Translation of "they come together" to German language:


  Dictionary English-German

Come - translation : They - translation :
Sie

They come together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They come back together.
Sie rücken wieder zusammen.
They can come together.
Sie können zusammen kommen.
Can they come together?
Können sie zusammenkommen?
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
Sie kommen also zusammen an, heben das Seil zusammen auf und ziehen zusammen daran.
They come together very quickly.
Sie kommen sehr schnell zusammen.
Together they shall all come before Allah.
Und sie kamen vor ALLAH allesamt.
Together they shall all come before Allah.
Und sie erscheinen alle vor Allah.
Together they shall all come before Allah.
Und sie treten vor Gott allesamt.
Get your things together before they come.
Ich muss mich umziehen! Hol deine Sachen, bevor sie kommen!
The continents move apart. They come back together.
Die Kontinente entfernen sich voneinander. Sie rücken wieder zusammen.
'Yes, they must have come together again,' thought Anna.
Ja, sie haben sich bestimmt ausgesöhnt , dachte Anna.
They said We do come (together), in willing obedience.
Sie sprachen Wir kommen willig.
They said We do come (together), in willing obedience.
Sie sagten Wir kommen in Gehorsam.
They said We do come (together), in willing obedience.
Sie sagten Wir kommen freiwillig.
They would come together, compare notes. Then they would work apart, come together, and they would produce together a monumental set of diverse opinions that didn't pollute each other's ideas but at the same time came together and resolved the problems.
sie würden zusammenkommen, und Notizen vergleichen. Dann würden sie wieder getrennt arbeiten, zusammenkommen, und sie würden gemeinsam eine monumentale Reihe von unterschiedlichen Meinungen anhäufen, die nicht die Ideen der anderen ersticken würde sondern würden gleichzeitig zusammenkommen und die Probleme lösen.
They would come together as a community, and they would express a wish.
Sie kamen als Gemeinschaft zusammen, und sie sprachen einen Wunsch aus.
There is no chance that 2 real Matters can come together, and then when they interact and come together, there is nothing left.
Es gibt keine Möglichkeit, dass zwei reale Materie Arten einander begegnen und dann, wenn diese wechselwirken und zusammen kommen, nichts übrig bleibt.
We'll come together.
Wir werden zusammen kommen.
They've come together.
Sie haben sich vereinigt.
They can unite. They can come together. If people would stop, lives will be saved.
Sie können sich vereinen. Sie können zusammen kommen. Wenn die Menschen aufhören, können Leben gerettet werden.
Now the groups, it's not like me lecturing, but what happens is women, they come together under the support and guidance of our mentor mothers they come together, and they share their personal experiences.
In den Gruppen halte ich nicht einfachen einen Vortrag, sondern die Frauen kommen zusammen unter der Leitung einer unserer Mentorinnen und tauschen ihre Erfahrungen aus.
Now the groups, it's not like me lecturing, but what happens is women, they come together under the support and guidance of our mentor mothers they come together, and they share their personal experiences.
In den Gruppen halte ich nicht einfachen einen Vortrag, sondern die Frauen kommen zusammen unter der Leitung einer unserer Mentorinnen und tauschen ihre Erfahrungen aus.
What is it therefore? the multitude must needs come together for they will hear that thou art come.
Was denn nun? Allerdinge muß die Menge zusammenkommen denn sie werden's hören, daß du gekommen bist.
We will come together.
Wir werden zusammen kommen.
Wherever things come together
Wo immer Dinge zusammen kommen wirst du sehen, wies besser wird
The communities come together.
Die Gemeinschaften kommen sich näher.
Come, pull yourself together.
Reißen Sie sich zusammen.
Come, let's go together.
Kommt, gehn wir zusammen.
They open outwards (to the sides of the head) and come together medially.
Honigbienen Für die Gattung der Honigbienen (Apis) (Abb.
And suddenly all these tiny, little worlds, they come together in this complex web.
Und plötzlich werden all diese klitzekleinen Welten zusammen zu einem komplexen Netz.
Three factors have come together.
Es treffen drei Ereignisse zusammen Erstens, der Vorschlag für eine Vertragsreform.
It doesn't quite come together.
Es passt irgendwie nicht.
Come here, let's eat together
Komm, lass uns zusammen essen
Come on, pull yourself together.
Come on, pull yourself together.
All those things come together.
Alle diese Dinge treten gemeinsam auf.
Come on. Pull yourself together.
Sie müssen sich etwas zusammennehmen.
We could've come home together.
Wir hätten zusammen fahren können.
Come on, pull yourself together.
Na los, reiss dich zusammen.
Come on, pull yourself together.
Reißen Sie sich zusammen.
We agreed to come together.
Wir wollten doch zusammen kommen.
Therefore when they had come together, they asked him, Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?
Die aber, so zusammengekommen waren, fragten ihn und sprachen HERR, wirst du auf diese Zeit wieder aufrichten das Reich Israel?
Students watched the videos on their own, and then they come together to discuss them.
Die Studenten schauten sich die Videos alleine an, und trafen sich dann, um darüber zu diskutieren.
What they lack is that safe space to come together, agree and move to action.
Was sie benötigen ist der sichere Ort, an dem sie zueinander finden und aktiv werden können.
In border regions, people come together.
In den Grenzregionen kommen die Menschen zusammen.
Come now, man, pull yourself together.
Jetzt reißen Sie sich zusammen.

 

Related searches : Come Together - They Come - Things Come Together - People Come Together - Come Together Around - Come Closer Together - Will Come Together - Can Come Together - A Come Together - Come Together With - Come Together For - We Come Together - Have Come Together - Come Back Together