Translation of "to be refuted" to German language:


  Dictionary English-German

Refuted - translation : To be refuted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is not refuted, but considered to be refuted.
Da es nicht widerlegt ist sondern nur als solches gilt. Weiter heißt es
It is not refuted, but considered to be refuted.
Da es nicht widerlegt ist sondern nur als solches gilt.
But that claim can be refuted too !
Ist viel leicht das Präsidium das Sanctissimumf Gibt es dort Ge heimnisse zu verbergen?
He refuted a deadly argument.
Er hat ein Totschlagargument entkräftet.
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion.
Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge bezichtigt.
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion.
Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge geziehen.
The logic cannot be refuted, but someone who wants to live will not resist it.
Die Logik ist zwar unerschütterlich, aber einem Menschen, der leben will, widersteht sie nicht.
This is a useless argument it proves nothing and can certainly be refuted.
Dies ist in keiner Weise zutreffend.
Reports about exorbitant remuneration can best be refuted if transparency is in place.
Berichte über exorbitante Vergütungen lassen sich am besten dadurch widerlegen, dass man um Transparenz bemüht ist.
Thus, the suggestion to choose an alternative methodology is refuted.
Somit ist das Vorbringen, eine andere Methode anzuwenden, nicht haltbar.
Who heals is right , is refuted after all.
wer heilt hat Recht , plötzlich doch entkräftet?
His claims have been refuted by the airlines.
Seine Behauptungen wurden von den Fluggesellschaften zurückgewiesen.
Abdul Salam Haykal refuted numerous tweets reporting internet cutoffs
Abdul Salam Haykal verneinte zahlreiche tweets, die über Internetausfälle berichteten
That's a figure that various groups refuted early on.
Ein Wert der schon früh durch die Nationale Naturschutzorganisation in Übereinstimmung mit GEOTA, LPN und COAGRET widerlegt wurde.
Socrates says that he is one of those people who is actually happy to be refuted if he is wrong.
Sie beruht auf der jeweils angemessenen Ordnung, die für das betreffende Objekt oder Lebewesen charakteristisch ist.
I think this makes it clear that the directive on irradiation deserves to be strongly criticised and its presuppositions refuted.
Ich glaube, damit wird deutlich, dass die Bestrahlungs Richtlinie sehr kritisch und sehr widersprüchlich zu sehen ist.
This idea has been refuted by many , and rightfully so .
Diese Idee wird von vielen , wie ich meine zu Recht , abgelehnt .
The Chinese government has neither censored nor refuted Hu s dreadful findings.
Die chinesische Regierung hat diese horrenden Ergebnisse Hus weder zensuriert noch widerlegt.
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience.
Jede dieser Behauptungen wird allerdings durch die Erfahrungen in Skandinavien widerlegt.
In fact, Santorum s fantasies were swiftly refuted in the US itself.
Tatsächlich wurden Santorums Fantasien in den USA selbst rasch widerlegt.
I am glad certain of the accusations, at least, were refuted.
Ich bin froh, daß zumindest bestimmte Anschuldigungen widerlegt wurden.
If they'd been observed in phase, the theory would have been refuted.
Wären sie gleichphasig beobachtet worden, hätte das die Theorie widerlegt.
If the axis tilt theory had been refuted, its defenders would have had nowhere to go.
Wenn die Theorie der geneigte Achse widerlegt worden wäre, hätten ihre Anhänger keine Rückzugsmöglichkeit gehabt.
This assumption should serve as guidance for the institutions and may be refuted within the context of the risk analysis .
Diese Regelvermutung soll den Instituten als Orientierungshilfe dienen und kann im Rahmen der gleichwohl durchzuführenden Risikoanalyse widerlegt werden .
Now, the Global Commission s analysis has largely refuted the economic arguments for inaction.
Und nun wurden die Analyse der Globalen Kommission auch die wirtschaftlichen Argumente für Tatenlosigkeit größtenteils widerlegt.
Since then, it has been refuted both by political experience and statistical testing.
Seitdem wurde sie sowohl durch die politische Erfahrung als auch durch statistische Untersuchungen widerlegt.
When discussing the case for extending the scope which the ESC endorses in principle two somewhat simplistic views must be refuted.
Aus Sicht des WSA, der die geplante Ausdehnung im Prinzip begrüßt, sind zwei allzu stark vereinfachende Standpunkte indes nicht zu befürworten
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. You can neither avert (your doom) nor receive any help.
Nun haben sie euch für das, was ihr sagtet, der Lüge bezichtigt, und ihr könnt weder (die Strafe) abwenden noch (euch) helfen.
