Translation of "tier capital" to German language:
Dictionary English-German
Capital - translation : Tier - translation : Tier capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Tier 1 capital | (a) Kernkapital |
(c) the effect on Common Equity Tier 1 capital, Additional Tier 1 capital, Tier 2 capital and own funds of the individual filters and deductions applied in accordance with Article 461 | (c) Wirkung der im Einklang mit Artikel 461 angewandten individuellen Filter und Abzüge auf das harte Kernkapital, zusätzliche Kernkapital, Ergänzungskapital und das Eigenkapital |
Prudential treatment for hybrid capital instruments eligible in tier 1 capital | Aufsichtsrechtliche Behandlung hybrider Kapitalinstrumente, die für das Tier I Kapital in Frage kommen |
(b) the amounts of minority interests and Additional Tier 1 and Tier 2 instruments, and related retained earnings and share premium accounts, issued by subsidiaries that are included in consolidated Common Equity Tier 1 capital, Additional Tier 1 capital, Tier 2 capital and own funds in accordance with Section 4 of Chapter 1 | (b) Beträge der Minderheitsbeteiligungen und Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals und Ergänzungskapitals sowie die verbundenen einbehaltenen Gewinne und das Aktienagio, die durch Tochtergesellschaften begeben wurden und im Einklang mit Kapitel 1 Abschnitt 4 in das konsolidierte harte Kernkapital, zusätzliche Kernkapital, Ergänzungskapital und Eigenkapital einbezogen werden |
The specific items recognised as tier two capital vary, however, subordinate debt is limited by the Accord to 50 of tier two capital. | Ganz oben auf der Liste stehen die Regelung von Fernverträgen für Finanzdienstleistungen, nicht regulierte Finanzvermittler, Versicherungsmakler, Kfz Versicherung im Ausland und elektronische Zahlungen. |
(a) the nature and effect on Common Equity Tier 1 capital, Additional Tier 1 capital, Tier 2 capital and own funds of the individual filters and deductions applied in accordance with Articles 449 to 452, 454, 456 and 459 | (a) Art und Wirkung der im Einklang mit den Artikeln 449 bis 452, 454, 456 und 459 angewandten individuellen Filter und Abzüge auf das harte Kernkapital, das zusätzliche Kernkapital, Ergänzungskapital und Eigenkapital |
In Germany these three equity instruments are recognised not as core capital but as additional capital ( tier II capital ). | Diese drei Eigenkapitalinstrumente seien in Deutschland kein anerkanntes Kernkapital, sondern nur Ergänzungskapital ( Klasse 2 Kapital). |
In Germany these three equity instruments are recognised not as core capital but as additional capital ( tier 2 capital ). | Diese drei Eigenkapitalinstrumente seien in Deutschland kein anerkanntes Kernkapital, sondern nur Ergänzungskapital ( Klasse 2 Kapital). |
In Germany, these three equity instruments were recognised not as core capital, but as additional capital ( tier 2 capital ). | Diese drei Eigenkapitalinstrumente seien in Deutschland kein anerkanntes Kernkapital, sondern nur Ergänzungskapital ( Klasse 2 Kapital). |
A bank needs to have a minimum of 8 tier one and tier two capital of the total risk weighted assets. | Erstens wird das Bankgewerbe immer komplexer und ist nicht mehr eindeutig festgelegt. |
(65) 'relevant capital instruments' for the purposes of Sections 5 and 6 of Chapter III of Title IV, means Additional Tier 1 instruments and Tier 2 instruments | (65) relevante Kapitalinstrumente für die Zwecke von Titel IV Kapitel III Abschnitte 5 und 6 zusätzliches Kernkapital sowie Ergänzungskapital |
The core capital is of decisive importance because additional capital, or tier 2 capital, is accepted as underpinning for risk bearing transactions only up to the amount of the available core capital. | Da Ergänzungskapital ( Klasse 2 Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird, ist das Kernkapital von entscheidender Bedeutung. |
China has a two tier system in which the capital account is strictly controlled most other currencies don t distinguish between current and capital accounts. | Während die meisten anderen Länder nicht zwischen Leistungs und Kapitalbilanz unterscheiden, hat China ein zweistufiges System, in dem die Kapitalbilanz streng kontrolliert wird. |
Capital shortfalls arising from the asset quality review and baseline stress test scenario must be covered by Common Equity Tier 1 (CET1) capital instruments. | Kapitallücken, die im Rahmen der Prüfung der Aktiva Qualität (Asset Quality Review AQR) und im Stresstest Basisszenario festgestellt werden, müssen mit CET1 Kapitalinstrumenten gedeckt werden. |
