Translation of "this is relevant" to German language:
Dictionary English-German
Relevant - translation : This - translation : This is relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is relevant. | Das ist wichtig. |
So why is this relevant? | Warum ist das relevant? |
This certificate is not relevant. | Dieses Zertifikat ist nicht maßgeblich. |
This is clinically relevant today. | Das ist heutzutage klinisch relevant. |
So why is this relevant? | Warum ist das hier relevant? |
This is a good, relevant reference. | Das ist ein guter, treffender Verweis. |
This difference is not clinically relevant. | Dieser Unterschied ist nicht klinisch relevant. |
This is not considered clinically relevant. | Dies wird als klinisch nicht relevant eingestuft. |
This argument is therefore not relevant. | Dieses Argument ist meines Erachtens also nicht stichhaltig. |
This is also relevant to enlargement. | Grund hierfür ist unter anderem die EU Erweiterung. |
This is not relevant to this afternoon's debate. | Dies ist nicht relevant für die Aussprache am heutigen Nachmittag. |
Therefore, this argument is not relevant in this case. | Dieses Argument ist deshalb in diesem Fall nicht relevant. |
Therefore , this Regulation is not relevant anymore . | Die Aufgaben des EFWZ wurden zunächst vom EWI und danach von der EZB übernommen , und der EFWZ wurde aufgelöst . Die genannte Verordnung ist daher nicht mehr relevant . |
Therefore , this Regulation is not relevant anymore . | Die genannte Verordnung ist daher nicht mehr relevant . |
This increase is not considered clinically relevant. | Diese Zunahme wird als nicht klinisch relevant angesehen. |
This difference is not considered clinically relevant. | Dieser Unterschied wird als klinisch nicht relevant angesehen. |
This increase is not considered clinically relevant. | Dieser Anstieg wird als klinisch nicht relevant eingestuft. |
This is an issue which I believe is relevant. | Das ist eine Frage, die ich für angebracht halte. |
But this scenario is neither relevant nor desirable. | Aber dieses Szenario ist weder relevant noch wünschenswert. |
All of this is relevant to today's crisis. | All dies spielt bei der aktuellen Krise eine Rolle. |
This is particularly relevant to Asia s growth story. | Das ist insbesondere für die Wachstumsgeschichte Asiens von Bedeutung. |
This finding is not clinically relevant to man. | Der Befund ist für den Menschen nicht klinisch relevant. |
So, let's now say why this is relevant. | Nun wollen wir feststellen, warum das relevant ist. Warum ist das relevant? |
This is also most relevant during emergency situations. | Auch in Notfällen ist dies äußerst relevant. |
So it is relevant to refer to this. | Vor diesem Hintergrund ist die erwähnte Entwicklung zu sehen. |
This interface is relevant to Class A system. | Diese Schnittstelle gilt für Klasse A Systeme. |
This interface is relevant to Class A systems. | Diese Schnittstelle gilt für Klasse A Systeme. |
This is also extremely relevant to Mr Lannoye's report. | Sie ist auch für den Bericht von Herrn Lannoye außerordentlich relevant. |
This is relevant not only for the world s poor. | Das ist nicht nur für die Armen der Welt von Bedeutung. |
This interaction is not considered to be clinically relevant. | Diese Wechselwirkung wird jedoch als klinisch nicht relevant angesehen. |
None of this is relevant to the actual problem. | Dies ist für das Problem irrelevant. |
This essential requirement is not relevant within the scope of this TSI. | Diese grundlegende Anforderung ist für diese TSI nicht relevant. |
I think this sentiment is particularly relevant to science education. | Ich glaube, diese Idee ist besonders wichtig in der wissenschaftlichen Bildung. |
The date of seniority is not relevant in this context. | Das Senioritätsdatum ist in diesem Zusammenhang nicht relevant. |
This is quite clear, just from reading the relevant literature. | Dies ist ganz eindeutig, man muß nur die einschlägige Literatur lesen. |
This essential requirement is not relevant within in the scope of this TSI. | Diese grundlegende Anforderung ist für diese TSI nicht relevant. |
This comparison may not seem relevant to you, but it is relevant in terms of the candidate countries' expectations. | Dieser Vergleich mag Ihnen nicht relevant erscheinen. Aber in der Erwartung der Kandidatenländer ist er relevant. |
This is an issue that is highly relevant to the population of Europe. | Wenn man einen Jagdschutz als Hegen auslegt, dann kann man damit einverstanden sein. |
It is therefore not obvious that Article 39 is relevant in this case. | Es ist daher nicht offensichtlich, dass Artikel 39 in diesem Fall relevant ist. |
This interface is not relevant if equipment is delivered as grouping of constituents | Diese Schnittstelle ist nicht relevant, wenn die Ausrüstung als Gruppe von IK geliefert wird. |
This interface is not relevant if equipment is delivered as grouping of constituents. | Diese Schnittstelle ist nicht relevant, wenn die Ausrüstung als Gruppe von IK geliefert wird. |
This regional reality is also relevant at economic and social level. | Diese regionale Realität ist auch auf wirtschaftlicher und sozialer Ebene von Belang. |
This is also relevant for medicinal products that weaken the muscle. | Dies gilt ebenfalls für Arzneimittel, die die Muskeln lähmen. |
4.1 On the whole, this draft regulation is relevant and useful. | 4.1 Insgesamt ist der Verordnungsvorschlag relevant und zweckdienlich. |
So that is very relevant to us in this House too. | Das ist auch für uns im Europäischen Parlament sehr wichtig. |
Related searches : Is Relevant - Relevant For This - Relevant To This - Relevant In This - Is Very Relevant - Is Particularly Relevant - Is Only Relevant - That Is Relevant - Is Highly Relevant - Is Especially Relevant - Is More Relevant - Which Is Relevant - Is Not Relevant - It Is Relevant