Translation of "they are charged" to German language:


  Dictionary English-German

Charged - translation : They - translation :
Sie

They are charged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are charged with separatism.
Sie werden wegen Separatismus angeklagt.
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other.
Bare Kerne sind sowohl geladene, positive aufgeladen ist, wollen sie sich gegenseitig zu vermeiden.
They are all stories, memories charged with emotion.
Hier sind sie alle Geschichten und Erinnerungen die mit Emotionen geladen sind.
But they are still in jail. And now they have been charged with terrorism.
Aber sie sitzen immer noch im Gefängnis und es steht ihnen eine Klage wegen Terrorismus bevor, wie uns der englischsprachige Blog Zone9ers'Trial' berichtet.
OK, the protons are all positively charged they want rip the thing apart.
OK, werden die Protonen alle positiv berechnet sie wollen rip das Ding auseinander.
But they charged him with falsehood.
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge.
But they charged him with falsehood.
Sie aber ziehen ihn der Lüge.
In addition, if the amounts are overdue they result in statutory interest being charged.
Bei Zahlungsverzug werden gesetzliche Zinsen erhoben.
Have they charged each other with this?
Vermachten sie es einander etwa?!
They charged me for the broken window.
Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.
They charged us more than we expected.
Sie berechneten uns mehr als wir erwartet hatten.
Have they charged each other with this?
Haben sie es etwa einander ans Herz gelegt?
Have they charged each other with this?
Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein!
Have they charged each other with this?
Haben sie es denn einander (als Vermächtnis) aufgetragen?
Are respondents really not going to be charged for the responses they send via SMS?
Werden die Teilnehmer der Umfrage wirklich nicht mit Gebühren belastet, wenn sie ihre Antworten per SMS versenden?
These proteins are very negatively charged.
Diese Proteine sind stark negativ geladen.
What fees are charged, if any?
Welche Gebühren werden ggf. erhoben?
These protons are themselves ionizing because they are of high energy, are charged, and interact with the electrons in matter.
Freie Neutronen haben, da sie elektrisch neutral sind, selbst keine merkliche Wechselwirkung mit Elektronen.
They charged me five dollars for the bag.
Mir wurden für die Tasche fünf Dollar berechnet.
How can they be calculated and how can they be charged?
Wie sind sie berechenbar und wie sind sie anlastbar?
However, they are never charged for the environmental and resource costs resulting from their (over ) abstractions.
Allerdings werden ihnen niemals die Umwelt und Ressourcenkosten für die (übermäßige) Wasserentnahme in Rechnung gestellt.
It is charged of them that they are not masters of their own money if they do not spend it.
Die Beziehung zur Mutter ist von den Aspekten der Entfernung und Wiederannäherung an sie geprägt.
You are not charged to oversee them.
du bist über sie kein Verfügender.
You are not charged to oversee them.
du hast aber keine Macht über sie
You are not charged to oversee them.
Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
You are not charged to oversee them.
Du hast sie nicht fest in der Hand.
Therefore, you are charged with high treason...
Daher werden Sie des Hochverrats
Joe, their bills are charged to me.
Joe, ich zahle für sie.
unrealised losses are charged against previous unrealised gains in the revaluation account and any remaining losses are charged against profit .
unrealisierte Verluste werden gegen unrealisierte Gewinne von Vorperioden auf dem Neubewertungskonto aufgerechnet , darüber hinausgehende Verluste in die Gewinn und Verlustrechnung eingestellt .
They have charged me 30 pounds for the shoes.
Sie berechneten mir 30 Pfund für die Schuhe.
Those who are charged under these 'maritime admiralty courts' usually don't understand that they are voluntarily being fined and imprisoned.
Die Angeklagten durch diese maritimen Admiralitätsgerichte verstehen für gewöhnlich nicht, dass sie freiwillig bestraft oder inhaftiert werden
cheering and applause They charged Jesus with sedition. Didn't they do that?
gt Die Angelegenheit war ziemlich schleierhaft, denn damals meinte man, dass es kein Unfall mit der Strassenbahn war, sondern Reverend Little vor die Bahn gestossen wurde.
Therefore, objects that are positively charged don't have an excess of electrical fluid, they actually lack electrons.
Folglich haben Gegenstände, die positiv geladen sind, keinen Überschuss an der elektrischen Flüssigkeit, genau genommen fehlt es ihnen an Elektronen.
Voltage is defined so that negatively charged objects are pulled towards higher voltages, while positively charged objects are pulled towards lower voltages.
Positive Ladungsträger bewegen sich in Richtung der positiven Spannung, während negativ geladene Objekte sich in Richtung der negativen Spannung bewegen.
They are engaged either in teaching or in giving missions, but not charged with the government of parishes.
Mit der Zeit zeigte sich jedoch auch dem Papst, dass eine Aussöhnung der beiden Parteien nicht möglich war.
And charged them that they should not make him known
und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten,
And he charged them that they should tell no man but the more he charged them, so much the more a great deal they published it
Und er verbot ihnen, sie sollten's niemand sagen. Je mehr er aber verbot, je mehr sie es ausbreiteten.
Excise duties are taxes levied on the consumption of particular goods and they are charged as a fixed monetary amount per unit.
Verbrauchsteuern sind Steuern auf den Konsum be stimmter Waren und werden als Festbetrag pro Einheit erhoben.
These two nuclei, when they're far apart, are charged.
Diese beiden Kerne sind geladen, wenn sie weit voneinander entfernt sind.
Fees are charged for the use of the registry
Für die Nutzung des Registers werden Gebühren erhoben
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with.
Doch wenn ihr euch (von ihm) abkehrt, dann ist er nur für das verantwortlich, was ihm auferlegt wurde, und ihr seid nur für das verantwortlich, was euch auferlegt wurde.
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with.
Doch wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist.
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with.
Wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist.
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
Wenn jemand ungläubig ist so lastet auf ihm sein Unglaube! Und der, der Rechtes tut, bereitet es für sich selbst vor
Whoso disbelieves, his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision,
Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer rechtschaffen handelt, bereitet sich selbst die Lagerstatt vor,

 

Related searches : Are Charged - They Are - Are They - Interests Are Charged - Fees Are Charged - Costs Are Charged - We Are Charged - Are Charged With - Are Not Charged - Are Being Charged - Are Charged For - Are Charged Separately - Services Are Charged