Translation of "to be manufactured" to German language:


  Dictionary English-German

Manufactured - translation : To be manufactured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Taxation of cigarettes, manufactured tobacco and taxes other than those on manufactured tobacco (ECOFIN TO BE DETERMINED)
Angleichung der Besteuerung von Zigaretten und verarbeitetem Tabak bzw. andere Steuern als die Verbrauchsteuern für Tabakverarbeitungserzeugnisse
China should be exporting manufactured goods to the US.
China sollte also Fertigerzeugnisse in die USA exportieren.
(b) pharmaceutical forms which are to be manufactured or imported
(b) Darreichungsformen, die hergestellt oder eingeführt werden sollen
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes
mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 0,5 vol
1,3,5 Trichlorobenzene is no longer believed to be manufactured in Europe.
1,3,5 Trichlorbenzol wird in Europa höchstwahrscheinlich nicht mehr hergestellt.
1,3,5 Trichlorobenzene is no longer believed to be manufactured in Europe.
1,3,5 Trichlorbenzol wird in Europa höchstwahr scheinlich nicht mehr hergestellt.
the dehydrated fodder must be manufactured in premises or places separate from those where sun dried fodder is manufactured
muss künstlich getrocknetes Futter in anderen Räumen oder an anderen Orten als sonnengetrocknetes Futter hergestellt werden
Manufactured by
Hersteller, verantwortlich für Chargenfreigaben
Semi manufactured
Roheisen und Spiegeleisen, in Masseln, Blöcken oder anderen Rohformen
Semi manufactured
mehr als 3 mm bis 12 mm
Semi manufactured
Kabel und Seile (einschließlich verschlossene Seile)
Semi manufactured
Steckvorrichtungen für eine Spannung von 1000 V, für Koaxialkabel
Manufactured products
Hergestellte Erzeugnisse
It was the first antibiotic to be manufactured synthetically on a large scale.
Hierdurch wird das Antibiotikum unwirksam, es bindet nicht mehr an Ribosomen.
(bb) all necessary information on the subsystems or safety components to be manufactured
(bb) alle erforderlichen Angaben über die Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile, die hergestellt werden sollen,
And I refuse to be a part of this manufactured reality that was manufactured for me by some other people, and I'm manufacturing my own reality.
Und ich weigere mich, Teil dieser vorgefertigten Realität zu sein, die von anderen Menschen hergestellt wurde und ich fabriziere meine eigene Realität.
Tenders shall be submitted to the intervention agency on whose territory the concentrated butter is to be manufactured.
Das Angebot wird bei der Interventionsstelle eingereicht, in deren Gebiet das Butterschmalz hergestellt wird.
Moreover, the quality of Chinese manufactured products continues to lag behind that of developed countries manufactured goods.
Zudem ist die Qualität der chinesischen Produkte noch immer geringer als die der Produkte, die in den entwickelten Ländern hergestellt werden.
The first 03.10 was built in 1939 and 140 units were to be manufactured.
Geplant war die Herstellung von 140 Einheiten.
The physical product manufactured for sale in the various markets appears to be identical.
Das eigentliche Arzneimittel, das für den Verkauf in den verschiedenen Märkten hergestellt wird, scheint identisch zu sein.
Specifically modified plants will perhaps soon allow cheaper and safer drugs to be manufactured.
Durch gezielt veränderte Pflanzen können vielleicht bald Arzneimittel günstig und sicher hergestellt werden.
Nearly every food product would have to be labelled manufactured using or from GMOs .
Es wäre nämlich nahezu jedes Lebensmittel mit dem Vermerk 'hergestellt unter Verwendung oder aus GVO' zu versehen.
Manufactured by MKEK.
Einzelnachweise
Miscellaneous manufactured articles
Die Verwendung dieser Ware ist auf die Herstellung von Geweben von der auf Papiermaschinen verwendeten Art beschränkt.
Miscellaneous manufactured articles
aus Gusseisen, auch emailliert
Products manufactured by
Waren hergestellt von
1.2 million pieces were manufactured for these weapons, and were among the first weapons to be manufactured with die cast parts, metal stamping, and a complete machine assembly.
Von diesen Waffen wurden 1,2 Millionen Stück hergestellt, und sie wurden international als Schmeisser MP bekannt.
Given the nature of manufactured tobacco products, particular attention has to be paid to health aspects.
Angesichts der Merkmale von Tabakwaren kommt gesundheitspolitischen Gesichtspunkten eine besondere Bedeutung zu.
be so manufactured that any breakage or removal leaves traces visible to the naked eye
so beschaffen sein, dass jegliches Zerbrechen oder jede Abnahme mit bloßem Auge erkennbare Spuren hinterlässt
BEROMUN is manufactured by
Hersteller
Not currently manufactured. al
Wird gegenwärtig nicht hergestellt. itte
other manufactured tobacco products
andere Tabakwaren
Other semi manufactured forms
Gewebe (einschließlich endlose Gewebe), Gitter und Geflechte, aus Eisen oder Stahldraht Streckbleche und bänder, aus Eisen oder Stahl
Other semi manufactured forms
mehr als 48 mm
Other semi manufactured forms
Steckvorrichtungen für eine Spannung von 1000 V (ausg. für Koaxialkabel und gedruckte Schaltungen)
free access to their manufactured goods wherever possible.
Die Textilindustrie spielt in fast allen EG Ländern eine große Rolle.
However, this does not mean that these cigarettes will not be manufactured.
Allerdings bedeutet dies nicht das Aus für die Produktion dieser Zigaretten.
Proposals on the excise duties to be levied on manufactured tobacco, alcohol, and mineral oil products.
EUROPÄISCHES PARLAMENT Generaldirektion Wissenschaft
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitues homogenized or reconstituted tobacco tobacco extracts and essences
Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe homogenisierter oder rekonstituierter Tabak Tabakauszüge und Tabaksoßen
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes homogenised or reconstituted tobacco tobacco extracts and essences
Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe homogenisierter oder rekonstituierter Tabak Tabakauszüge und Tabaksoßen
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes homogenised or reconstituted tobacco tobacco extracts and essences
Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe homogenisierter oder rekonstituierter Tabak Tabakauszüge und Tabaksoßen
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes homogenised or reconstituted tobacco tobacco extracts and essences
Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe homogenisierter oder rekonstituierter Tabak, Tabakauszüge und Tabaksoßen
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes homogenised or reconstituted tobacco tobacco extracts and essences
Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe homogenisierter oder rekonstituierter Tabak, Tabakauszüge und Tabaksoßen
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes homogenized or reconstituted tobacco tobacco extracts and essences
Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe homogenisierter oder rekonstituierter Tabak, Tabakauszüge und Tabaksoßen
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitues homogenized or reconstituted tobacco tobacco extracts and essences
Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe homogenisierter oder rekonstituierter Tabak, Tabakauszüge und Tabaksoßen

 

Related searches : Can Be Manufactured - Shall Be Manufactured - Will Be Manufactured - Manufactured To Specification - Manufactured According To - Manufactured To Last - Manufactured Parts - Manufactured From - Newly Manufactured - Manufactured Home - As Manufactured - Manufactured Exports - Custom Manufactured