Translation of "torture yourself" to German language:


  Dictionary English-German

Torture - translation : Torture yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't torture yourself.
Quäl dich nicht selbst.
Stanley, don't torture yourself.
Stanley, quäl dich doch nicht.
You will only torture yourself.
Du machst es dir selbst schwer.
'Dolly dearest! I understand, but don't torture yourself.
Dolly, liebste Dolly, ich kann dir das nachfühlen aber martere dich nicht so!
'Anna, why torture yourself and me like this?' he said, kissing her hands.
Anna, warum quälst du in dieser Weise dich und mich? sagte er und küßte ihre Hände.
You have life changing ideas for a reason, and it's not to torture yourself.
Für Ihre lebensverändernden Ideen gibt es einen Grund, und der ist nicht, sich selbst zu quälen.
I'm not saying you should kind of push yourself through so the guitar becomes some kind of torture thing.
Es sei denn, es tut sehr weh.
And that was torture, real torture.
Das war eine wirkliche Qual.
Torture.
Ich bin es zufrieden.
Torture?
Jeder Agent weiß das.
The torture was good. Wasn't it good torture?
Das Leiden war gut. War es nicht gutes Leiden?
All this was torture to me refined, lingering torture.
Alles dies war Qual für mich raffinierte, langsame Qual.
Torture Chamber
Folterkammer
Torture me!
Foltern Sie mich!
It's exclusively torture in Egypt, torture crimes committed in Egypt.
Es geht um Fol ter verbrechen in Ägyp ten.
See Psychology of torture for psychological impact, and aftermath, of torture.
Inhaltsverzeichnis Marnia Lazreg Torture and the Twilight of the Empire.
I torture widows? are you crazy? how many times in the portion does the word 'poor', the word 'torture', the word 'season' appear? 'if torture you will torture him'
Ich treffe Witwen? Hstgatn? Egal, wie oft das Wort arm , das Wort Folter , das Wort 'Saison'
It is torture!
Das ist eine Qual!
They torture me!
Man martert mich!
Freedom from torture?
Auf Freiheit von Folter?
So is torture.
Ebenso die Folter.
We Don t Torture
Wir foltern nicht
Torture is widespread.
Folter ist weit verbreitet.
Torture is wrong.
Folter ist Unrecht.
Victims of torture
Opfer der Folter
They torture people.
Sie foltern Leute.
Torture, very funny.
Folter, sehr lustig.
This is torture.
Das ist eine Quälerei.
To torture you?
Nur um dich zu ärgern?
Then torture me.
Dann foltern sie mich.
The torture chamber.
In der Folterkammer.
Torture As with all European tribunals of the time, torture was employed.
Verfahren Der gesamte Ablauf des Verfahrens war geheim.
Torture Krita with painting
Krita mit Malaktionen quälen
Torture Krita with filters
Krita mit Filtern quälen
Wasn't it good torture?
War es nicht gutes Leiden?
It's torture isn't it?
Das ist Folter, oder?
Please dont torture me.
Quälen Sie mich nicht.
Only time and torture.
Nur Zeit und Folter.
Go on, torture me.
Mach nur weiter und quäl mich.
Planning his next torture.
Er plant schon seine nächste Folter.
Ill treatment and torture
Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft
Ill treatment and torture
Rechte des Kindes
We have received very many well founded allegations of torture. Torture must be eliminated.
Die Folter, über die wir so viele begründete Anzeigen erhalten, muss abgeschafft werden.
'Kitty, I am in torture!
Kitty, ich leide Qual.
I had not foreseen torture!
Ach! ich hatte die Folter nicht vorausgesehen! ...

 

Related searches : Torture Chamber - Self-torture - Physical Torture - Torture Me - Torture Track - Under Torture - Mental Torture - Torture Device - Suffer Torture - Animal Torture - Torture Room - Torture Myself - Sweet Torture