Translation of "throughout his work" to German language:


  Dictionary English-German

Throughout - translation : Throughout his work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Humanitarian work Harrison was involved in humanitarian and political activism throughout his life.
Bestattung Harrison wurde seinem Glauben entsprechend in einem Pappsarg liegend eingeäschert.
Throughout his writing life, Reznikoff was always concerned to ensure that his work was published, even at his own expense.
Reznikoff druckte und verlegte seine Werke selbst, kümmerte sich aber nicht um deren Verbreitung.
For all the stylistic evolution, certain features of Degas's work remained the same throughout his life.
Die Vierzehnjährige Tänzerin wurde von Degas 1881 auf der sechsten Impressionistenausstellung ausgestellt.
Throughout his life, Gable was fond of the work of artist Reinhold Palenske, and they were close friends.
Sein Sohn John Clark Gable aus der Ehe mit Kay Speckels wurde nach seinem Tod im März 1961 geboren.
The theme that runs throughout his work is his concern with liberty and the dignity of human beings... Sir Isaiah radiated well being.
Im Gegensatz zum Relativismus geht er aber davon aus, dass es bestimmte universelle Werte gibt, die für alle Menschen gleich sind.
His chief interest was even at this time already in cubism and Paul Cézanne, whose work remained important to him throughout his life.
Sein Interesse gilt aber schon zu dieser Zeit insbesondere dem Kubismus und Paul Cézanne, dessen Werk er sein Leben lang verbunden blieb.
He carried on with his duties throughout his
Er mit seinen Aufgaben durchgeführt auf während seiner
Hélie acted as his interpreter throughout his stay.
Helie war sein persönlicher Dolmetscher.
And I have done this throughout my work.
Ich habe das bei meiner Arbeit immer gemacht.
While Dos Passos never gained recognition as a great artist, he continued to paint throughout his lifetime and his body of work was well respected.
Auch wenn Dos Passos nie als großer Maler anerkannt wurde, malte er doch sein ganzes Leben hindurch.
Kouchner was consistent throughout his career.
Kouchner war während seiner gesamten Karriere über konsequent.
Borges composed poetry throughout his life.
Enthält Die Ziffer und Die Verschworenen .
He went on extended journeys throughout Europe, the USA and the Middle East the latter two journeys further influenced his work.
Auf ausgedehnten Reisen durch Europa, die USA und den Mittleren Osten wurde er mit Einflüssen konfrontiert, unter denen beeindruckende Kunstwerke entstanden.
In the second part of his work, Gebser set out to document the evidence that he saw throughout various human endeavors.
Pondicherry 2005 (Aurobindos wichtigstes Werk Gebser las es nach der Vollendung seines Hauptwerks und war von den Übereinstimmungen beeindruckt.
His name is known throughout this country.
Sein Name ist im ganzen Land bekannt.
His name is known throughout this country.
Sein Name ist bekannt im ganzen Lande.
Throughout his life de Moivre remained poor.
De Moivres Leben verlief in Armut.
As was so throughout Germany, make work measures were undertaken.
Wie auch im restlichen Deutschland wurden Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen eingeführt.
The loss of his mother stayed with Murphy throughout his life.
Murphy war unter anderem Träger der Medal of Honor.
2.4 Undeclared work occurs throughout society, involving both employers and employees.
2.4 Nicht angemeldete Arbeit ist ein gesamtgesellschaftliches Problem, das sowohl auf der Arbeitgeber als auch auf der Arbeitnehmerseite anzutreffen ist.
Focal Points, whose hard work and dynamism throughout 1997 brought the
Nach den Wahlen im Juni 1997 habe ich gerne das Amt als Vorsitzender des Verwaltungsrates von meinem Vorgänger, Vítor Feytor Pinto, übernommen, der die Geschicke der Beobachtungsstelle in den kritischen ersten drei Jahren ihres Bestehens gelenkt hatte.
His work.
Seine Arbeit.
Friedman adhered throughout his life to five basic principles
Sein ganzes Leben hielt Friedman an den folgenden fünf Grundprinzipien fest
Throughout the battles, Hofbauer and his companions preached peace.
Klemens Maria Hofbauer verstarb 69 jährig in seinem Zimmer an Entkräftung.
In his work Models of the Church, he defines five basic models of Church that have been prevalent throughout the history of the Catholic Church.
Als solche ist sie Gegenstand der grundlegenden Glaubensbekenntnisse und heißt dort die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche.
Admire his work.
Bewundere den Jungen!
It's his work.
Es ist sein Werk.
Throughout his career, Lemieux was noted for playing his best games during the postseason.
Dennoch verbrachte er den Großteil der Spielzeit in der AHL, wo er 58 Spiele absolvierte.
We therefore aimed at the widest possible measure of agreement throughout our work.
Das ist in politisch so Timkämpften Fragen wie dieser in unserem Parlament sicherlich selten.
While Tucholsky's relationship with his mother was strained throughout his life, he loved and respected his father.
Während Tucholskys Verhältnis zu seiner Mutter zeitlebens getrübt war, liebte und verehrte er seinen Vater sehr.
Throughout the work language is used to describe indirectly the state of mind of the protagonist and the subjective effect of the events of his life.
Innerhalb Irlands kann er dies nicht tun, da die politische und soziale Lage ihn daran hindert, frei zu sein für die Kunst.
He was taken to hospital and monitored throughout his treatment.
Er wurde ins Spital gebracht und während der Behandlung durchgehend überwacht.
He has owned 10 to 12 motorcycles throughout his life.
Weblinks Sonny Barger Website Einzelnachweise
In 1995, Moraz performed throughout the USA on his C.H.A.T.
Derzeit arbeitet Moraz an der Musik für einen unabhängigen Kurzfilm.
That is what Chris Stevens worked for throughout his life.
Das ist, was Chris Stevens für sein ganzes Leben gearbeitet.
In parallel with his trio work, Evans kept his work as a sideman.
Im März 1959 setzte er seine Zusammenarbeit mit Miles Davis fort.
His productivity is especially remarkable because he kept working as a shoemaker throughout his life.
Seine Produktivität ist insbesondere deshalb bemerkenswert, weil er in seinem Leben weiterhin als Schuhmacher arbeitete.
Throughout his rule he has oppressed his people and violated international law in many areas.
Während seiner Regierungszeit hat er sein Volk unterdrückt und das Völkerrecht in vielen Bereichen verletzt.
Development work were carried out before the control phase, which took place throughout October.
Entwicklung stattfand, gingen
His work was satisfactory.
Seine Arbeit war zufriedenstellend.
Tom neglected his work.
Tom vernachlässigte seine Arbeit.
Tom loves his work.
Tom liebt seine Arbeit.
He's doing his work.
Er erledigt seine Arbeit.
Bogdanov and his Work.
Alexander Bogdanov.
His work is brilliant.
Seine Arbeit ist genial.

 

Related searches : Work Throughout - Throughout His Lifetime - Throughout His Life - Throughout His Career - Throughout His Stay - His Work - Throughout This Work - Throughout My Work - For His Work - Perform His Work - With His Work - Of His Work - Work His Magic - Present His Work