Translation of "they are for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In actual fact, they are grouped together more for what they are not than for what they are. | In der Tat werden sie mehr nach dem zusammengefasst, was sie nicht sind, als dem, was sie sind. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them. | Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie. |
Blessed are they that mourn, for they they | ,,Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sie ä ä |
What are they for? | Wofür sind die? |
What are they for? | Wozu sind die gut? |
These are they for whom are goods, and these they are the blissful. | Das sind die, für die es die guten Dinge geben wird, und das sind diejenigen, denen es wohl ergeht. |
These are they for whom are goods, and these they are the blissful. | Für sie sind die guten Dinge bestimmt, und das sind die, denen es wohl ergeht. |
These are they for whom are goods, and these they are the blissful. | Für diese sind die guten Dinge bestimmt und diese sind die wirklichen Erfolgreichen. |
They are indigenous and they are asking the West for help. | Sie sind dort beheimatet und sie bitten den Westen um Hilfe. |
Those are they who are taken for that which they earned. | Das sind diejenigen, die für ihre eigenen Taten dem Verderben preisgegeben werden. |
Those are they who are taken for that which they earned. | Das sind diejenigen, die dem Verderben ausgeliefert werden für das, was sie verdient haben. |
Those are they who are taken for that which they earned. | Und würde er auch jedes Lösegeld vorlegen, es wird von ihm nicht angenommen werden. |
Those are they who are taken for that which they earned. | Auch sollte sie sich mit irgendeiner Ablösung freikaufen wollen, wird dies von ihr nicht angenommen. |
They are not asking for a privileged position, they are just asking for the same. | Sie wollen keine privilegierte Stellung, sie wollen lediglich gleichgestellt sein. |
And they are cursed for what they said! | Ihre (eigenen) Hände seien gefesselt und sie seien verflucht für das, was sie sagen. |
And they are cursed for what they said! | Ihre Hände seien gefesselt und sie seien verflucht für das, was sie sagen! |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them, but give them what dowry they have spent for them . | Diese (Frauen) sind ihnen nicht erlaubt, noch sind sie (als Ehemänner) diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them, but give them what dowry they have spent for them . | Weder sind sie ihnen (zur Ehe) erlaubt, noch sind sie ihnen (diesen Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them, but give them what dowry they have spent for them . | Zur Ehe sind weder diese (Frauen) ihnen erlaubt, noch sind sie diesen (Frauen) erlaubt. |
They are not lawful for them, nor are they lawful for them, but give them what dowry they have spent for them . | Weder sie (die Mumin Frauen) sind halal für sie (die Kafir), noch sie sind halal für sie. Und gebt ihnen (den Kafir), was sie (als Brautgabe) ausgaben. |
Such are they for whom are the good things. Such are they who are the successful. | Das sind die, für die es die guten Dinge geben wird, und das sind diejenigen, denen es wohl ergeht. |
Such are they for whom are the good things. Such are they who are the successful. | Für sie sind die guten Dinge bestimmt, und das sind die, denen es wohl ergeht. |
Such are they for whom are the good things. Such are they who are the successful. | Für diese sind die guten Dinge bestimmt und diese sind die wirklichen Erfolgreichen. |
Chained are their hands, and cursed are they for what they say. | Ihre Hände mögen gefesselt werden und sie selbst verflucht sein für das, was sie gesagt haben. |
Chained are their hands, and cursed are they for what they say. | Ihre Hände sollen gefesselt sein, und sie sollen verflucht sein um dessentwillen, was sie da sprechen. |
Chained are their hands, and cursed are they for what they say. | Ihre (eigenen) Hände seien gefesselt und sie seien verflucht für das, was sie sagen. |
Chained are their hands, and cursed are they for what they say. | Ihre Hände seien gefesselt und sie seien verflucht für das, was sie sagen! |
They are struggling for freedom. | Sie kämpfen für Freiheit. |
They are eager for peace. | Sie sehnen sich nach Frieden. |
What are they looking for? | Was suchen sie? |
What are they asking for? | Worum bitten sie? |
What are they asking for? | Was verlangen sie? |
For they are indeed liars. | Und sie sind gewiß Lügner. |
For they are indeed liars. | Sie sind wahrlich Lügner. |
For they are indeed liars. | Sie sind ja Lügner. |
They are looking for insults | Sie werden für Beleidigungen suchen |
Are they good for us? | Ist es gut für unsere Gesundheit? |
Are they waiting for you? | Warten sie auf dich? |
They are scarred for life. | Das ist für immer und ewig sichtbar. |
They are coming for you... | Sie kommen, um Sie zu ergreifen. Fliehen Sie! |
So who are they for? | Tja. Für wen sind sie? |
What are they ringing for? | Weswegen läuten die? |
Related searches : For They Are - They Are - Are They - For They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are - They Are Ordered - They Are Failing - They Are Discriminated - They Really Are