Translation of "in issue" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Another issue that was raised in the debate was the issue surrounding the issue of enlargement. | Ein weiteres in der Debatte angesprochenes Problem war die Frage im Zusammenhang mit der Erweiterung. |
The issue in general | Allgemeiner Überblick |
In The Maxx issue No. | Einzelnachweise |
The Bigger Issue in Sudan | Für einen umfassenden Frieden im Sudan |
6.1 An underdeveloped issue in the flexicurity debate is the issue of internal flexibility. | 6.1 Ein in der Flexicurity Debatte bisher kaum berücksichtigtes Thema ist die interne Flexibilität. |
They divorced in 1913 without issue. | April 1919) Weblinks (englisch) |
The last issue appeared in 1796. | Die letzte Ausgabe wurde 1796 veröffentlicht. |
This was its issue in April. | Übrigens, Wired hat sich das zu Herzen genommen. |
That was an issue in itself. | Schon das war ein Problem. |
Maybe it's in the next issue. | Vielleicht steht das in der nächsten Ausgabe. |
The Forced Migration Review Issue 38, The Technology Issue covers technologies for refugees in particular. | Die Ausgabe Nr. 38 der Forced Migration Review behandelt vor allem Technologien, die für Flüchtlinge von Bedeutung sind. |
So issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life. | Gebiete, was du gebieten magst du kannst ja doch nur über dieses irdische Leben gebieten. |
So issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life. | So entscheide, was du entscheiden magst du entscheidest nur über dieses irdische Leben. |
It is a welfare issue, it is a therapeutic issue, it is an economic issue, and it is in every Member State of the EU. | Es ist eine Frage des Wohlergehens der Tiere, es ist eine therapeutische Frage, es ist eine wirtschaftliche Frage, und das Problem besteht in jedem Mitgliedstaat der EU. |
The last issue appeared in May 2003. | Die letzte Ausgabe hat es im Mai 2003 gegeben. |
However, in their first issue, the F.A.Z. | Die erste Ausgabe der Zeitung erschien am 1. |
One issue in doing so is signalling. | Die Voraussicht wurde dabei auf 10 km erhöht. |
This is a contentious issue in Israel. | Auch ein Studienplatz ist gesichert. |
It was printed in the December issue. | Er wurde in Clarens begraben. |
His last contribution appeared in issue No. | Gesamtausgabe Don Martin Band 1 1956 1967 |
That's an issue in our everyday lives. | Das ist im Alltag ein Problem. |
In China, recycling is a major issue. | In China ist Recycling ein Hauptstreitpunkt. |
This issue is further addressed in 3.4. | Auf diesen Aspekt wird in Ziffer 3.4 näher eingegangen. |
This issue is explained in Section 2.3. | Auf dieses Thema wird nachfolgend in Punkt 2.3 eingegangen. |
1997 (including a special issue in November). | November) veröffentlicht. Seit Mitte des Jahres werden die OAMI NEWS alle zwei |
They have in fact avoided the issue. | Das habe ich immer bestritten. |
I am particularly interested in this issue. | Ich halte sie für besonders wichtig. |
Another issue is production in Europe itself. | Ein weiterer Punkt ist die Produktion in Europa selbst. |
Issue | Ausgabe |
Issue | Ausgabetag |
Issue | Aspekt |
So issue whatever judgment you wish to issue. | So entscheide, was du entscheiden magst. |
So issue whatever judgment you wish to issue. | Also urteile, was du urteilst! |
In the Issue Area stream status you can share the event with up to three Issue Areas. | Sie können die Veranstaltung innerhalb von bis zu drei Themengebieten veröffentlichen. |
In Poland in 2005, the issue was mainly corruption. | In Polen ging es 2005 vorwiegend um Korruption. |
Monetary policy will be eased as inflation becomes a non issue in advanced economies (and a lesser issue in emerging markets). | Die Geldpolitik wird, wenn die Inflation in den hochentwickelten Ländern zur Nebensächlichkeit (und in den Schwellenmärkten zu einem geringeren Problem) wird, eine Lockerung erfahren. |
The issue of software patent was an important issue. | Dabei war die Problematik der Softwarepatente ein wichtiges Thema. |
We imagine that the issue is a political issue. | Wir halten es für eine politische Angelegenheit. |
Sarlis (PPE). What are the shipping documents that you issue and in what capacity do you issue them? | Vandenberghe. (EN) Wir haben bei FFE keine eindeutigen, bestätigten Zahlen. |
But in the case before us now there is not just one issue it is the fundamental issue. | Aber in diesem Fall ist es nicht nur eine einzige Frage, sondern die Grundsatzfrage. |
And this shall be his uncleanness in his issue whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. | Dann aber ist er unrein an diesem Fluß, wenn sein Fleisch eitert oder verstopft ist. |
Parliament's interest in this issue is most welcome. | Wir begrüßen das Interesse des Parlaments an diesem Thema außerordentlich. |
In addition, there is an issue of labelling. | Außerdem gibt es ein Problem mit der Etikettierung. |
The other issue in this report is environmental. | Außerdem behandelt dieser Bericht den Umweltschutz. |
Skin color bias is an issue in India. | Vorurteile aufgrund der Hautfarbe sind ein Thema in Indien. |
Related searches : In Every Issue - Issue In Mind - In One Issue - Issue In Hand - Fact In Issue - Matter In Issue - Issue In Dispute - Then In Issue - In An Issue - Issue Lies In - Issue In Question - Securities In Issue - Facts In Issue - Shares In Issue