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. You can neither avert (your doom) nor receive any help.
Also sie wiesen, was ihr sagt, als Lüge zurück, so werdet ihr weder (die Peinigung) abwenden noch (euch) beistehen.
I said that behaviorism ought to be one of the great embarrassments of our intellectual culture, because it's refuted the moment you think about it.
Ich sagte, Behaviorismus ist eine dieser Peinlichkeiten unserer intellektuellen Kultur, weil er ganz einfach zu widerlegen ist.
Thus, since all types form one product for the purpose of this proceeding, which is produced by the applicants, this argument has to be refuted.
Da für die Zwecke dieses Verfahrens alle Warentypen eine einzige Ware bilden, die von den Antragstellern hergestellt wird, kann dem Vorbringen nicht gefolgt werden.
4.3.2 This distortion of competition can never be openly discussed in WTO negotiations, because it would immediately be refuted, since no scientific evidence has been produced to support it.
4.3.2 Bei den WTO Verhandlungen kann diese Wettbewerbsverzerrung nie auf den Tisch gebracht werden, da diese Behauptung unverzüglich zurückgewiesen würde, weil sie nicht durch wissenschaftliche Belege untermauert wird.
4.3.2 This distortion of competition can never be openly discussed in WTO negotiations, because it would immediately be refuted, since no scientific evidence has been produced to support it.
4.3.2 Bei den WTO Verhandlungen kann diese Wettbewerbsverzerrung nie auf den Tisch gebracht werden, da diese Behauptung unverzüglich zurückgewiesen würde, weil sie nicht durch wis senschaftliche Belege untermauert wird.
4.3.2 This distortion of competition can never be openly discussed in WTO negotiations, because it would immediately be refuted, since no scientific evidence has been produced to support it.
4.3.3 Bei den WTO Verhandlungen kann diese Wettbewerbsverzerrung nie auf den Tisch gebracht werden, da diese Behauptung unverzüglich zurückgewiesen würde, weil sie nicht durch wissenschaftliche Belege untermauert wird.
Precisely this conception of so called psychosomatics is refuted by the Five Biological Laws.
Eben jene Vorstellung der so genannten Psychosomatik wird durch die 5 biologischen Naturgesetze wiederlegt.
Even if it's denied and refuted... ... the question marks in people's heads will remain.
Even if it's denied and refuted... ... the question marks in people's heads will remain.
It is to be expected that the majority of research findings are rapidly contradicted and refuted indeed, it is part of how progress of science occurs.
Es ist zu erwarten, dass die Mehrzahl der wissenschaftlichen Ergebnisse rasch angefochten und widerlegt wird dies gehört sogar zu dem Prozess, wie in der Wissenschaft Fortschritte erzielt werden.
However, a link to Protopic ointment treatment has not been confirmed or refuted on the available evidence so far.
Auf der Basis heute vorliegender Daten konnte jedoch ein Zusammenhang zu einer Behandlung mit Protopic Salbe nicht bestätigt oder widerlegt werden.
The Centennial Commission however refuted this change, based on research by the National Historical Institute.
Die zuständige Kommission lehnte den Antrag nach Recherche durch das Nationale Historische Institut jedoch ab.
But Britain's first defeats on the battlefield ruthlessly refuted this belief, particularly against soft targets.
Doch die ersten britischen Niederlagen auf dem Schlachtfeld widerlegten diese Ansicht gnadenlos, insbesondere im Hinblick auf ungeschützte Ziele.
This nonsensical view which is being put about everywhere in certain quarters, especially in the Federal Republic, must be emphatically refuted here today.
Wir müssen jederzeit die Frage stellen kön nen, wie diese Gelder ausgegeben werden.
However, a link to Protopy ointment treatment has not been confirmed or refuted on the available evidence so far. ct
Auf der Basis heute vorliegender Daten konnte jedoch ein Zusammenhang zu einer Behandlung mit Protopy Salbe nicht bestätigt oder widerlegt werden.
If those considerations are not refuted, the Commission shall reduce or cancel the financial contribution to the projects at issue.
Wird der Auffassung der Kommission nicht widersprochen, so kürzt oder streicht sie die finanzielle Beteiligung an den betreffenden Vorhaben.
for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
Denn er überwand die Juden beständig und erwies öffentlich durch die Schrift, daß Jesus Christus sei.
Just as the law of gravitation is not refuted by a piano falling on someone's head.
Die Gravitation funktioniert auch, auch wenn jemandem ein Klavier auf den Kopf fallen sollte.

 

Related searches : Can Be Refuted - Cannot Be Refuted - Was Refuted - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured - To Be Soon - To Be Restrictive - Be Subsequent To - To Be Reunited