
The tiniest bit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just the tiniest bit for me, Basil. | Nur ein winziges Stück für mich, Basil. |
It's a pathological, democracy destroying corruption, because in any system where the members are dependent upon the tiniest fraction of us for their election, that means the tiniest number of us, the tiniest, tiniest number of us, can block reform. | Es ist eine pathologische, demokratiezerstörende Korruption, denn in jedem System, in dem die Mitgliederwahl nur von einem winzigen Teil von uns abhängt, heißt das, ein winziger Teil von uns, der allerwinzigste Teil von uns, kann Reformen blockieren. |
The tiniest detail often sheds light on the diagnosis. | Oft reicht das kleinste Detail, um eine Diagnose zu stellen. |
Now, the tiniest calabash in here keeps the woman's soul. | Die kleinste Kalebasse hier drinnen bewahrt die Seele der Frau auf. |
Laws are everywhere, even in the tiniest particles of gas. | Gesetze sind überall, selbst im kleinsten Gaspartikel. |
This is just the tiniest taste of women s work in agriculture. | Dies ist nur ein kleiner Ausschnitt der Arbeit von Frauen in der Landwirtschaft. |
That was the tiniest cockroach I've ever seen in my life. | Das war die winzigste Schabe, die ich in meinem ganzen Leben gesehen habe. |
can be felt with just the tiniest part of your finger, there. | fühlen kann, selbst mit dem winzigsten Teil deiner Finger, hier. |
These Pikmin are the tiniest species of Pikmin and float in the air. | Pikmin basiert auf Pikmin für den Gamecube. |
Right down to their tiniest hillock without any hat at all. | Und dann die Neffen. Und die Kleinen, die noch keine weißen Hüte haben. |
Only, in matters like this, it's best not to overlook the tiniest details. | Aber in solchen Dingen soll man nicht das geringste vernachlässigen. |
But each of these species, even the tiniest Prochlorococci, are masterpieces of evolution. | Doch jede dieser Arten, selbst die kleinsten Prochlorococci, sind Meisterwerke der Evolution. |
The tiniest, softest, softest sound to something that is so broad, so huge, so incredible! | Den winzigsten, sanftesten, sanftesten Klang in etwas, das so weit so riesig, so unglaublich ist! |
Sir, I think we were fooling ourselves to believe we had even the tiniest chance of winning this. | Meneer, ik denk dat wij ons zelf bedotten, te geloven dat wij zelfs de minuscuulste kans hebben om te winnen. |
The tiniest hint of racism, intolerance or xenophobia must be eradicated in any Member State in which it may occur. | Das geringste Aufkeimen von Rassismus, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit muß in jedem Mitgliedstaat, in dem es sich zeigt, mit der Wurzel ausgerottet werden. |
Bit by bit? | Dann sagen sie |
Following Bush's policy towards American farmers, who seriously believes that there can be the tiniest change in Europe towards European farmers? | Wer glaubt denn angesichts der von der Bush Regierung verfolgten Agrarpolitik ernsthaft daran, in der EU Agarpolitik könne es auch nur die geringsten Veränderungen geben? |
He bit me! Who bit you? What bit you? | (alle) Hör mit dem Quatsch auf, geh ins Bettchen. |
You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain using that. | Sehen Sie, wenn wir dieses kleine Ding hier nutzen, zum denken, diesen langsamen Gehirnteil wenn wir das benutzen. |
You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain using that. | Sehen Sie, wenn wir dieses kleine Ding hier nutzen, zum denken, diesen langsamen Gehirnteil wenn wir das benutzen. |
What realistic political measure could the European Union take in order to make the tiniest contribution to improving the current conflict in Afghanistan? | Welche politische Maßnahme könnte realistischer Weise dazu dienen, dass die Europäische Union zumindest ihr Scherflein zu einer Verbesserung des derzeit schwelenden Konflikts von Afghanistan beisteuert? |
He knew nothing in the world would make her put out her hand toward him or startle him in the least tiniest way. | Er wusste, dass nichts in der Welt würde sie streckte ihre Hand nach ihm oder erschrecken ihn in den am wenigsten kleinste Weg. |
Nation Building, Bit By Bit | Der langsame Aufbau einer Nation |
Just a bit, just a bit. | Noch ein wenig, nur noch ein wenig. |
He bit me! He bit me! | Es war bestimmt der Blutsauger. |
Tom placed the boards bit by bit on the conveyor belt. | Tom hat die Bretter Stück für Stück auf das Förderband gelegt. |
Give me back the time, my life, bit by bit. | Gib mir die Zeit zurück, mein Leben Stück für Stück. |
I wish back the time, my life, bit by bit. | Sehn' mir die Zeit zurück, mein Leben Stück für Stück. |
The entrepreneurial energy is already there visit the tiniest town in the poorest country on market day and you will see the private sector in action. | Die unternehmerische Energie ist bereits vorhanden Man besuche nur eine Kleinstadt in einem der ärmsten Länder am Markttag. Dort bekommt man Privatwirtschaft pur vorgeführt. |
Bit by bit, as it turns out. | Es ergab sich nach und nach. |
He is getting better bit by bit. | Er verbessert sich nach und nach. |
A little bit more.., little bit more. | Ein kleines bischen mehr..., kleines bischen. |
Not a bit, lass, not a bit. | Aber nein. |
And then they discover, bit by bit, the advantages of cooperation. | Und dann entdecken sie allmählich die Vorteile der Kooperation. |
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'. | Du solltest dir von Anfang an angewöhnen, zwischen Spielen und Pause hin und her zu wechseln. |
What we are seeing on Church Alive in these examples is that sometimes it is the tiniest thing that opens the door for so much more. | Was wir bei Lebendiger Kirche in diesen Beispielen sehen, ist dass es manchmal die kleinste Sache ist, die die Tür für soviel mehr öffnet. |
Mr President, in the current climate of restlessness and uncertainty in Indonesia, the tiniest detail is enough to spark an eruption of ethnic or religious violence. | Herr Präsident! Schon beim geringsten Anlass kann es in dem heute durch Unruhen und Instabilität gekennzeichneten Indonesien zum Ausbruch ethnischer oder religiöser Gewalt kommen. |
Bit! | Bit! |
Bit. | Bit. |
You pay little bit, we're little bit tough. | Sie zahlen wenig, sind wir ein wenig hart. |
It's the doctor bit. | Das ist eine Arztsache. |
Due to the expense of memory, most early framebuffers used 1 bit (2 color), 2 bit (4 color), 4 bit (16 color) or 8 bit (256 color) color depths. | Speicherbedarf Die Größe des Framebuffers ist abhängig von zwei Faktoren der verwendeten Farbtiefe (genauer Pixelformat) und der verwendeten Bildauflösung. |
This does not, however, relieve the European Union of its task of monitoring all projects well, down to the tiniest, and to evaluate them at regular intervals. | Das enthebt die Europäische Union jedoch nicht der Verpflichtung, alle Projekte, auch das kleinste, sorgfältig zu überwachen und nach einer bestimmten Zeit zu evaluieren. |
Well, today it's a bit better, a bit better. | Gut, heute ist es ein bisschen besser, ein bisschen besser. |
A bit, a bit. She has got a wort. | Sie hat eine Warze. |
Related searches : Tiniest Amount - The Science Bit - Bit The Dust - Bit The Bullet - The Least Bit - The Difficult Bit - On The Bit - Bit - Bit By Bit - Bit-by-bit - Hex Bit - Parity Bit - Drilling Bit - Bit Holder