(b) the leverage of trading assets as measured by trading assets divided by core Tier 1 capital | (b) Hebelwirkung der zu Handelszwecken gehaltenen Vermögenswerte (gemessen am Quotienten aus den zu Handelszwecken gehaltenen Vermögenswerten und dem harten Kernkapital) |
1.8 The second concern affects those banks that do raise additional Tier 1 capital in the markets. | 1.8 Das zweite Problem betrifft die Banken, die Kernkapital auf den Märkten aufnehmen. |
1.9 The second concern affects those banks that do raise additional Tier 1 capital in the markets. | 1.9 Das zweite Problem betrifft die Banken, die Kernkapital auf den Märkten aufnehmen. |
Recognition of in consolidated own funds of minority interests and qualifying Additional Tier1 and Tier 2 capital | Anerkennung von Minderheitsbeteiligungen und qualifiziertem zusätzlichem Kernkapital und Ergänzungskapital im konsolidierten Eigenkapital |
Eligibility and limits applicable to Tier 1, Tier 2 and Tier 3 | Anrechnungsfähigkeit und Begrenzungen für Tier 1 , Tier 2 und Tier 3 |
Today we will talk about tier six, tier seven and tier eight SPGs. | Heute sprechen wir über SFL der Stufen sechs, sieben und acht. |
The second concern affects those banks that do raise additional own funds Tier 1 capital in the markets. | Das zweite Problem betrifft die Banken, die zusätzliches EigenKernkapital auf den Märkten aufnehmen. |
(b) Tier 1 capital, subject to the derogations laid down in Chapters 2 and 3 of this Title. | (b) Kernkapital, das den Abweichungen nach Kapitel 2 und 3 dieses Titels unterliegt. |
(a) determine the levels of the Common Equity Tier 1 and Tier 1 capital ratios in the ranges specified in points (a) and (b) of paragraph 1 that institutions shall satisfy | (a) legen die von den Instituten einzuhaltende Höhe der harten Kernkapitalquote und der Kernkapitalquote innerhalb der jeweiligen in Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Bandbreite fest |
Tier | Ebene |
The remainder, termed supplementary, or tier two capital, includes such components as undisclosed reserves, general loan loss, provisions, asset revaluation reserves, hybrid capital instruments and subordinate debt. | In einer kürzlich veröffentlichten Mitteilung (1997) schlägt die Europäische Kommission eine Reihe von Maßnahmen vor, um das Vertrauen der Verbraucher in den einheitlichen Finanzmarkt zu stärken. |
(b) pursuant to the conversion of relevant capital instruments to Common Equity Tier 1 instruments pursuant to Article 52. | (b) im Rahmen der Umwandlung relevanter Kapitalinstrumente in Instrumente des harten Kernkapitals nach Artikel 52. |
Recognition in consolidated Common Equity Tier 1 capital of instruments and items that do not qualify as minority interests | Anerkennung von nicht als Minderheitsbeteiligungen geltenden Instrumenten und Positionen im konsolidierten harten Kernkapital |
The capital requirements attached to that subsidiary would be more burdensome, with minimum Tier One capital set at 10 , compared to the new Basel 3 standard of 7 . | Diese Kapitalanforderungen für das Tochterunternehmen sind durchaus erheblich, wobei das Mindest Kernkapital 10 Prozent betragen soll. Im Vergleich dazu fordert Basel 3 einen Wert von 7 Prozent. |
At least half of the recognised capital must be in the form of core, or tier one capital, including common stock, non cumulative preferred stock and disclosed reserves. | Dies kam in der Annahme einer Richtlinie für grenzüberschreitende Zahlungsüberweisungen zum Ausdruck (Richtlinie 97 5 EG), während andere Elemente vielleicht in der nahen Zukunft in Angriff genommen werden. |
At that time, all silent partnership contributions constituted lower tier I capital , i.e. additional capital which could not be drawn on to the same extent as share capital in order to comply with solvency regulations. | Zur damaligen Zeit handelte es sich bei allen Stillen Einlagen um so genanntes lower tier 1 Kapital, also Ergänzungskapital, das nicht in gleichem Maße wie Stammkapital zur Erfüllung der Solvabilitätsvorschriften herangezogen werden konnte. |
Tier 76. | Abteilung 76. |
Tier 1 | Stufe 2 |
Tier applied | Angewendete Ebene |
Official Journal of the European Communities Tier one Tier two | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Kategorie 1 Kategorie 2 |
