Translation of "to be implicated" to German language:


  Dictionary English-German

Implicated - translation : To be implicated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The environment is implicated, radically implicated, right.
Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau.
Sir Evan couldn't be implicated in a thing like this.
Sir Evan könnte niemals mit so einer Sache zu tun haben.
The infant Caligula is also implicated.
Schriften Les phénomènes d Aratos.
Lee was never implicated in the scheme.
2001 arbeitete Lee erstmals für DC Comics.
They implicated actually, the Spanish government, amazingly.
Sie deuteten sogar an, die spanische Regierung hätte das getan. Erstaunlich.
Dr. LaPaz was implicated in the discovery in addition to Tombaugh.
Tombaugh war seit 1934 mit Patricia (Patsy) Edson verheiratet.
But make no mistake both parties are implicated.
Aber damit ganz klar ist beide Parteien sind betroffen.
Most Risky irregularities compared with indicative implicated amounts
Gefährlichste Unregelmäßigkeiten in Bezug auf das geschätzte Schadensvolumen
According to Indian investigators, this group is implicated in the Mumbai attacks.
Den Angaben indischer Untersuchungsbehörden zufolge ist diese Gruppe in die Anschläge von Mumbai verwickelt.
Seeler, however, was not himself implicated in the irregularities.
Von 1995 bis 1998 war Seeler Präsident des HSV.
Foodstuffs implicated in the outbreak and other potential vehicles.
an dem Ausbruch beteiligte Lebensmittel und andere potenzielle Überträger
Foodstuffs implicated in the outbreak and other potential vehicles
an dem Ausbruch beteiligte Lebensmittel und andere potenzielle Überträger
The European Union' s credibility is implicated in this.
Es geht dabei um die Glaubwürdigkeit der Union.
And from being implicated in that train station job!
Saubande!
The al Saud will undoubtedly be ruthless in seeking out the individuals directly implicated in the terrorist bombings.
Die al Saud werden ohne Zweifel schonungslos die Einzelnen aufspüren wollen, die unmittelbar an dem Bombenanschlag beteiligt waren.
I would like these words to be heard, because the European Parliament cannot be implicated in this way in a crazy declaration which I consider to be totally unacceptable.
Ich ersuche Sie, unseren Worten Gehör zu schenken, denn man kann das Europäische Parlament nicht in einen Wahnwitz hineinziehen, den ich eindeutig als nicht hinnehmbar bezeichne.
Armenia Oligarch's staff allegedly implicated in animal cruelty scandal Global Voices
Armenien Oligarchs Personal angeblich in Tierquälerei Skandal verwickelt
Kuwait is surprisingly implicated in openly and actively funding the ISIS.
Überraschenderweise wird Kuwait sogar beschuldigt, die Terrorgruppe IS aktiv zu fördern.
And of course, that expansion was deeply implicated in the crisis.
Und, natürlich, hatte diese Ausweitung große Auswirkungen auf die Krise.
So we are as deeply implicated as you are, Mr Commissioner.
Es ist logisch, daß die Gemeinschaft auf eine langfristige
And if the chief executive is implicated, complaints go straight to the board of directors.
Und wenn der Hauptgeschäftsführer einbezogen ist, gehen Beschwerden direkt zum Aufsichtsrat.
The speculation is that many local government officials may have been implicated.
Es wird spekuliert, dass viele lokale Regierungsbeamte darin verwickelt sind.
It is implicated as responsible for the heat resistance of the endospore.
Transformation, die Aufnahme von nackter DNA, ist dagegen kaum verbreitet.
Courtenay, who was implicated in the plot, was imprisoned, and then exiled.
Maria allerdings hatte kein Interesse an einer Heirat mit Courtenay, u.a.
The number of afflictions that the gene is implicated in is increasing.
B. Darmperistaltik), basiert auf der Aktin Myosin Wechselwirkung.
However, it is now possible that the local authority itself is implicated.
Jetzt besteht sogar die Möglichkeit, dass die Gebietskörperschaft selbst verwickelt ist.
Arrested in 1943, he was implicated in the 1944 July Plot to assassinate Hitler and executed.
Juli 1944 bestand ein Kontakt zu den Kirchen in anderen Ländern, insbesondere auch bei den Alliierten.
We have every reason to believe that Russian interests have been implicated in the Prestige accident.
Wir haben allen Grund zu der Annahme, dass beim Unglück der 'Prestige' russische Interessen involviert waren.
Androgen levels have been implicated in the regulation of human aggression and libido.
Die Androgenspiegel sollen an der Regulation der menschlichen Aggression beteiligt sein.
Category one, which contains specified risk material, was implicated in the spread of BSE.
