Translation of "throughout a year" to German language:


  Dictionary English-German

Throughout - translation : Throughout a year - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The climate is cool throughout the year and there is a somewhat uniform precipitation throughout the year.
Im September gründeten sie die unabhängige, sich selbst verwaltende Gewerkschaft Solidarność.
Most days are sunny throughout the year.
Die Sonne scheint an den meisten Tagen im Jahr.
Precipitation hardly varies throughout the year, however.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.
Just behold the beauty throughout the year.
Betrachten Sie einmal die Schönheit im Laufe des Jahres.
Precipitation varies hardly at all throughout the year.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.
Precipitation amounts possess irregular patterns throughout the year.
An durchschnittlich 185 Tagen im Jahr fällt Niederschlag.
But in that year, smallpox exploded throughout India.
Aber in diesem Jahr explodierte die Pockenausbreitung in Indien.
Throughout the year, the Boards and the cen
Generaldirektors der Weltorganisation für gei stiges Eigentum (WIPO). Herr Dr. Arpad Bogsch.
Variety of supply and availability throughout the year
Vielfalt des Produktangebots und Verfügbarkeit das ganze Jahre über,
There is already evidence actually that it changes throughout the day and throughout the year.
Es gibt schon jetzt Belege, dass es sich im Laufe eines Tages ändert und innerhalb eines Jahre.
We failed to fill a considerable number of parliamentary posts throughout this year.
Ein beträchtlicher Teil der Aufgaben des Parlamentes ist über das ganze Jahr unerledigt geblieben.
And yet the protests have continued throughout the year.
Und dennoch wurden die Proteste das Jahr über fortgesetzt.
Poisonous milk scandals kept popping up throughout the year.
Während des ganzen Jahres gab es immer wieder Skandale um vergiftete Milch.
It's open ten to six daily throughout the year.
Es ist das ganze Jahr jeden Tag von 10 bis 18 Uhr geöffnet.
Cleveland is home to many festivals throughout the year.
Viele davon sind im Rahmen städtebaulicher Großprojekte entstanden.
Activities throughout the second half of the year 2010
Aktivitäten im zweiten Halbjahr 2010
These commitments have remained firm throughout the last year.
An diesem Engagement hat sich auch in den vergangenen zwölf Monaten nichts geändert.
The aim was to support projects throughout the Year.
Auf diese Weise sollten Projekte während des gesamten Verlaufs des Jahres gefördert werden.
Las Palmas enjoys a subtropical climate, with mild to warm temperatures throughout the year.
Klima In Las Palmas de Gran Canaria ist es häufig stark bewölkt.
A second forensic programme began in April 2000 and will continue throughout the year.
Ein zweites gerichtsmedizinisches Programm lief im April 2000 an und wird über das ganze Jahr weitergehen.
Year after year throughout the 1990's, Europe's productivity grew at a pace 18 slower than in the United States.
Während der gesamten 90er Jahre ist die Produktivitätsrate in Europa Jahr für Jahr um 18 niedriger als in den Vereinigten Staaten gewesen.
A container is handled at Rotterdam every six seconds, 24 hours a day throughout the year.
Alle sechs Sekunden wird in Rotterdam ein Container abgefertigt, 24 Stunden am Tag und das ganze Jahr über.
In addition , labour market developments were subdued throughout the year .
Des Weiteren zeigte sich die Entwicklung am Arbeitsmarkt das ganze Jahr über gedämpft .
We have environments where humidity is guaranteed throughout the year.
Es gibt Gebiete mit garantierter Feuchtigkeit, das ganze Jahr über.
Established nearly a year ago, the Centre provides United Nations news updates throughout the day.
Das seit fast einem Jahr bestehende Zentrum liefert rund um die Uhr aktualisierte Nachrichten über die Vereinten Nationen.
And throughout the past year , ours were happy to help by handling over a pen .
Und während des vergangenen Jahres, haben unsere Agenten jede Menge Bankdaten ausgespäht.
They have a decreasing trend throughout the entire IP and dropped each year by a significant percentage.
Die Preise gingen während des gesamten UZ zurück und fielen jährlich um einen bedeutenden Prozentsatz.
You will admire it. Just behold the beauty throughout the year.
Sie werden es bewundern. Betrachten Sie einmal die Schönheit im Laufe des Jahres.
Traineeship vacancies are published from time to time throughout the year .
Traineeship vacancies are published from time to time throughout the year .
Indeed, the recession will worsen throughout this year, for many reasons.
Tatsächlich wird sich die Rezession im Laufe dieses Jahres aus einer ganzen Reihe von Gründen verschärfen.
The overall climate throughout the year is mild and moderately wet.
Im Großraum hingegen hat die Einwohnerzahl stark zugenommen.
The rainfall spread on 133.9 days with precipitation throughout the year.
Die Messstation Zürich weist im Mittel 1482 Sonnenstunden pro Jahr auf.
Events In Rietberg carnival is the biggest event throughout the year.
Es gibt ein Freibad im Ortsteil Rietberg mit mehreren Becken.
With greenhouse production, it is available throughout much of the year.
Im Freiland erfolgt die erste Ernte im zweiten Jahr nach dem Setzen.
The average temperature is throughout the year with average rainfall of .
Damit möchte man Käufer aus der gesamten Region des südlichen Perlflusses anziehen.
Precipitation varies minimally and is very evenly spread throughout the year.
Sie variieren nur minimal und sind extrem gleichmäßig über das Jahr verteilt.
Precipitation hardly varies and is spread rather evenly throughout the year.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.
He can seat, throughout the year, he can seat 8,000 people.
Übers Jahr kann er ungefähr 8000 Plätze im Restaurant besetzen.
FEZ Just over a year ago, the Arab Spring sparked dramatic change throughout the Arab world.
FES Vor etwas über einem Jahr kamen mit dem Arabischen Frühling dramatische Veränderungen über die arabische Welt.
The ecliptic is actually the apparent path of the Sun throughout the course of a year.
Diese scheinbare Sonnenbahn vor dem Fixsternhimmel ist die Ekliptik.
In theory, it is possible to have a clematis in flower at any time throughout the year.
), Heimat China, in Japan eingebürgert Wollige Waldrebe ( Clematis lanuginosa Lindl.
Precipitation varies only slightly, and is quite evenly spread throughout the year.
Die Niederschläge variieren nur minimal und sind extrem gleichmäßig übers Jahr verteilt.
Throughout the past year, Boie has been in contact with refugee families.
Über das vergangene Jahr hinweg, stand Boie in Kontakt mit vielen Flüchtlingsfamilien.
It fruits throughout the year, but is most commonly seen in autumn.
Sie ist häufig und das ganze Jahr über zu finden.
Precipitation hardly varies at all and is evenly spread throughout the year.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.

 

Related searches : Throughout This Year - Throughout The Year - Throughout The Year 2011 - A Year - Throughout A Period - A Year Ago - About A Year - A Year Prior - Last A Year - A Strong Year - A Year-long - Spent A Year - Days A Year