Translation of "three year period" to German language:
Dictionary English-German
Period - translation : Three - translation : Three year period - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
three year period , | muss es heißen |
Losses during the last three year period | In den drei letzten Jahren erlittene Betriebsverluste. |
A three year transitional period is not acceptable. | Eine Übergangszeit von drei Jahren ist nicht akzeptabel. |
The special rapporteurs will serve for a three year period. | Die Amtszeit der Sonderberichterstatter beträgt drei Jahre. |
The Board's chair is elected for a three year period. | Der Verwaltungsrat tritt mindestens einmal jährlich zusammen. |
All three doses should be given within a 1 year period. | Alle drei Dosen sind innerhalb von 12 Monaten zu verabreichen. |
4.6 ESA programmes are limited to a three year implementation period. | 4.6 ESA Programme sind auf einen Durchführungszeitraum von drei Jahren begrenzt. |
total maximum of 500,000 euro for a full three year period | Höchstbetrag für einen vollen Dreijahreszeitraum 500 000 Euro |
the three year period ending on 31 December of the year preceding the year in which the determination is made | nicht einen einzigen Begünstigten hat, der Anspruch auf mehr als fünf Prozent der Vermögenswerte des Fonds hat, |
The total cost of expertise for the three year period is EUR 207000. | Die Gesamtkosten für den Experten belaufen sich für den Dreijahreszeitraum auf 207000 EUR. |
The period of stress for the credit spread parameters shall be the most severe one year stress period contained within the three year stress period used for the exposure parameters. | Als Stressphase für die Kreditspread Parameter wird der schwerwiegendste einjährige Stresszeitraum verwendet, der innerhalb des dreijährigen Stresszeitraums für die Forderungsparameter aufgetreten ist. |
The assistance will be granted for ten years, with an experimental three year period. | Aufgabe der Gemeinschaft muß es sein, die Harmonisierung der Rahmen bedingungen voranzutreiben. |
Members serve for a three year period and the Committee is convened by its chair at least once a year. | Der Beirat wird von seinem Vorsitzenden mindestens einmal jährlich einberufen. |
An ex post evaluation programme was established for a three year period starting in 1998. | 1998 war eine dreijähriges Bewertungsprogramm angelaufen. |
The three year period may be exceeded in order to take account of special circumstances. | Die Frist von drei Jahren kann überschritten werden, um besonderen Umständen Rechnung zu tragen. |
CYSTAGON has been investigated in three clinical studies including 234 patients over a 12 year period. | CYSTAGON wurde in drei klinischen Studien mit 234 Patienten über einen Zeitraum von 12 Jahren untersucht. |
The value of this contract has been evaluated at 4.5 million over a three year period. | Der Auftrag sei bei einer Laufzeit von drei Jahren auf 4,5 Mio. geschätzt worden. |
In the first three quarters of this year, there was an increase of 31 compared to the same period the year before. | In den ersten drei Quartalen dieses Jahres legte es im Vergleich zum Vorjahresabschnitt um 31 zu. |
Upon conclusion of his novitiate, a Crosier is admitted to a three year period of temporary vows. | Weblinks OSC weltweit OSC Europäische Provinz Kreuzherrenschule Brüggen |
6.4.4 It should be remembered that manufacturers can terminate agreements with a three year period of notice. | 6.4.4 Es ist darauf hinzuweisen, dass die Hersteller Vereinbarungen mit einer dreijährigen Kündi gungsfrist lösen können. |
The maximum sum awarded to a JEP will be ECU 500,000 for a full three year period. | Die für GEP maximal bereitgestellte Summe liegt für einen vollständigen Dreijahreszeitraum bei 500 000 ECU. |
Whereas, during the first three year period, special atten tion will be given to demand and demand reduction | In den ersten drei Jahren wird der Drogennachfrage und ihrer Reduzierung besondere Aufmerksamkeit zu widmen |
This suspension is limited to a three year period and to only two specific areas of decision. | Die Aussetzung der Stimmrechte ist auf einen Zeitraum von drei Jahren und zwei bestimmte Entscheidungsbereiche begrenzt. |
The accumulation process is a slow one which is not significantly modified on a three year period. | Der Akkumulationsprozess läuft langsam ab und ändert sich über einen Zeitraum von drei Jahren nicht signifikant. |
The accumulation process is a slow one which is not significantly modified on a three year period. | Der Akkumulationsprozess läuft langsam ab und ändert sich über einen Zeitraum von drei Jahren nicht signifikant. |