Kategorie eins, die spezifisches Risikomaterial umfasst, war an der Ausbreitung von BSE beteiligt.
Ewers was implicated as a German agent by one of these ethnic Germans, Richard Stegler.
In den USA stellte sich Ewers in den Dienst der Propaganda für das Deutsche Kaiserreich.
Although reports have so far not implicated Annan directly, his management failures are abundantly clear.
Obwohl bisherige Untersuchungsberichte keine direkte Verwicklung Annans in den Skandal aufzeigen, sind seine Versäumnisse innerhalb der Verwaltung überdeutlich erkennbar.
Some of the components have been implicated in occupational irritative health problems and lung diseases.
Einige Komponenten standen im Zusammenhang mit arbeitsbedingten irritativen Gesundheitsbeschwerden und Lungenerkrankungen.
To execute him at this stage would be to frustrate the search for truth and justice and serve the interests and ideology of the very people implicated in the crime.
Eine Vollstreckung des Urteils zu diesem Zeitpunkt würde einen Rückschlag für die Suche nach Wahrheit und Gerechtigkeit bedeuten sowie den Interessen und der Ideologie derjenigen dienen, die in das Verbrechen verwickelt sind.
2.11 Moreover, the criminal networks implicated in people trafficking take advantage of this situation to grow rich on irregular immigration.
2.11 Gleichzeitig nutzen kriminelle Vereinigungen, die auf dem Gebiet des Schleusens und des Menschenhandels tätig sind, diese Situation aus, um sich an der irregulären Einwanderung zu bereichern.
2.9 Moreover, the criminal networks implicated in people trafficking take advantage of this situation to grow rich on illegal immigration.
2.9 Gleichzeitig nutzen kriminelle Vereinigungen, die auf dem Gebiet des Schleusens und des Menschenhandels tätig sind, diese Situation aus, um sich an der illegalen Einwanderung zu bereichern.
These procedures are generally very time consuming, since the persons implicated in fraud have numerous legal channels open to them.
Der Zwischenbericht der Kommission ist als eine konstruktive und eingehende Analyse des Versand verfahrens zu begrüßen und wird hoffentlich zur Lösung der gegenwärtigen Probleme führenn.
The European states have sold arms to Indonesia, whose army is implicated in the massacres in Timor and the Moluccas.
Die europäischen Staaten haben Waffen an Indonesien verkauft, dessen Armee an den Massakern in Osttimor und auf den Molukken beteiligt ist.
EGFR has been implicated in the control of prenatal development and may be essential for normal organogenesis, proliferation, and differentiation in the developing embryo.
Der EGFR spielt bei der Steuerung der pränatalen Entwicklung eine Rolle und kann für die normale Organogenese, Proliferation und Differenzierung des sich entwickelnden Embryos wesentlich sein.
In Indonesia, the House speaker resigned his post after he was implicated in an extortion scandal.
In Indonesien, trat der Sprecher des Repräsentantenhaus aufgrund seiner Verwicklungen in einen erpresserischen Skandal von seinem Amt zurück.
The Iranian regime itself has also been implicated in human trafficking and the exploitation of children.
Das iranische Regime selbst ist ebenfalls direkt in Menschenhandel verwickelt und spielt auch bei der Ausbeutung von Kindern eine Rolle.
IL 6 has been implicated in the pathogenesis of diseases including inflammatory diseases, osteoporosis and neoplasia.
IL 6 wird mit der Entstehung von Krankheiten in Verbindung gebracht, einschließlich entzündlicher Erkrankungen, Osteoporose und Neoplasien.
Now DNA exonerated Frederick and it also implicated another man who was serving time in prison.
Jetzt wurde Fredrick durch DNA entlastet und ein anderer Mann einbezogen, der auch im Gefängnis saß.
Arms exports deserve a mention as they are without a doubt implicated in the various conflicts.
Besondere Erwähnung verdienen Rüstungsexporte, da sie auf jeden Fall eine Mitschuld an diversen Konflikten tragen.
So many of you will be familiar with the idea that there's this gene called FOXP2 that seems to be implicated in some ways in the fine motor control that's associated with language.
Viele von Ihnen sind vielleicht vertraut mit der Idee, dass es dieses FOXP2 genannte Gen gibt, das auf eine Art Einfluss hat auf die Feinmotorik, die für Sprache benötigt wird.

 

Related searches : Might Be Implicated - May Be Implicated - Are Implicated - Is Implicated - Deeply Implicated - Implicated With - Have Implicated - Was Implicated - Directly Implicated - Implicated Parties - Previously Implicated - That Implicated - Had Been Implicated