Translation of "throw the gauntlet" to German language:
Dictionary English-German
Gauntlet - translation : Throw - translation : Throw the gauntlet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It would be wrong to mistake the subject of today's debate and to throw down an ideological gauntlet before the Left of this House. | Es ist an der Zeit, zur Kenntnis zu nehmen, daß das ursprüngliche Gemeinschaftsmodell an die Grenze seiner Möglichkeiten angelangt ist und heute nicht mehr aus eigenem Antrieb zu neuen Entwicklungsanstössen fähig ist. |
On that point I throw down the gauntlet to the Commission to take hard action in cases where there is a lack of 'fair play', in cases of market distortion. | In diesem Punkt werfe ich der Kommission den Fehdehandschuh hin, in Fällen, in denen es an fair play mangelt, in Fällen von Marktstörung, sehr strenge Maßnahmen zu ergreifen. |
I now want to throw down the gauntlet, as it were, and ask the male Members of the European Parliament here to think about whether they have ever voted for a woman. | Jetzt möchte ich die männlichen Kollegen hier in diesem Hause herausfordern und sie bitten, darüber nachzudenken, ob sie jemals für eine Frau gestimmt haben. |
Bugler, pick up Captain York's gauntlet. Yes, sir. | Trompeter, heben Sie den Handschuh auf! |
Pick up the gauntlet and fling it in his face. Whose face? | Wirf ihm den Federhandschuh ins Gesicht. |
To pass the strait and reach the landings, Nishimura had to run the gauntlet. | Die Landung auf Bougainville konnte aber durch die Japaner nicht verhindert werden. |
The gauntlet each sea turtle faces in the course of its lifetime goes thus | Jedes Tier muss in seinem Leben einen Spießrutenlauf überstehen |
Running the gauntlet through hostile crowds, and some wearing motorbike helmets to prevent injury. | Ein Spießrutenlauf durch die wütende Menschenmenge, einige trugen Motorradhelme, um sich vor Verletzungen zu schützen. |
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet. | Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte. |
Throw yourself overboard! Throw the passengers overboard! | Schmeiß sie über Bord, dich auch. |
Throw more! Throw more! Just try and throw more! | Macht mehr, soll das alles sein?! |
It is absurd to claim that US peacekeepers would run the gauntlet of anti American prejudice. | Es ist absurd, zu behaupten, dass Angehörige der amerikanischen Streitkräfte antiamerikanischen Vorurteilen ausgesetzt sein könnten. |
Still, Obama has wisely thrown down the gauntlet, calling for a new era of government activism. | Dennoch hat Obama klugerweise den Kampf aufgenommen und eine neue Ära des staatlichen Aktivismus gefordert. |
This was struck from player to player, who wore a kind of gauntlet on the arm. | Schon in der Antike richtete man in den Palästen eigene Ballspielräume ein. |
Throw her out. This is the right moment. Throw her out ... throw her out! | Jetzt ist der richtige Zeitpunkt dafür. |
Yes, sir. Throw me the ball. Throw me the ball. | Wirf mir den Ball zu. |
Throw it, throw it, you blockhead! | Wirf, wirf, du Blödmann! |
Either you throw, or we are the ones to throw. | Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer. |
The Lisbon Summit of 1997 threw down the gauntlet of the risk capital action plan for Europe to pick up. | Die Gipfel von Lissabon 1997 hat den Fehdehandschuh des Risikokapital Aktionsplans hingeworfen, damit Europa ihn aufnimmt. |
Throw the dice. | Würfel! |
Throw the dice. | Würfle! |
Throw the dice. | Würfele! |
Throw the dice. | Würfeln Sie! |
Either you throw (first), or shall we have the (first) throw? | Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer. |
Either you throw first or we be the first to throw? | Entweder wirfst du, oder werden wir die ersten sein, die werfen. |
Either throw first, or let us be the first to throw? | Entweder wirfst du, oder werden wir die ersten sein, die werfen. |
Let's go to the 3rd free throw free throw number 3. | Gehen wir nun zum 3. Freiwurf. Freiwurf Nummer 3. |
Throw. | Wirf. |
Throw! | Wirf! |
Throw him out. Throw him out. Mr. Gower! | Schmeiß sie raus, schmeiß sie raus! |
You may throw first or shall we be the first to throw? | Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer. |
Moses said to them, Throw whatever you will throw. | Musa sagte ihnen Werft nun, was ihr werfen wollt. |
Moses said to them, Throw whatever you will throw. | Moses sagte zu ihnen Werft hin, was ihr zu werfen habt. |
Moses said to them, Throw whatever you will throw. | Musa sagte zu ihnen Werft hin, was ihr zu werfen habt! |
Moses said to them, Throw whatever you will throw. | Mose sagte zu ihnen Werft, was ihr werfen wollt. |
Please throw the ball. | Bitte wirf den Ball. |
Throw Tom the ball. | Wirf Tom den Ball zu! |
Throw Tom the ball. | Wirf den Ball zu Tom! |
Throw the swab away. | Werfen Sie den Tupfer weg. |
Throw the wipe away. | Werfen Sie den Tupfer weg. |
Throw the loser out. | Schmeißt ihn doch raus. |
'Throw the best punch. | Komm, hau mich um, geh aufs Ganze! |
Throw me the lifesaver! | Werfen Sie mir den Rettungsring zu! |
Throw me the ball. | Wirf ihn her. |
Throw out the lifeline. | Raus mit dem Rettungsring. |
Related searches : Run The Gauntlet - Running The Gauntlet - Gauntlet Cuff - Pick Up The Gauntlet - Throw The Trash - Throw The Weight - Throw The Rubbish - Throw The Party - Throw The Dice - Throw The Towel - Throw The Spotlight - Throw In The Towel