Translation of "throw a punch" to German language:


  Dictionary English-German

Punch - translation : Throw - translation : Throw a punch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Throw the best punch.
Komm, hau mich um, geh aufs Ganze!
Say, 'Throw your best punch.'
Sage 'Gib mir deinen stärksten Faustschlag!'
Okay, throw your best punch.
'Ok, zeig mir, was du kannst.'
'Okay, do. Throw your best punch.'
'Okay, schlag deinen stärksten Faustschlag!'
Next time you hit a guy, don't throw it all in one punch.
Beim nächsten Mal, wenn du einen Kerl schlägst, leg nicht alles in einen Schlag.
This guy with the glasses on started like he was gonna throw a punch.
Der mit der Brille sah aus, als wollte er ihm eine reinboxen.
Invite it even! Next time you invite the experience to come and throw the best punch.
Nächstes Mal lädst du die Erfahrung ein
Punch, punch.
Schlag zu, schlag zu.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt.
Punch him! Punch him!
Zeig's ihm!
Punch a clock?
Einstempeln?
It's a real punch.
Ja, ich glaube wohl, das ist doch Punsch.
Punch
Lochung
You punch like a girl.
Du schlägst zu wie ein Mädchen.
A punch in the lens.
Der Kameramann war Paul Vogel.
You have a terrific punch.
Sie haben eine starke Rechte.
Let's have a little punch.
Wie wär's mit Punsch?
Lee told Moore that he was going to throw a straight punch to the face, and all he had to do was to try to block it.
Der sogenannte One Inch Punch , den Lee während dieser Demonstration dem erstaunten Fachpublikum vorführte, wurde zu einem seiner berühmtesten Markenzeichen.
What a fine punch you've brewed!
Na, du hast ja einen schönen Pantsch zusammengebraut!
Hole Punch
Lochung
Punch it!
Mach ihn fertig! 241!
Punch him.
Schlag zu.
Ah! Was that a punch or a kick?!
Wie kannst du mich nur so schlagen?
'Throw your best punch,' because in my own case, some fears come and fears that you would not imagine also, didn't have anything to do...
'Schlag mich mit dem besten Faustschlag!' Auch in meinem eigenen Fall kamen einige Ängste, Ängste die du dir nicht vorstellen kannst, die nichts damit zu tun haben ...
We're going to brew a brandy punch.
Wir brauen eine Feuerzangenbowle.
Would you like a glass of punch?
Möchtest du ein Glas Punsch? Ja, sehr gern.
Say, he's got a fairsized punch too.
Sein Schlag war auch sehr gekonnt.
Give him a punch on my account!
Gib ihm was in die Rippen!
Punch it through.
Ich schieb' ihn rein!
The punch line?
Die Pointe?
Go on. Punch.
Na los, schlagen Sie nur.
The damn Punch
Die verflixte Bowle.
If used as a punch, the tool itself consists of a punch and a matching die, into which it very closely fits.
Außerdem lässt sich im Rückhub generatorisch bremsen und die Bremse wird somit nur als Haltebremse beansprucht.
You've got punch cards, a CPU and memory.
Er hatte Lochkarten, einen CPU und Speicher.
It was a killer punch out. Then what?
Bis dann.
A terrific righthand punch that came from nowhere
Ein irrer Treffer mit der Rechten aus dem Nichts.
You haven't thrown a decent punch in years.
Du hast seit Jahren keinen vernünftigen Hieb gelandet.
in adaptation (h), point 15 (Spirit drinks) the words Suomalainen punssi Finsk Punch Finnish punch and Svensk Punsch Swedish punch shall be deleted
In Anpassung h werden in Nummer 15 die Wörter Suomalainen punssi Finsk Punch finnischer Punsch und Svensk Punsch schwedischer Punsch gestrichen.
Go on punch him!
Los Schlag ihn!
Give me the punch.
Schlag zu.
Punch, slug into him.
Hau zu, schlag drauf.
Easy on the punch.
Nicht so fest zuschlagen.
Now, where's the punch?
Wo ist der Punsch?
And the punch, wow.
Der Punsch auch.
No tea? Or punch?
Oder Punsch?

 

Related searches : A Throw - Throw A Line - Throw A Match - Throw A Challenge - Throw A Switch - Throw A Stone - Throw A Shadow - Throw A Look - Throw A Coin - Throw A Tantrum - Throw A Glance - Throw A Ball