Translation of "this worked well" to German language:


  Dictionary English-German

This - translation : This worked well - translation : Well - translation :
Gut

Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This worked out well.
Das ist gut gegangen.
This worked well then.
Das funktionierte seinerzeit einwandfrei.
Well, this worked very well, at first.
Das funktionierte anfangs sehr gut.
What worked well this week?
Was hat diese Woche gut geklappt?
This regime has worked well.
Dieses System hat gut funktioniert.
This division of responsibility worked well in 1999 .
Diese Aufgabenverteilung erwies sich 1999 als vorteilhaft .
This worked very well in the EV 1.
So wird beim Chevrolet Volt bzw.
This report is well worked out in its detail.
Dieser Bericht ist in allen Einzelheiten gut ausgearbeitet.
This course worked well, and Tom began to groan again.
Der Stoß wirkte, und Tom konnte wieder anfangen, zu stöhnen.
Well, it worked yesterday.
Nun, es funktionierte gestern.
It worked really well.
Es funktionierte wirklich gut.
We worked well together.
Wir haben hervorragend miteinander zusammengearbeitet.
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well.
Ungefähr 170 Tutoren haben mit ihnen an dem Buch gearbeitet und so hat dies wunderbar funktioniert.
Let me add that throughout this whole period this system has worked well.
Ich möchte hinzufügen, daß das System in dieser ganzen Zeitspanne sehr gut funktioniert hat.
The plan has worked well.
Der Plan funktionierte gut.
The new plan worked well.
Der neue Plan funktionierte gut.
And that worked pretty well.
Und das funktionierte sehr gut.
And that worked pretty well.
Das hat gut funktioniert.
This Copernican model worked at least as well... ...as Ptolemy's crystal spheres.
Dieses Modell war mindestens eine genauso gute Erklärung... ...wie die ptolemäischen Sphären.
That worked out quite well though.
Das immerhin klappte ganz gut.
Worked pretty well for 200 years.
und hat 200 Jahre ziemlich gut funktioniert.
He worked in Dresden as well.
1847 in Dresden auf.
That medicine worked well for me.
Diese Medizin hat bei mir gut gewirkt.
So, it all worked out well.
So hat sich alles gut gelöst.
We worked well into each night.
Wir arbeiteten bis spät in die Nacht.
It worked well for Seung Jo.
Es hat für Seung Jo gut funktioniert.
Well, they worked fine last Saturday.
Ze werkten goed vorige zaterdag.
We have worked very well together.
Wir haben sehr gut mit ihm zusammengearbeitet.
This method of bureaucratic control has (so far) worked well in the EU.
Diese bürokratischen Kontrollmechanismen haben (bislang) in der EU gut funktioniert.
This Parliament has now worked for well over 1 Ίι years and it has worked with a reasonable degree of success.
Dieses Parlament hat bereits mehr als anderthalb Jahre und mit einigem Erfolg daran gearbeitet.
Unfortunately, although he has worked very hard he has not worked very well.
Jedes Abweichen von der strikten Unparteilichkeit könnte so verhindert werden.
We worked well with NGOs and I believe that this also contributed to this good result.
Wir haben gut mit NRO zusammengearbeitet, was meiner Ansicht nach ebenfalls zu diesem guten Ergebnis beigetragen hat.
Monetary policy has worked well during this period. This policy is aimed at achieving price stability.
Und die Währungspolitik, mit der eine Preisstabilität erreicht werden soll, hat in dieser Zeit gut funktioniert.
Initially, the new arrangement worked very well.
Anfänglich funktionierte die neue Regelung sehr gut.
Europe s monetary union has worked remarkably well.
Die europäische Währungsunion funktioniert erstaunlich gut.
Tangiers worked out very well for us.
Tangiers ist gut für uns gelaufen.
These are things that have worked well.
Das alles hat gut funktioniert.
Well, let me tell you about a few examples where this has actually worked.
Also lassen Sie mich von ein paar Beispielen berichten bei denen es tatsächlich funktioniert hat.
The institution of Question Time in this Parliament worked extremely well in the early days.
In der zukünftigen Regelung muß dieses Metall denselben Platz einnehmen wie andere Reserven.
The approach worked, but a little too well.
Dieser Ansatz funktionierte, aber leider etwas zu gut.
The cough syrup that Tom recommended worked well.
Der Hustensaft, den Tom empfahl, wirkte gut.
They worked on relaxation as well as concentration.
Er gilt als Begründer des Method Actings.
On the whole the system has worked well.
Wir haben aber mit der Arbeit begonnen.
Well, I always thought these saboteurs worked alone.
(er pfeift) Ich dachte, Saboteure arbeiten allein.
This worked.
Das hat funktioniert.

 

Related searches : Worked Well - Worked Perfectly Well - Worked Well Together - All Worked Well - It Worked Well - Worked Very Well - Everything Worked Well - What Worked Well - Has Worked Well - Worked Out Well - Worked Quite Well - Worked As Well - Worked Well For - Worked So Well