Translation of "then in issue" to German language:


  Dictionary English-German

Issue - translation : Then - translation : Then in issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then there is the energy issue.
Daneben gibt es noch die Energiefrage.
Then there is the language issue.
Dann ist da noch die Sprachenregelung.
Then you need be in need of this issue called Security
Dann brauchen Sie werden in Not in dieser Ausgabe genannt Sicherheit
Then, there is the issue of trust.
Und dann ist da das Problem des Vertrauens.
Then I'll issue like this, all around.
Dann werde ich, wie dieses Problem, all around.
Then it's just a product recall issue.
Zitat dann ist es nur eine Frage des Produkt Rückrufs.
What, then, is the point at issue ?
Worum geht es?
Then there is the issue of crime.
Dann wäre da noch das Problem der Kriminalität.
And then there's the issue of is that house then fixed forever in terms of its value?
Dann gibt es die Frage ist der Wert dieses Hauses nun für immer festgelegt?
Then we already were close to the core of the issue then.
Dann wären wir also gleich am Kern der ganzen Sache.
Then formula_29The issue of the converse is interesting.
Die alternierende harmonische Reihe formula_7 ist konvergent gegen formula_8.
Fabulosity writes that the issue was about more then just education in Afrikaans
Fabulosity schreibt, dass das Problem mehr umfasste als nur der Unterricht auf Afrikaans
Then there's another issue that you're all aware of.
Und es gibt noch ein weiteres Problem, das Sie alle kennen.
It's then distributed, and distribution is a massive issue.
Und dann verteilt. Verteilung ist ein großes Problem.
We are then approaching the issue of satellite surveillance.
Und es lebte ja auch die Vorstellung, Leute, damit ist später Schluß.
This, then is the issue, this and no other.
Darum geht es, und um nichts anderes.
And then two weeks later, Iqbal Quadir can issue his electricity in Bangladesh bonds.
Und dann kann zwei Wochen später Iqbal Quadir seine Strom für Bangladesch Anleihen herausgeben.
Then what? asks Valery Poliakov about this non trivial issue.
Aber was passiert dann? , lautet die nicht unbedeutende Frage von Waleri Poljakow.
Then the issue is, what about the Chinese political system?
Dann muss man fragen, was mit dem politischen System in China los ist.
It will then examine the issue of the company s difficulties.
Zum Zweiten wird die Kommission die Frage der Schwierigkeiten des Unternehmens untersuchen.
From then on, the Kaiser s mental state became a dominant issue in the war s conduct.
Von diesem Zeitpunkt an wurde der Geisteszustand des Kaisers zur beherrschenden Frage in der Kriegsführung.
I understood I should make a statement in relation to the consumer protection issue, answer questions on that and then move on to this issue.
Ich hatte es so verstanden, dass ich zunächst eine Erklärung zu Verbraucherschutzfragen abgebe, dann dazu Fragen beantworte und mich anschließend diesem Thema zuwende.
And then there is the issue of global institutions and governance.
Und dann ist da das Problem der globalen Institutionen und Governance.
If something is a right, then cost is not an issue.
Wenn etwas ein Recht ist, spielen die Kosten keine Rolle.
And since then I've followed the unfolding issue of worker rights.
Und seitdem verfolge ich die Entwicklung der Frage der Arbeiterrechte.
But we were dealing with a particular scientific issue back then.
Aber es hat uns damals eine ganz bestimmte wissenschaftliche Frage beschäftigt.
If we can resolve this issue, then we should do so.
Wenn wir gerade diese Frage beantworten können, dann macht es Sinn.
We must, then deal with this issue at the negotiating table.
Wir müssen uns deshalb in den Verhandlungen mit diesem Thema auseinandersetzen.
2.5 Sustainable development has been a very clear cut and positive issue in the EU since then.
2.5 Seitdem ist die nachhaltige Entwicklung in der EU eine eindeutige und positive Angelegen heit.
And then something remarkable happened in '99. We went to Africa originally to look at the housing issue.
Verwendung von Strohbündelkonstruktion, die Wärmewände erzeugen.
The term we use in Swedish, 'märkning' , is tricky to translate. This is mainly a translation issue, then.
Es handelt sich hier also in erster Linie um eine Übersetzungsfrage.
3.3.4 Another important issue is then discussed the forced sale of mortgaged property.
3.3.4 Anschließend wird ein weiterer wichtiger Aspekt zur Diskussion gestellt, und zwar die Zwangs versteigerung des Beleihungsobjekts.
Mr Capellini then addressed the issue of the moratorium on the death penalty.
Anschließend geht Herr CAPPELLINI auf die Frage des Moratoriums für die Todesstrafe ein.
Now as then, the issue is whether the US is able to fail in a war without becoming unhinged.
Heute genauso wie damals geht es darum, ob die USA das Scheitern eines Krieges unbeschadet überstehen können.
In other words, he asked a question on the issue of Mr Dell'Utri's immunity and then answered it himself.
Er hat praktisch eine Frage zur Immunität des Kollegen dell'Utri gestellt, die er sich selbst beantwortet hat.
If we are serious about breaking the cycle of poverty in Europe, then we have to address this issue.
Wenn uns ernsthaft daran gelegen ist, den Kreislauf der Armut in Europa zu durchbrechen, dann müssen wir dieses Problem angehen.
Then there is the whole issue of modernising the markets and not tying companies down in more red tape.
Darüber hinaus stellt sich die Frage der Modernisierung der Märkte und der Beseitigung der Hindernisse für die Unternehmen.
So the issue then, I've often asked, is when is it going to happen?
Ich habe mich oft gefragt, wann es denn so weit sein würde.
These countries would then pool this debt and issue a joint and several guarantee.
Die Länder würden diese Schulden dann zusammenfassen und eine gesamtschuldnerische Bürgschaft ausgeben.
Then there is the issue of chief concern to this Parliament, qualified majority voting.
Und nun zu dem Thema, das dieses Parlament in erster Linie betrifft die qualifizierte Mehrheit.
We believe, then, that this cannot be an argument for not pursuing this issue.
Unseres Erachtens kann dies kein Argument dafür sein, diese Sache nicht weiter voranzubringen.
Prompted by written comments made by Ms Cassina, the group then discussed the issue of selectivity in the Committee's work.
Angeregt durch schriftliche Kommentare von Frau CASSINA, erörtert die Gruppe anschließend die Problematik der Selektivität der Arbeiten des Ausschuss.
If this issue is not covered in this directive then it simply will not make sense to many Irish people.
Viele Bürger in Irland werden wenig Verständnis haben, wenn sich die Richtlinie nicht auch auf dieses Problem erstreckt.
Of course, we can then disagree on the issue of whether or not to regulate the issue of mixing pure seeds with seeds containing GMOs.
Selbstverständlich können wir in der Frage, ob das Mischen von reinem Saatgut mit GVO enthaltendem Saatgut reguliert werden sollte, unterschiedlicher Meinung sein.
Moreover, if the directive in question has indeed been breached, then that is a case for the Belgian courts it is they who must then consider the issue.
Darüber hinaus Wenn tatsächlich gegen diese relevante Richtlinie verstoßen wurde, ist das ein Fall für die belgischen Gerichte die müssen dann diese Frage prüfen.

 

Related searches : In Issue - Then In Office - Then In Effect - Then In Force - Then In General - In Every Issue - Issue In Mind - In One Issue - Issue In Hand - Fact In Issue - Matter In Issue - Issue In Dispute - In An Issue