Translation of "tired from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I'm very tired from work. | Ich bin von der Arbeit sehr müde. |
He is tired from overwork. | Er ist wegen Arbeitsüberlastung ermüdet. |
He was tired from reading. | Er war müde vom Lesen. |
I am tired from walking. | Ich bin müde vom Laufen. |
Note written and Esau came home from the field and is tired tired. | Noten geschrieben und Esau kam vom Feld und ist müde müde. |
I'm tired from lack of sleep. | Ich bin müde vom wenigen Schlafen. |
I'm tired from the long walk. | Ich bin müde vom langen Spaziergang. |
From what? You was born tired. | Du wurdest schon müde geboren. |
He was tired from his long walk. | Er war erschöpft von seinem langen Marsch. |
He was tired and nervous from overwork. | Aufgrund seiner Überarbeitung war er müde und nervös. |
I am tired, from sickness and work. | Ich bin müde durch Krankheit und Arbeit. |
Maybe Washington's tired of hearing from Hartley. | Vielleicht hat Washington die Nase voll von Hartley. |
I'm tired, very tired. | Ich bin müde, sehr müde. |
Because we re far from home, we re very tired. | Denn wir sind weit entfernt von zu Hause und wir sind sehr erschöpft. |
I felt tired from having worked for hours. | Von stundenlanger Arbeit war ich erschöpft. |
I am very tired from the hard work. | Ich bin sehr müde von der harten Arbeit. |
You must be tired from the long trip. | Ihr müsst von der langen Reise müde sein. |
Because we're far from home, we're very tired. | Denn wir sind weit entfernt von zu Hause und wir sind sehr erschöpft. |
She said, That's going to make you tired, tired, tired. | Mhmm. Sie sagte Das wird Sie sehr, sehr müde machen. |
We were dead tired from the five hour trip. | Wir waren total erschöpft von der 5 stündigen Reise. |
We were dead tired from the five hour trip. | Wir waren von diesem Fünf Stunden Trip fix und fertig. |
We were dead tired from the five hour trip. | Wir waren von der fünfstündigen Reise hundemüde. |
I's gettin' mighty tired pretending' Eskimos is from Virginia! | Ich hab's satt, so zu tun, als kämen Eskimos aus Virginia! |
I am so tired, so tired ... | Ich bin so müde, so müde ... |
Tired of patients, tired of my work, tired of this shabby neighborhood. | Müde der Patienten, müde meiner Arbeit, müde von diesem schäbigen Viertel. |
The 19 year olds get tired from the switching, OK? | Das überfordert Teenager, verstanden? |
Tired. | Müde. |
Tired? | Müde? Ich? |
Tired? | Müde? Nicht sehr. |
Tired. | müde. |
Tired? | müde? |
Tired. | Müde sein. |
Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap. | Müde vom Wandern durch die Landschaft, machte er ein Nickerchen. |
Even a person who speaks will not become tired from it. | Mosche sagte, es wird Brot vorhanden sein und wenn nicht? ich habe Frau und Kinder, was werden sie morgen essen |
And Esau came home from the field, and he is tired. | Und Esau kam vom Feld, und er ist müde. |
Sunken chests, eyes tired from reading, anaemia, even twisted sex lives... | Eingefallene Brustkörbe, die Augen müde vom Lesen, Blutarmut, selbst verkorkste Sexualmuster... |
I'm sick and tired of being sick and tired. | Ich habe es satt, es satt zu haben. |
I'm tired. | Ich bin müde. |
'I! Tired? | Ich müde? |
I'm tired. | Ich bin müde! |
We're tired. | Es reicht, ohne Scheiß. |
I'm tired! | Ich bin müde! |
He's tired. | Er ist müde. |
You're tired. | Du bist müde. |
Everybody's tired. | Alle sind müde. |
Related searches : Tired From Work - Tired From Working - Too Tired - Grow Tired - Dog Tired - Getting Tired - More Tired - Get Tired - I'm Tired - Pretty Tired - Totally Tired - Terribly Tired