Translation of "thought after" to German language:
Dictionary English-German
After - translation : Thought - translation : Thought after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After all, that's true, thought Rodolphe. | Eigentlich sehr richtig! dachte er bei sich. Das ist nur in ihrem Interesse. |
Sra. Umney thought after your journey | Mrs. Umney war der Meinung, dass Sie nach Ihrer Reise müde sind. |
I thought after they had breakfast... | Vielleicht nach dem Frühstück... Schon gut. |
But then, after these details, I thought, | Aber nach diesen Details dachte ich |
I thought after suffering could be happy. | Diese sieben Jahre... |
But after he died, I thought Well, I thought there might be a chance. | Aber nachdem er starb, dachte ich, es gäbe eine Chance. |
After one explosion he thought she was dying. | Nach einer Explosion dachte er, sie würde sterben. |
And what is it, thought I, after all! | Und was ist es, dachte ich, nachdem alle! |
One day, after years of thought and search, | Jahrelang dachte ich nach, wie man das einrichten könnte. |
Shortly after, the Individual Thought Patterns album was reissued. | Im Oktober folgte dann das neu abgemischte Album Individual Thought Patterns . |
After all, I thought, we are not injuring her. | Immerhin, dachte ich, wir sind nicht verletzt sie. |
I thought it was my company you was after. | Ich dachte, es ginge um meine Gesellschaft. |
These deeds must not be thought after these ways | Dieser Taten muss man nicht so denken. |
But after eight, I thought I could use some help. | (Lachen) |
So after seeing these shocking statistics, I thought to myself, | Nachdem ich die Statistik gesehen hatte, dachte ich |
I always thought they celebrated after an opening, not before. | Ich dachte immer, man feiert nach einer Premiere, nicht davor. Kommt drauf an. |
I thought everybody took their flag in after 6 00. | Ich dachte, alle würden nach 18 Uhr ihre Flagge einholen. |
Have you ever thought about donating your organs after you die? | Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden? |
I thought there was nobody to look after my parents' graves. | Ich hab' schon gedacht, das es hier niemandem gibt, wer sich für die Gräber meiner Eltern kümmern wurde. |
But I thought that now, after all I've done for you... | Aber ich dachte, wo ich so viel für dich getan habe... |
After a while, I thought you didn't want to see me. | Schließlich dachte ich, du wolltest mich nicht empfangen. |
So I thought it would do him some good after Letterman. | Also dachte ich, es würde ihm nach Letterman gut tun. |
After I read them, I burned them. I thought it best. | Nachdem ich sie gelesen hatte, habe ich sie verbrannt. |
After his two landslide victories, he thought he could have it all. | Nach seinen beiden Erdrutschsiegen dachte er, er könnte alles haben. |
I thought after my swell reference about you, I deserved a drink. | Ich fand, ich verdiene einen Drink, nach meiner Zeugenaussage. |
If I thought he was in danger, I'd have looked after him. | Hätte ich ihn in Gefahr gewähnt, hätte ich aufgepasst. |
I'm in your hands. I thought we'd start in just after lunch. | Wann wollen wir starten, Major? |
But we thought maybe well, we thought maybe that the material was breaking down after it was coming out of the ground. | Aber wir dachten vielleicht nun ja, wir dachten vielleicht, dass das Material sich zersetzt hatte, nachdem es ausgegraben wurde. |
He thought of Anna, who had promised to meet him after the races. | Er dachte daran, daß Anna versprochen hatte, ihm heute nach dem Rennen ein Zusammensein zu gewähren. |
Poetry is only born after painful journeys into the vast regions of thought. | Dichtung wird erst nach langen, schmerzhaften Reisen in die ausgedehnten Regionen des Denkens geboren. |
After seeing a magazine feature about , he thought of using a space theme. | Viele Familien kauften ein Atari Videospiel, nur um Space Invaders spielen zu können. |
Calvin wrote ...after he had been recognized, I thought he should be detained. | Servet wurde vor die Wahl gestellt, ausgeliefert zu werden oder sich in Genf dem Gericht zu stellen. |
But after coming in, I realized it is deeper than I had thought. | Aber nachdem ich drin war, merkte ich, lt br gt das es ist tiefer ist, als ich gedacht hatte. |
'Everybody says come on! here,' thought Alice, as she went slowly after it | Jeder sagt! Come on hier , dachte Alice, als sie langsam ging, nachdem er |
I thought we'd return her hospitality. We owe her something after last night. | Ich dachte, so können wir uns nach dem gestrigen Abend revanchieren. |
You shouldn't have thought of staying alone in that house, so soon after. | Sie hätten gar nicht erwägen sollen, allein in dem Haus zu bleiben, so kurz nach... |
I thought it better to engage Mr. Holmes after what happened in London. | Nach dem Vorfall in London hielt ich es für besser, Mr. Holmes zu engagieren. |
So the next day, you know, after I thought, Well, he might be right. | Am nächsten Tag also, als ich darüber nachdachte und meinte, dass er vielleicht Recht hatte, |
And I thought, after all this atrocity, this is how human beings really pray. | Und ich dachte, dass nach all dem Grauen, dass die Art ist, wie Menschen wirklich beten. |
And I thought, after all this atrocity, this is how human beings really pray. | Und ich dachte, dass nach all dem Grauen, dass die Art ist, wie Menschen wirklich beten. Denn sie konzentrierten sich darauf, das |
'THAT you won't' thought Alice, and, after waiting till she fancied she heard the | Dass Sie nicht , dachte Alice, und nach einer Wartezeit, bis sie hörte sie glaubte die |
We all have had times, you did something, and after, you thought to yourself, | Wir alle hatten Zeiten. Wenn du zu einer Zeit etwas bestimmtes getan hast, und danach dachtest du dir |
After the boat sailed, you thought you'd take a little stroll along the cliffs .. | Du sagst Alan, du warst in Dover, um meine Schwester zu verabschieden, die nach Paris gereist ist. |
You have have you? thought I there is diablerie in the business after all, then! | So so, rief ich, es ist also doch eine Teufelei dabei im Spiel! dachte ich's doch! |
After the hunting he had thought it was too late, and then he reasoned thus | Und nach der Jagd hatte er sich gesagt, nun sei es zu spät zu einem Besuche. Sein Gedankengang war folgender |
Related searches : After Having Thought - After Much Thought - After Careful Thought - After Some Thought - Thought Experiment - Thought Partner - We Thought - Provoke Thought - In Thought - Human Thought - Social Thought