The accumulation process is a slow one which is not significantly modified on a three year period. | Der Akkumulationsprozess läuft langsam ab und ändert sich über einen Zeitraum von drei Jahren nicht signifikant. |
two year period . | weitere Informationen zum Risiko für fischfressende Säugetiere und das Langzeitrisiko für Regenwürmer. |
During that period, he was a two time ACC Player of the Year, and a three time NABC Defensive Player of the Year. | Im selben Jahr wurde er zum Spieler des Jahres in der ACC gewählt, und ebenso im Jahr darauf. |
The nine year period is to be subdivided as follows a four year transposition period and a five year transition period. | Diese neun Jahre gliedern sich in eine Umsetzungsperiode von vier Jahren und eine Übergangsfrist von fünf Jahren. |
(24) 'financial year, means, for the purposes of Part Three, the period from 1 January to 31 December. | (24) Haushaltsjahr für die Zwecke von Teil Drei den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember. |
1.1 The European Union's economic guidelines Broad Economic Policy Guidelines are now set for a three year period. | 1.1 Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU (Broad Economic Policy Guidelines) beziehen sich nunmehr auf einen dreijährigen Zeitraum. |
Last year alone, one in three TUC workers were unemployed for a shorter or longer period of time. | Auf dem Wege über diese verbesserte Wettbewerbsfähig keit, Herr Präsident, werden wir den wirtschaftlichen Aufschwung bekommen, den wir so dringend brauchen. chen. |
2001 proved to be the most challenging period for fiscal policy in the three year history of EMU. | Ich möchte eingangs einige Hauptmerkmale der jüngsten Entwicklung hervorheben Das Jahr 2001 war für die Steuerpolitik der schwierigste Zeitraum in den bisherigen Jahren der Wirtschafts und Währungspolitik. |
To be eligible for unemployment benefit, it is necessary to have been in full employment for one year during a three year reference period. | Anspruch auf Arbeitslosengeld hat, wer in einem Bezugszeitraum von 3 Jahren 1 Jahr lang vollzeitbeschäftigt war. |
Three year plans | Posten 3.6.2.0 Dreijahrespläne |
Marketing year or period | F110 Wirtschaftsjahr oder Zeitraum |
5 year forecast period | 5 jähriger Vorausschätzungszeitraum |
Period of the year | Zeitraum |
Gabon, which is once again selling fishing rights for a three year period, is itself obliged to import fish. | Gabun, ein Land, das jetzt wiederum für einen Zeitraum von drei Jahren Fischereirechte verkauft, muss selbst Fisch importieren. |
Most of them occur in the first three months of the year following the budget year in question, i.e. during the so called EAGGF complementary period. | Einige unserer Mitglieder haben das letzte Mal die Frage gestellt Wozu dient eigentlich dieser Wirtschafts urid Sozialausschuß? |
Decides to defer, in the case of Maldives, for a period of three years until 1 January 2008, the commencement of the three year smooth transition period for graduation from the list of least developed countries | 2. beschließt, im Falle der Malediven den Beginn des Dreijahreszeitraums des reibungslosen Übergangs für das Aufrücken aus der Liste der am wenigsten entwickelten Länder um drei Jahre bis zum 1. Januar 2008 aufzuschieben |
During the current three year FFP assessment period that runs through 2018, clubs can incur losses of 30 million euros. | Während der aktuellen dreijährigen FFP Veranlagungsperiode, die bis 2018 läuft, können Clubs Verluste in Höhe von 30 Millionen Euro hinnehmen. |
The first package was adopted in June 2005 and will remain broadly valid for a three year period ( 2005 2008 ) . | Das erste Paket , das grundsätzlich für den Zeitraum 2005 2008 Gültigkeit hat , wurde im Juni 2005 verabschiedet . |
4.4 The Commission proposal states that Community and national programmes will be drawn up to cover a three year period. | 4.4 Die Kommission schlägt vor, die Gemeinschaftsprogramme und die nationalen Programme für einen Zeitraum von drei Jahren auszulegen. |
The maximum sum awarded to MJEP for the Russian Federation will be ECU 500,000 for a full three year period. | Für ein MGEP mit der Russischen Föderation können maximal 500 000 ECU für einen vollständigen Dreijahreszeitraum bereitgestellt werden. |
Related searches : Year Period - Three Year Agreement - Three Year Plan - Three-year Horizon - Three Year Review - Three Year Program - Three Year Warranty - Three-year Term - Three Year Old - Three Year Average - Three Year Contract - Three Year Long - Three Year Course - Three-year Project