Translation of "touches me" to German language:
Dictionary English-German
Touches me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Say what you will, that man's fate touches me. | Man mag sagen, was man will, mich rührt das Schicksal dieses Mannes. |
Already when he touches me, I want to scream. | Wenn er mich anfasst, möchte ich schreien. |
Anybody touches me is gonna get their brains knocked out. | Wenn einer mich anfasst, blase ich dem das Gehirn raus. |
I cry almost every day. There's always something that touches me. | Ich weine fast jeden Tage. Es gibt immer etwas, was mir nahegeht. |
If he touches me, I'll break every bone in his body! | Wenn er mich anrührt, breche ich ihm die Knochen! |
For thus says Yahweh of Armies 'For honor he has sent me to the nations which plundered you for he who touches you touches the apple of his eye. | Denn so spricht der HERR Zebaoth Er hat mich gesandt nach Ehre zu den Heiden, die euch beraubt haben denn wer euch antastet, der tastet seinen Augapfel an. |
Every nation touches us. | Jede Nation berührt uns. |
Allow me to make one last point which, in my opinion, likewise touches on the development problem. | Erstens ist da der qualitative Aspekt, wie bereits gesagt Wenn es zu viele Präferenzen gibt, nützen sie wenig. |
When evil touches him, impatient, | Wenn ihn das Böse trifft, so ist er äußerst ungeduldig |
He never touches alcoholic drinks. | Er rührt alkoholische Getränke nie an. |
When evil touches him, impatient, | Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik |
Fretful when evil touches him | Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik |
When evil touches him, impatient, | Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos |
Fretful when evil touches him | Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos |
When evil touches him, impatient, | Wenn das Böse ihn trifft, ist er sehr mutlos |
Fretful when evil touches him | Wenn das Böse ihn trifft, ist er sehr mutlos |
Now, for the finishing touches. | Nun, der letzte Schliff. |
I'm adding the finishing touches now. | Ich verpasse dem Ganzen gerade den letzten Schliff. |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik |
And niggardly when good touches him | doch wenn ihm (etwas) Gutes zukommt, ist er geizig. |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos |
And niggardly when good touches him | und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn das Böse ihn trifft, ist er sehr mutlos |
And niggardly when good touches him | Und wenn ihm Gutes widerfährt, verweigert er es anderen. |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn ihn das Böse trifft, so ist er äußerst ungeduldig |
And niggardly when good touches him | und wenn ihn das Gute trifft, ist er äußerst geizig, |
But it touches many, many questions. | Aber es wirft sehr viele Fragen auf. |
They speak when she touches them. | Sie sprechen, wenn sie sie berührt. |
It touches all of industry now. | Es nimmt heutzutage auf jede Industrie Einfluss. |
The line just barely touches it. | Die Linie gerade noch berührt. |
Full of those Bill Sampson touches. | Gespickt mit BillSampsonKniffen. |
Our Sunday readers like personal touches. | Unsere Leser haben es gern persönlich. |
There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness of mind . | Weder berührt uns darin Müdigkeit, noch berührt uns darin Abgespanntheit. |
There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness of mind . | Keine Mühsal berührt uns darin, noch berührt uns darin Müdigkeit. |
Whatever the unclean person touches shall be unclean and the soul that touches it shall be unclean until evening. | Und alles, was der Unreine anrührt, wird unrein werden und welche Seele ihn anrühren wird, soll unrein sein bis an den Abend. |
when misfortune touches him he starts lamenting, | Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik |
when misfortune touches him he starts lamenting, | Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos |
when misfortune touches him he starts lamenting, | Wenn das Böse ihn trifft, ist er sehr mutlos |
Baek Go Dong never touches my food! | Baek Go Dong berührt nimals mein Essen! |
We are a generation that touches enough. | Wir sind eine Generation, die genug berührt. |
It draws colour from everything it touches. | Alles, was es berührt, verliert die Farbe. |
In other words, if somebody touches me, my hand, neuron in the somatosensory cortex in the sensory region of the brain fires. | Mit anderen Worten, wenn jemand mich berührt, meine Hand, feuert ein Neuron im sensorischen Cortex in der sensorischen Region des Gehirns. |
If one of them so much as touches me, I want to sink my teeth into his hands and bite it off. | Wenn mich einer anfasst würde ich so gern meine Zähne in seine Hand schlagen und sie abbeißen. |
And when good touches him, withholding of it , | und wenn ihn das Gute trifft, ist er äußerst geizig, |
He who touches pitch shall be defiled therewith. | Wer Pech angreift, der besudelt sich damit. |
Related searches : Touches On - Designer Touches - It Touches - Touches You - Design Touches - Thoughtful Touches - Small Touches - Little Touches - Touches Upon - Colour Touches - Gracious Touches - Touches A Nerve - Add Finishing Touches - With Touches Of