Translation of "they have forgotten" to German language:


  Dictionary English-German

Forgotten - translation : Have - translation : They - translation :
Sie

They have forgotten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have forgotten God, so He has forgotten them.
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah so He hath forgotten them.
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten God, so He has forgotten them.
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah so He hath forgotten them.
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Sie haben ALLAH vergessen, so ließ ER sie vergessen werden.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly .
Sie haben ALLAH vergessen, so ließ ER sie vergessen werden.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly .
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them accordingly .
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
But they have not been forgotten.
Aber sie sind nicht vergessen worden.
They have forgotten to act with it.
Sie haben vergessen, danach zu handeln.
It seems like they have forgotten about it.
Es scheint fast so, als hätten sie den Fall vergessen.
It feels like they have forgotten about us.
Es fühlt sich so an, als ob sie uns vergessen haben.
They have forgotten me. its just as well.
Sie haben mich vergessen. Aber das macht nichts.
Have they forgotten what a star looks like?
Wissen sie nicht, wie ein Star aussieht?
But they too have forgotten much of what they were enjoined.
Aber dann vergaßen sie einen Teil von dem, womit sie ermahnt worden waren.
But they too have forgotten much of what they were enjoined.
Sie vergaßen einen Teil von dem, womit sie ermahnt worden waren.
Allah has taken count of it, although they have forgotten.
ALLAH umfaßte es detailliert, während sie es vergaßen.
Allah has recorded it all while they have forgotten it.
Allah hat die Rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.
Allah has taken count of it, although they have forgotten.
Allah hat die Rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.
Allah has recorded it all while they have forgotten it.
Allah hat es erfaßt, sie aber haben es vergessen.
Allah has taken count of it, although they have forgotten.
Allah hat es erfaßt, sie aber haben es vergessen.
Allah has recorded it all while they have forgotten it.
Gott hat es erfaßt, während sie es vergessen haben.
Allah has taken count of it, although they have forgotten.
Gott hat es erfaßt, während sie es vergessen haben.
Allah has recorded it all while they have forgotten it.
ALLAH umfaßte es detailliert, während sie es vergaßen.
You have forgotten the Hereafter, you have forgotten your Lord.
Ihr habt das Jenseits vergessen, ihr habt eueren Herrn vergessen.
They have forgotten all about God who also has ignored them.
Sie haben ALLAH vergessen, so ließ ER sie vergessen werden.
We know what war means, but they seem to have forgotten!
Wir wissen, was Krieg bedeutet, aber sie haben es offenbar vergessen!
Allah has kept account of it, while they have forgotten it.
Allah hat die Rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.
God has kept count of it, but they have forgotten it.
Allah hat die Rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.
Allah has kept account of it, while they have forgotten it.
Allah hat es erfaßt, sie aber haben es vergessen.
God has kept count of it, but they have forgotten it.
Allah hat es erfaßt, sie aber haben es vergessen.
They have forgotten all about God who also has ignored them.
Sie haben Allah vergessen, und so hat Er sie vergessen.
Allah has kept account of it, while they have forgotten it.
Gott hat es erfaßt, während sie es vergessen haben.
God has kept count of it, but they have forgotten it.
Gott hat es erfaßt, während sie es vergessen haben.
They have forgotten all about God who also has ignored them.
Vergessen haben sie Gott, und so hat Er sie vergessen.
Allah has kept account of it, while they have forgotten it.
ALLAH umfaßte es detailliert, während sie es vergaßen.
God has kept count of it, but they have forgotten it.
ALLAH umfaßte es detailliert, während sie es vergaßen.
Ask the bees, for they have not forgotten how to love.
Frag die Bienen, denn sie haben nicht vergessen, wie man liebt.
In Berlin they have forgotten that Colonel von Scherbach even exists.
In Berlin hat man vergessen, dass Oberst von Scherbach überhaupt existiert.
Have you forgotten?
Haben Sie mich etwa vergessen?
You have forgotten.
Sie vergaßen.
I have forgotten.
Hab ich vergessen.
They aren't forgotten because they haven't died.
Sie sind nicht vergessen.

 

Related searches : Have Forgotten - Would Have Forgotten - You Have Forgotten - Have Been Forgotten - Might Have Forgotten - We Have Forgotten - Must Have Forgotten - Have Not Forgotten - May Have Forgotten - I Have Forgotten - Should Have Forgotten - They Have - They Have Asked