Translation of "to pay himself" to German language:


  Dictionary English-German

Himself - translation : To pay himself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I pay particular tribute to the Commissioner himself and to his team.
Besondere Anerkennung zolle ich dem Kommissar selbst sowie seinem Team.
Newton was so impressed with Maclaurin that he had offered to pay his salary himself.
Maclaurin befasste sich auch mit Versicherungsmathematik und zum Beispiel mit der Geometrie von Bienenwaben.
Telling them not to pay taxes to the emperor. Claiming Himself to be the Messiah, a King!
Er hält das Volk davon ab, dem Kaiser Steuern zu zahlen und behauptet, er sei der Messias und König.
So he gathered around himself the friends of Archimedes, and he promised to pay for all the work.
So versammelte er um sich die Freunde des Archimedes und versprach, für alle Arbeit zu bezahlen.
Charles several times asked himself by what means he should next year be able to pay back so much money.
Karl grübelte oftmals darüber nach, wie er die beträchtliche Wechselschuld in einem Jahre wohl tilgen könne.
I would also like I am sure the House would agree to pay tribute to Commissioner Gundelach, who literally killed himself with over work.
Ich wage es für meine Person nicht, mich auf Zeugen zu berufen, aber Frau Thatcher Ehre, wem Ehre gebührt wird sicher nicht von uns behaupten, daß wir gegenüber Großbritannien immer besonders freigiebig waren.
Whoever works evil will pay for it, and will not find for himself, besides God, any protector or savior.
Wer Böses tut, dem wird es vergolten werden und er wird für sich außer Allah weder Freund noch Helfer finden.
Whoever works evil will pay for it, and will not find for himself, besides God, any protector or savior.
Wer Böses tut, dem wird es vergolten, und der findet für sich außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer.
Whoever works evil will pay for it, and will not find for himself, besides God, any protector or savior.
Wer Böses tut, dem wird danach vergolten, und er wird für sich anstelle Gottes weder Freund noch Helfer finden.
Whoever works evil will pay for it, and will not find for himself, besides God, any protector or savior.
Wer Verwerfliches tut, dem wird dementsprechend vergolten, und er wird anstelle von ALLAH weder einen Wali noch einen Beistehenden finden.
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'.
Also um ein ok vom Gesundheitsministerium zu kriegen, muss man zahlen, zahlen, zahlen .
I would just like to pay tribute here to his civil campaigns and to Mr Tortora himself, so that his memory is not lost in this House too.
Ich möchte an dieser Stelle lediglich an sein gesellschaftliches Engagement und seine Person erinnern, damit sie auch in diesem Hohen Haus nicht in Vergessenheit geraten.
Charles himself was later required by a treaty with Philip the Good, John's son, to pay penance for the murder, but he never did so.
Später sollte Karl nach einem mit dem Sohn von Johann, Philipp dem Guten, geschlossenen Vertrag eine Strafe ableisten, tat dies aber nie.
Another vendor, Michel, became a broker himself after selling one of his kidneys to pay for his father s medicines, the surgeon forced him to deliver more organs.
Ein anderer Verkäufer, Michel, ist selbst zum Händler geworden Nachdem er eine seiner Nieren verkauft hatte, um Medikamente für seinen Vater bezahlen zu können, zwang ihn der Chirurg weitere Organe zu besorgen.
If there's a price to pay, pay it.
Wenn wir dafür bezahlen müssen, bezahlen wir dafür.
The Governor wrote to al Mu'tazz for an advance but he, prompted by the Turks, replied that if the guards were needed for himself, he himself might pay them if for the Caliph, he cared not for them.
Da wegen der Machtkämpfe in Samarra die Statthalter in den Provinzen an Autonomie oder sogar Unabhängigkeit gewannen (siehe Tuluniden), verschärfte sich die Finanzsituation für al Mu'tazz.
Pay to
Zahlen an
Pay To
Der Preis für logistische Unterstützung, Lieferungen und Dienstleistungen nach diesem Abkommen darf den Preis für dieselbe logistische Unterstützung und dieselben Lieferungen und Dienstleistungen nicht überschreiten, die nach anderen geltenden Abkommen verfügbar sind.
Pay! Pay!
Bezahlen, bezahlen!
Clyde was dissatisfied with his store bought telescope and decided to build one for himself. Clyde's father took a second job to pay for the materials needed to build it.
Clyde war mit seinem im Laden gekauften Teleskop unzufrieden und beschloss, selbst eines zu bauen. Clydes Vater nahm zur Bezahlung der zum Bau benötigten Materialien eine zweite Arbeitsstelle an.
Often it is the constraining or the back to the wall situation that the hapless common man finds himself or herself in that leads him to pay a bribe.
Oft ist es die beengende oder die Mit dem Rücken zur Wand Situation in der sich der glücklose, gewöhnliche Mensch findet dass ihn dazu führt ein Bestechungsgeld zu zahlen.
To Himself Matsuodasan.
Na komm schon, Opa. Ich hab nicht ewig Zeit.
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
Tom übergoss sich mit kaltem Wasser, um wach zu werden.
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
Ability to pay
Zahlungsfähigkeit
Think they pay you to drive? They pay you to be terrified.
Du wirst nicht fürs Fahren bezahlt, sondern dafür, Angst zu haben.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Pay, Pay die besten, entfernt es die Angst zahle auch Sie krank zu zahlen..
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
Although the building was built and designed specifically for the car manufacturer, the corporation did not pay for the construction of it and never owned it, as Walter P. Chrysler decided to pay for it himself, so that his children could inherit it.
) Baugeschichte Obwohl das Gebäude speziell für den Autohersteller Chrysler konstruiert und gebaut wurde, bezahlte die Firma weder für den Bau, noch besaß sie es jemals.
Pay close attention to this, I beg you (i.e., please pay..) .
), während der Akkusativ die Richtung auf ein Ziel bezeichnet (wohin?) .
He talked to himself.
Er sprach mit sich selbst.
He talked to himself.
Er führte Selbstgespräche.
Tom laughed to himself.
Tom lachte bei sich.
Tom's talking to himself.
Tom spricht mit sich selbst.
Tom smiled to himself.
Tom lächelte vor sich hin.
He's grinning to himself.
Er grinst vor sich hin.
To be himself herself.
Den, er selber zu sein.
God chooses to Himself whom He wills, and He guides to Himself whoever repents.
Allah erwählt dazu, wen Er will, und leitet dazu den, der sich bekehrt.
God chooses to Himself whom He wills, and He guides to Himself whoever repents.
Allah erwählt dazu, wen Er will, und leitet dazu, wer sich (Ihm) reuig zuwendet.
God chooses to Himself whom He wills, and He guides to Himself whoever repents.
Gott erwählt dazu, wen Er will, und Er führt dazu, wer sich (Ihm) reumütig zuwendet.
God chooses to Himself whom He wills, and He guides to Himself whoever repents.
ALLAH bringt ihm (dem Din) nahe, wen ER will, und ER leitet zu ihm recht, wer sich hinwendet.
Now spend all your money cos' they pay, pay, pay
Gebe all dein Geld aus, denn sie bezahlen, bezahlen, bezahlen
It refused to pay.
Diese weigerte sich zu zahlen.
I'd like to pay.
Ich möchte zahlen.
He refused to pay.
Er weigerte sich zu bezahlen.

 

Related searches : Himself To Himself - Pay By Himself - Refers To Himself - Smiled To Himself - Keeps To Himself - Resign Himself To - Restrict Himself To - Kept To Himself - Left To Himself - Say To Himself - Keep To Himself - Said To Himself - Talking To Himself - Talk To Himself