(c) the full terms and conditions of all Common Equity Tier 1, Additional Tier 1 and Tier 2 instruments | (c) die vollständigen Bedingungen im Zusammenhang mit allen Instrumenten des harten Kernkapitals, des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals |
In accordance with the principles of the Bank for International Settlements, the core capital ratio (tier 1) was 5,4 in 1997. | Gemäß der Grundsätze der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich habe die Kernkapitalquote (Tier I) 1997 bei 5,4 gelegen. |
Barclays Capital estimates that only a few globally significant foreign banks hold close to 10 of their Tier 1 capital in Greek government bonds, with the majority holding much less. | Barclays Capital schätzt, dass nur einige global relevante ausländische Banken etwa zehn Prozent ihres Kernkapitals in griechischen Staatsanleihen halten, ein Großteil besitzt wesentlich weniger. |
At present, tier 8 SPGs already go into top tier battles. | Derzeit findet man die SFLs der Stufe 8 bereits in den Gefechten der höchsten Stufen. |
The special purpose reserve was recognised by BAKred as core capital ( tier I capital ) and can therefore be compared only with equity instruments that were recognised as core capital in Germany in the year of the transfer. | Die Zweckrücklage sei vom BAKred als Kernkapital ( Klasse 1 Kapital ) anerkannt worden und könne deshalb auch nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital anerkannt waren. |
The special purpose reserve was recognised by BAKred as core capital ( tier 1 capital) and can therefore be compared only with equity instruments that were recognised as core capital in Germany in the year of the transfer. | Die Zweckrücklage sei vom Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen als Kernkapital ( Klasse 1 Kapital) anerkannt worden und könne deshalb auch nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital anerkannt waren. |
It can therefore be concluded, the BdB argues, that the capital injected can be compared only with equity instruments that were recognised as core capital ( tier I capital ) and available in Germany in the year of the transfer. | Daraus sei zu schließen, so der BdB, dass das zugeführte Kapital nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden dürfe, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital ( Klasse 1 Kapital) anerkannt und verfügbar gewesen seien. |
The special purpose reserve has been recognised by BAKred as core capital ( tier 1 capital ) and can therefore be compared only with equity instruments that were recognised as core capital in Germany in the year of the transfer. | Da die Zweckrücklage vom BAKred als Kernkapital ( Klasse 1 Kapital) anerkannt worden ist, kann sie deshalb auch nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital anerkannt waren. |
It can therefore be concluded, the BdB argues, that the capital injected can be compared only with equity instruments that were recognised as core capital ( tier 1 capital ) and available in Germany in the year of the transfer. | Daraus sei zu schließen, so der BdB, dass das zugeführte Kapital nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden dürfe, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital ( Klasse 1 Kapital) anerkannt und verfügbar gewesen seien. |
It could therefore be concluded, the BdB argues, that the capital injected could be compared only with equity instruments that were recognised as core capital ( tier 1 capital ) and available in Germany in the year of the transfer. | Daraus sei zu schließen, so der BdB, dass das zugeführte Kapital nur mit solchen Eigenkapitalinstrumenten verglichen werden dürfe, die in Deutschland im Jahr der Einbringung als Kernkapital ( Klasse 1 Kapital) anerkannt und verfügbar gewesen seien. |
In determining the total own funds available to a bank for supervisory purposes, the core capital is of decisive importance because additional capital, or tier II capital, is accepted as underpinning for risk bearing transactions only up to the amount of the available core capital. | Das Kernkapital ist für die Gesamtausstattung einer Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne von entscheidender Bedeutung, weil Ergänzungskapital ( Klasse 2 Kapital) nur in Höhe des vorhandenen Kernkapitals zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt wird. |
Related searches : Tier 3 Capital - Tier One Capital - Tier Ii Capital - Tier 1 Capital - Tier 2 Capital - Tier 1 Capital Ratio - Additional Tier 1 Capital - Core Tier 1 Capital - Tier 1 Capital Notes - Total Tier 1 Capital - Regulatory Tier 1 Capital - Middle Tier - Tier Two