Translation of "think about how" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Think - translation : Think about how - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's think about how we can visually think about this.
Lassen Sie uns nachdenken, wie wir über diese visuell denken können.
Now how can we think about health behaviors to think about savings?
Wie verbinden wir jetzt die Gesundheit mit dem Sparverhalten?
Think about how a 404 felt!
Denken Sie daran, wie sich ein 404 anfühlt!
How many can think about it?
Wie viele von euch kennen das?
I mean, think about that. How grand. How ambitious.
Ich meine, denken Sie darüber nach. Wie grossartig, wie ehrgeizig.
That's how we think about a mole.
So verstehen wir ein Mol.
And how do you think about that?
Und wie denkst du darüber?
You know how I think about this.
Sie wissen ja, was ich davon halte.
Think about how happy we would be!
Dar?ber, wie gl?cklich wir w?ren Think!
But think about how they said it.
Aber auf welche Weise!
Think about how much of that data is about how life is lived in America.
Bedenken Sie wie viele dieser Daten über den amerikanischen Lebensstil sind.
We have to think about how we feel about cures altogether.
Wir müssen uns darüber klar werden, was wir über Heilungsversuche generell denken.
'You cannot think how queerly it came about.
Du kannst dir gar keine Vorstellung davon machen, wie komisch die ganze Geschichte war.
Think about how many letters in the title.
Denken sie darüber nach, wieviele Buchstaben er hat.
Think about how your favorite stories hook you.
Überlegt einmal, wie euch eure Lieblingsgeschichten fesseln.
More importantly, think about how you learned it.
Noch wichtiger, denk daran, wie du sie gelernt hast.
Well think of how we talk about food
Überlegen Sie, wie wir über Nahrungsmittel reden.
How do you think I feel about it?
Was glaubst du, wie es mir geht?
I think you know how I feel about you.
Ich denke, du weißt, wie ich für dich empfinde.
I think you know how I feel about you.
Ich denke, ihr wisst, wie ich für euch empfinde.
I think you know how I feel about you.
Ich denke, Sie wissen, wie ich für Sie empfinde.
We need to think about how to address it.
Wir müssen uns überlegen, wie wir darauf reagieren.
So let's think about how we manage our money.
Denken wir also darüber nach, wie wir mit unserem Geld umgehen.
I mean, think about how different cities are, actually.
Ich meine, überlegen Sie mal, wie unterschiedlich Städte sind.
So let's think about how we would do it.
Nun lasst uns überlegen wie wir das tun würden.
Well, how are we going to think about this?
Nun, was sollen wir darüber denken?
So let's think about how we can do it.
Also, lasst uns darüber nachdenken, wie man das machen kann.
Now, think about how this can change people's lives.
Stellen Sie sich nur vor, wie sehr es das Leben der Menschen ändern kann.
Let's think about it how we would do it.
Lass uns darüber nachdenken, wie wir es machen würden.
I mean, think about how much we love this.
Ich meine, denken Sie darüber nach.
Think about how email works, on a technical level
Think about how email works, on a technical level
You can think about how much you'll learn from that prototype, and you can think about how long it took you to create it.
Man kann darüber nachdenken, was man davon lernen will, und man kann darüber nachdenken, wie lange man dafür gebraucht hat, ihn zu entwickeln.
All we can think about is how to get out. How we can stop. And the only thing we can think about is suicide.
Alles an was wir denken konnten war wie wir rauskommen, wie wir aufhören können und das einzige an was wir denken ist Selbstmord.
Think about how much God cares about sinners, that He would do that.
Denk drüber nach, wie sehr Gott sich um Sünder sorgt, dass Er so etwas tut.
If you think about technology, imagine if that's how we thought about technology.
Nehmen Sie Technologie, stellen Sie sich vor, wir würden so über Technologie denken.
Just think about how you'd feel in a similar situation.
Denke nur, wie dir in einer ähnlichen Situation zumute wäre!
Think about how you'd feel if that happened to you.
Denk mal nach, wie du dich fühlen würdest, wenn dir das passieren würde.
Think about how we select our judges in this country.
Denken Sie darüber nach, wie wir in diesem Land unsere Richter auswählen.
Think about how you'd feel sticking it in your wallet.
Denken Sie daran, wie Sie es in Ihre Brieftasche stecken.
How might we think differently about our relations with people?
Wie ändert sich unsere Ansicht über Beziehungen zu anderen?
Think about how free you are as a human being
Bedenke wie frei du als Mensch wirklich bist.
How do we think about complex systems in new ways?
Wie können wir auf neue Weise über komplexe Systeme nachdenken?
It's scary, when you think about it, how many years.
Es ist unheimlich, wenn man sich überlegt, wie viele Jahre schon.
We all think a lot about how to live well.
Wir alle machen uns Gedanken über ein möglichst gutes Leben.
And then you can think about how to realize this.
Und dann gucken was ihr daraus machen könnt oder wie ihr das umsetzen könnt.

 

Related searches : Think How - Think About - How About - About How - Just Think How - How We Think - How People Think - How You Think - Think Of How - You Think About - Think About Sth - Think Back About - Should Think About - Think Broadly About