Translation of "is highly relevant" to German language:
Dictionary English-German
Highly - translation : Is highly relevant - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a gallery or museum) is also a highly relevant factor. | mit einem Stift oder einem Pinsel) verbessert wurde. |
Both are highly relevant for LDCs. | Beides ist für die LDC außerordentlich relevant. |
This is an issue that is highly relevant to the population of Europe. | Wenn man einen Jagdschutz als Hegen auslegt, dann kann man damit einverstanden sein. |
The German example is highly relevant for France and Sarkozy at this critical juncture. | Das deutsche Beispiel ist für Frankreich und Sarkozy zu diesem entscheidenden Zeitpunkt von größter Bedeutung. |
Mr Liese mentioned biofuels his proposal is highly relevant and we can support his amendment. | Herrn Liese, der von den Biokraftstoffen gesprochen hat, möchte ich sagen, dass seine Ausführungen sehr stichhaltig sind und dass sein Änderungsantrag daher unterstützt werden kann. |
This is highly relevant to this problem, which we must look at seriously and with our eyes wide open. | Das hat sehr viel mit diesem Problem zu tun, über das wir ernsthaft, mit offenen Augen wachen müssen. |
Highly relevant in this context are the initiatives of Mr Petronio and Mrs Squarcialupi. | Deshalb wird die Kommission aufgefordert, dem Europäischen Parlament den Entwurf einer europäischen Fernseh und Rundfunkrahmenordnung vorzulegen. |
The induced benefits are those that, while they are highly relevant, are harder to calculate. | Es geht nicht an, nur das zum Gemeingut zu machen, was einem paßt, und das abzulehnen, was einem lästig ist, sondern die Belastungen müssen selbstverständlich gerecht verteilt werden. |
Yet issues of work organisation and working time are clearly highly relevant to gender equality. | Arbeitsorganisation und Arbeitszeit sind jedoch Faktoren, denen im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter unbestreitbar große Bedeutung zukommt. |
Several decisions taken at Nice are highly relevant to the budget and the budgetary process. | Viele der Beschlüsse von Nizza sind für den Haushalt und für den Haushaltsprozess von hoher Relevanz. |
ensure multilateral governance within the relevant RFMO of highly migratory fish stocks throughout their range | Sicherstellung der multilateralen Bewirtschaftung innerhalb der jeweiligen RFO von weit wandernden Fischbeständen in ihrem gesamten Lebensraum, |
At a time of deepening economic and social crisis in many of the world s rich democracies, that question is highly relevant. | In einer Zeit immer tieferer wirtschaftlicher und sozialer Krisen in vielen der weltweit reichsten Demokratien ist diese Frage von großer Bedeutung. |
But there is much more, highly relevant written evidence about the pressure exercised under the 'tourniquet', expecially in the French press. | Die spanischen Politiker fragten Warum erhalten wir keine Antwort auf die Fragen, die wir aufgeworfen haben? |
In other words, they are highly relevant relevant for the governments of the Member States and also for the citizens of the Member States. | 10. Tagesordnung der nächsten Sitzung |
2.7 Clearly, the diversity of agriculture with its highly varied structures reflects the relevant climate conditions. | 2.7 Die sehr unterschiedliche strukturierte und sehr vielfältige Landwirtschaft ist eindeutig ein Resultat der gegebenen klimatischen Bedingungen. |
making use of technical assistance from highly qualified experts when drafting opinions by increasing the relevant budgets. | Ausbau der fachlichen Unterstützung durch hochqualifizierte Sachverständige bei der Aus arbei tung der Stellungnahmen durch die Aufstockung der dafür bereitgestellten Mit tel. |
While not directed at migrant groupsper se, such measures are likely to be highly relevant to them. | Auch wenn sich diese Maßnahmen nicht per se an Migrantengruppen richten, können sie für sie äußerst relevant sein. |
Until the end President Pflimlin impressed us with the vigour and clarity of his message, which is still highly relevant to us all. | Bis zuletzt hat uns die Kraft und Anschaulichkeit der Botschaft Präsident Pflimlins beeindruckt, die bis heute nichts von ihrer Aktualität eingebüßt hat. |
And thirdly and this is highly relevant to this debate there must of course be no areas which are exempt from competition law. | Und drittens und das gehört in diese Debatte kann es dabei natürlich keine Räume geben, die frei vom Wettbewerbsrecht sind. |
It is highly improper. | Es ist äußerst unanständig. |
This is highly inefficient. | Das ist höchst ineffizient. |
This is highly inefficient. | Das ist äußerst unwirtschaftlich. |
This is highly inefficient. | Das ist äußerst leistungsschwach. |
This is highly inefficient. | Das ist sehr ineffizient. |
Tom is highly intelligent. | Tom ist hochintelligent. |
Heroin is highly addictive. | Heroin ist stark süchtigmachend. |
Mary is highly emotional. | Maria ist sehr emotional. |
It is highly addictive. | Kokain gelangt als weißes Pulver in den Handel. |
This is highly technical. | Dies ist sehr fachspezifisch. |
It is highly complex. | Es ist höchst komplex. |
Mr President, we feel the Commission Communication is highly relevant and Mr van den Berg's report adds certain contributions that enrich the original text. | Herr Präsident, die Mitteilung der Kommission ist von großer Bedeutung, und der Berichterstatter bringt einige wichtige Aspekte ein, die den Originaltext bereichern. |
The subject of this report is both highly specific and highly complex. | Der Gegenstand dieses Berichts ist sehr speziell und sehr komplex zugleich. |
Madam President, this is a highly political issue and I would therefore ask that you arrange for it to be examined by the relevant committee. | Frau Präsidentin! Das ist eine hochpolitische Sache, und daher bitte ich Sie, dies im zuständigen Ausschuss nachprüfen zu lassen. |
The improvement of the world must be highly contextualized, and it's not relevant to have it on regional level. | Die Verbesserung in der Welt muss ganz im Zusammenhang diskutiert werden und ist auf regionaler Ebene nicht relevant. Wir müssen ausführlicher vorgehen. |
Unfortunately, that is highly unlikely. | Dies jedoch ist leider höchst unwahrscheinlich. |
World trade is highly imbalanced. | Der Welthandel ist durch enorme Ungleichgewichte geprägt. |
Immunization is also highly effective. | Höchst wirksam sind auch Immunisierungen. |
This, however, is highly unlikely. | Europa muss daher endlich handeln! |
His story is highly colored. | Was er erzählt, ist sehr stark aufgetragen. |
This movie is highly controversial. | Dieser Film ist sehr umstritten. |
This is highly thrombogenic material. | Das höchst Thrombogenetische Material. |
The system is highly effective. | Das System ist leistungsfähig. |
This procedure is highly undemocratic. | Dieses Verfahren ist zutiefst undemokratisch. |
My offer is highly respectable | Mein Angebot ist höchst ehrenhaft die Eheschließung. |
It is chaos, but chaos in this space is very, very highly ordered, very highly structured. | Es ist Chaos, aber das Chaos hier ist sehr genau geordnet sehr genau strukturiert. |
Related searches : Highly Relevant - Highly Relevant For - Highly Relevant Content - Become Highly Relevant - Highly Relevant Topic - Is Relevant - Is Very Relevant - Is Particularly Relevant - Is Only Relevant - That Is Relevant - Is Especially Relevant - Is More Relevant - Which Is Relevant - Is Not Relevant