Translation of "they will reply" to German language:
Dictionary English-German
Reply - translation : They - translation : They will reply - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When will they reply? | Wann werden sie antworten? |
'Allah' they will reply. | Sie werden sagen ALLAH! |
They will reply, God. | Und wer lenkt die Angelegenheit?! |
'Allah' they will reply. | Sie werden sagen (All dies ist) Allahs. |
They will reply, God. | Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und das Tote aus dem Lebendigen? Und wer sorgt für alle Dinge? |
'Allah' they will reply. | Sie werden sagen (Alles) gehört Allah. |
They will reply, God. | Und wer regelt die Angelegenheit? |
'Allah' they will reply. | Sie werden sagen (Alles) gehört Gott. |
They will reply, Yes, they did. | Sie sagten Doch, mit Sicherheit! |
They will reply, Yes, they did. | Jene werden sagen Doch. |
They will reply, Yes, they did. | Sie sagen Ja, doch! |
They will reply, Yes, they did. | Sie sagen Doch. |
They will reply, (Yes indeed). | Sie sagen Wir bezeugen es gegen uns selbst. |
They will reply, (Yes indeed). | Sie sagen Wir zeugen gegen uns selbst. |
They will reply, (Yes indeed). | Sie werden sagen Wir zeugen gegen uns selbst. |
They will reply, (Yes indeed). | Sie sagen Wir zeugen gegen uns selbst. |
They will reply, They have abandoned us. | anstelle von ALLAH. Sie sagten Sie verloren uns. |
They will reply, They have abandoned us. | statt Allah? Sie werden sagen Sie sind von uns gewichen. |
They will reply, They have abandoned us. | Anstelle Gottes? Sie sagen Sie sind uns entschwunden. |
They will reply Glory to You! | werden sie sagen Preis (sei) Dir! |
They will reply Glory to You! | werden sie sagen Preis sei Dir! |
They will reply Glory to You! | Sie sagen Preis sei Dir! |
They will reply Glory to You! | Sagen sie Gepriesen erhaben bist DU! |
They will reply, He revealed only good. | Sie sagten Nur Gutes! |
They will reply spontaneously, It is God. | Sie werden sagen ALLAH! |
They will reply, We did not pray, | Sie sagten Wir pflegten nicht von den des rituellen Gebets Verrichtenden zu sein, |
They will reply spontaneously, It is God. | Sie werden sagen (All dies ist) Allahs. |
They will reply, We did not pray, | Sie sagen Wir waren nicht bei denen die beteten |
They will reply, Yes, by our Lord. | Sie werden sagen Doch, bei unserem Herrn. |
They will reply, He revealed only good. | Sie sagen Gutes. |
They will reply spontaneously, It is God. | Sie werden sagen (Alles) gehört Allah. |
They will reply, We did not pray, | Sie werden sagen Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten, |
They will reply, Yes, by our Lord. | Sie werden sagen Ja, doch, bei unserem Herrn! |
They will reply, We have no knowledge. | Sie sagen Wir haben kein Wissen (davon). |
They will reply, He revealed only good. | Sie sagen Gutes. |
They will reply spontaneously, It is God. | Sie werden sagen (Alles) gehört Gott. |
They will reply, We did not pray, | Sie sagen Wir gehörten nicht zu denen, die beteten, |
They will reply, Yes, by our Lord. | Sie sagen Doch, bei unserem Herrn! |
I am sure they will reply accordingly. | Sie werden bestimmt darauf antworten. |
They will quickly reply, It belongs to God. | Sie werden sagen ALLAH! |
They will reply, All glory belongs to you. | Sagen sie Gepriesen erhaben bist DU! |
They will reply Then call (as you like)! | (Die Wächter) werden sprechen So fahret fort zu bitten. |
They will reply Rather, no welcome to you. | Sie werden sagen Nein, ihr seid es. |
They will quickly reply, It belongs to God. | Sie werden sagen Allah. |
They will reply, All glory belongs to you. | werden sie sagen Preis (sei) Dir! |
Related searches : Once They Reply - They Will - I Will Reply - She Will Reply - He Will Reply - We Will Reply - They Will Create - They Will Contact - They Will Pay - They Will Visit - They Will Know - They Will Use