Translation of "touch the heart" to German language:
Dictionary English-German
Heart - translation : Touch - translation : Touch the heart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A pair to touch the heart of any buyer. | Sie rühren das Herz eines jeden Käufers. |
He has a heart of gold. Don't touch the fruitcake! | Wenn man mit dem Typ verheiratet ist, der in der Nase bohrt? |
Yeah, he has a heart of gold don't touch the fruitcake. Right? | Jepp, er hat ein Herz aus Gold berühr ja nicht den Früchtekuchen. Oder? |
What a pity! Not even an old woman can touch your stony heart! | Nicht einmal die gute Hexe kann dein Herz erweichen. |
I hope that this piece will touch and heal your heart, as it did for me. | Ich hoffe, dieses Stück berührt und heilt Ihr Herz, so wie bei mir. |
I was so darned sorry for poor old Corky that I hadn't the heart to touch my breakfast. | Ich war so verdammt leid für arme alte Corky, dass ich nicht das Herz hatte, auf meine Berührung Frühstück. |
I mean whats make you think you have the right to get a girl and get naughty? you should have to touch her heart and her mind first before you ever touch her body | du solltest ihr Herz und ihre Seele berühren, bevor du jemals ihren Körper berührst. |
The ones that really touch your heart, the ones that you think Yeah, that's good, you know, ooh, I feel it, it's so good! | Wir werden die Seite durchscrollen...die Zitate die euch berühren, die bei denen ihr denkt Ja, das ist gut! Ich spüre das. Gut! |
State intervention does not, of course, touch the heart of the capitalist system and it often strengthens companies and businesses on a selective basis. | Die staatlichen Interventionen betreffen das kapitalistische System gewiss nicht substanziell und unterstützen bestimmte Unternehmen und Unternehmer in mannigfaltiger Weise. |
I regard that as quite the wrong way because here they are curing a symptom which does not touch the actual heart of the matter. | FFE hat keine Schwarze Listen, und wir geben keine Informationen über Kunden weiter, weil das nicht statthaft wäre. |
If I were to touch the horse here on his skin, the heart puppeteer can shake the body from inside and get the skin to quiver. | Wenn ich das Pferd hier berühre, auf seiner Haut, kann der Herz Spieler dan Körper von innen schütteln und die Haut zittert. |
A touch, a touch, I do confess. | Berührt! Berührt! Ich geb es zu. |
Touch the pen. | Berühren Sie den Stift. |
The finishing touch. | Den letzten Clou. |
Touch the fabric! | Fassen Sie mal den Stoff an! |
Again, do NOT touch the needle or let it touch any | Drücken Sie den Kolben langsam in die Spritze hinein, um die Luftblasen aus der Spritze in die Durchstechflasche zu Ar |
touch | Anschlag |
Touch | (Fühlen) |
Let me touch you. Let me touch you. | Ich muss dich anrühren. |
Do not touch the needle or allow the needle to touch any surface. | Berühren Sie nicht die Nadel und achten Sie darauf, dass die Nadel nicht mit einer Oberfläche in Berührung kommt. |
Do not touch the needle or allow the needle to touch any surface. | Berühren Sie weder die Nadel, noch lassen Sie sie mit irgendwelchen Oberflächen in Berührung kommen. |
Do not touch the needle or allow it to touch any surface. | Berühren Sie die Kanüle nicht bzw. achten Sie darauf, dass die Kanüle keine andere Oberfläche berührt. |
Again, do NOT touch the needle or let it touch any surface. | Achten Sie wieder darauf, die Nadel NICHT zu berühren und sie nicht mit anderen Oberflächen in Kontakt zu bringen. |
Do not touch the needle or allow it to touch any surface. | Berühren Sie weder die Nadel, noch lassen Sie sie mit irgendwelchen Oberflächen in Berührung kommen. |
Ortoli and useful attempt to touch upon the heart of the matter even though it is too soon at this stage to foresee how the negotiations will end. | Es ist gut, daß wir zum Kern der Sache gelangt sind, und zwar ernsthaft und auf ganz förderliche Art und Weise, auch wenn es beim jetzigen Stand der Dinge verfrüht ist, Mutmaßungen über den Ausgang der Verhandlungen anzustellen. |
Don't touch the flowers. | Nicht die Blumen berühren! |
Don't touch the wound. | Berühr die Wunde nicht. |
Don't touch the button. | Fass den Knopf nicht an. |
Don't touch the button. | Nicht den Knopf anfassen! |
Don't touch the glass. | Nicht das Glas berühren. |
Do not touch the | Wischen Sie die Injektionsstelle durch kreisförmiges Wischen mit dem mitgelieferten Alkoholtupfer ab. |
He's lost the touch! | Kein Fingerspitzengefühl mehr! |
Here's the final touch. | Das Beste von allem. |
Don't touch the screen! | Das ist sie wirklich. |
The woman's touch. Indispensable. | Eine Frau ist unentbehrlich. |
The touch of what? | Was für eine Note? |
Don't touch the exhibits. | Fassen Sie die Ausstellungsstücke nicht an. |
Which ones touch the sun Which ones touch the sun | Wer berührt die Sonne? Wer berührt die Sonne? |
Again, do not touch the needle or allow it to touch any surface. | Achten Sie wieder darauf, dass Sie die Kanüle nicht berühren und dass die Kanüle keine andere Oberfläche berührt. |
But I know he did not touch on a subject which is close to his heart the details of how the machinery of political cooperation might be improved. | Auf sehen der Industrienationen leisten die Sieben Länder Gipfeltreffen zur Aufrechterhaltung einer ge regelten Entwicklung der Weltwirtschaft einen wichtigen Beitrag. |
Don't touch. | Nicht berühren. |
Touch wood! | Toi, toi, toi. |
Touch wood! | Man muss auf Holz klopfen. |
Don't touch! | Komm mir nicht zu nahe! |
Touch me. | Fass mich an. Nein, nein. |
Related searches : Touch Your Heart - Touch My Heart - Touch The Ball - Touch The Future - Touch The Subject - Touch The Sides - Touch The Issue - Touch The Life - Touch The Limits - Touch The World - Touch The Floor - Touch The Sky - Engage The Heart - Reach The Heart