Translation of "traditional crafts" to German language:
Dictionary English-German
Crafts - translation : Traditional - translation : Traditional crafts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But there's an interesting paradigm. There's the traditional crafts, and then there's the technology crafts. | Ein interessantes Denkmuster herkömmliches gegen technologisiertes Handwerk. |
Calvin thought that agriculture and the traditional crafts were normal human activities. | Die Landwirtschaft setzte Calvin als selbstverständliche wirtschaftliche Betätigung voraus. |
Enjoy excellent Moravian wines in enchanting cellars, or try your hand at folk crafts in a traditional workshop | Genießen Sie den hervorragenden mährischen Wein in bezaubernden kleinen Weinkellern oder versuchen Sie sich in einer der alten Werkstätten in einem traditionellen Handwerk! |
Traditional Japanese crafts are also major industry of Kyoto, most of which are run by artisans in small plants. | Ein weiterer Wirtschaftszweig sind kleine Betriebe und Familienunternehmen, die sich dem traditionellen japanischen Handwerk verschrieben haben. |
The scientific staff are supported by craftsmen, who maintain the museum village and demonstrate traditional crafts to its visitors. | Unterstützt wird das wissenschaftliche Personal durch Handwerker, die zahlreiche Häuser instand halten und den Besuchern traditionelle Arbeitsweisen demonstrieren. |
Agriculture and crafts | Landwirtschaft und Handwerk |
Industry, Services and Crafts | Industrie, Dienstleistung, Handwerk |
Associated with the British Arts and Crafts Movement, he was a major contributor to the revival of traditional British textile arts and methods of production. | Er war weiterhin einer der Gründer des Arts and Crafts Movement und früher Begründer der sozialistischen Bewegung in Großbritannien. |
Ministry of Entrepreneurship and Crafts | Retorten und Schmelztiegel |
Ministry of Entrepreneurship and Crafts | Kroatischer Verband für Technikkultur |
Cultural events and traditional markets held at Křivoklát will provide you with an insight into the crafts and products made by the inhabitants of the Křivoklátsko area. | Bei den regelmäßig stattfindenden Kulturveranstaltungen und traditionellen Märkten bekommt man einen Eindruck vom traditionellen Handwerk und den regionalen Produkten. |
Who do crafts with their children | Doing handwerkliche Tätigkeiten mit ihren Kindern |
Actions within Crafts amp Small Enterprises | Aktionen im Bereich Handwerk und kleine Unternehmen |
The Crafty Fox is this woman who's into crafts, and she does these pop up crafts fairs around London. | Crafty Fox ist diese Frau, die auf Handwerkliches steht, und Pop Up Handwerksmessen in London macht. |
The industries today are crafts and agriculture. | Heute bestehen Handwerksbetriebe und Landwirtschaft. |
(b) rules for the marking of crafts | (b) Vorschriften für die Markierung von Hilfsbooten |
Division for Industry, Commerce, Crafts and Services | Abteilung Industrie, Handel, Handwerk und Dienstleistungen |
See also Friedel Crafts alkylation Quelet reaction References | Durch sie kann eine Chlormethylgruppe ( CH2Cl) in Aromaten eingeführt werden. |
Crafts industries and small and medium sized enterprises | Das Handwerk und die kleinen und mittleren Unternehmen |
Crafts trades and service professions were seriously neglected. | Handwerks und Dienstleistungsberufe wurden stark vernachlässigt. |
Agriculture and crafts a winning combination for rural areas | Landwirtschaft und Handwerk Gemeinsam erfolgreich für den ländlichen Raum |
Agriculture and crafts a winning combination for rural areas | Landwirtschaft und Handwerk gemeinsam erfolgreich für den ländlichen Raum |
(9) introduce on line registration for crafts (Feb 2004) | (9) Einführung der Online Eintragung für Handwerksbetriebe (Februar 2004) |
In particular, the crafts that can be brought together | Lange Zeit gab es einige, die sich mit allen Mitteln gegen |
Many amendments refer to micro enterprises enterprises and crafts. | Zahlreiche Änderungsvorschläge betreffen Kleinstunternehmen und Handwerksunternehmen. |
establish joint operational procedures applicable to their surveillance crafts. | Sie legen gemeinsame Verfahren für den Einsatz ihrer Überwachungsfahrzeuge fest. |
The Friedel Crafts reactions are a set of reactions developed by Charles Friedel and James Crafts in 1877 to attach substituents to an aromatic ring. | Die Friedel Crafts Alkylierung ist eine Namensreaktion in der Organischen Chemie und benannt nach ihren Entdeckern Charles Friedel und James Mason Crafts. |
Mokosh), and deities associated with crafts, agriculture, and fertility (e.g. | Literatur Aleksander Brückner Die Slaven (Religionsgeschichtliches Lesebuch 3). |
We call it the technology crafts because these are emerging. | Das technologisierte entsteht erst. |
1.2.5 Crafts and agricultural businesses rely on adequate business infrastructure. | 1.2.5 Handwerks und Landwirtschaftsunternehmen sind auf eine hinreichende wirtschaftsnahe Infrastruktur angewiesen. |
developing micro business and crafts, which can build on traditional skills or introduce new competencies, particularly when combined with purchase of equipment, training and coaching, thus helping to promote entrepreneurship and develop the economic fabric | Die Förderung von Mikrounternehmen und Handwerksbetrieben kann auf traditionelle Fertigkeiten aufbauen oder neue Fähigkeiten einbringen, insbesondere in Kombination mit dem Erwerb von Ausrüstung oder mit Ausbildung und Schulung, und so den Unternehmergeist und die Entwicklung des wirtschaftlichen Gefüges fördern. |
Even trades and crafts were important to Laufach quite early on. | Auch Gewerbe und Handwerk hatten schon früh Bedeutung für Laufach. |
The main business of the people was trade, farming and crafts. | Die Grenze zu Polen befindet sich 20 km nördlich der Stadt. |
Actions within the field of Crafts and Small Enterprises (30,000 EURO) | Aktionen im Bereich Handwerk und kleine Unternehmen (30 000 ) |
Actions within the field of Crafts and Small Enterprises (40,000 EURO) | Aktionen im Bereich Handwerk und kleine Unternehmen (40.000 EURO) |
Glonn shifted from a mainly agrarian village with little in the way of crafts to a modern minor centre with trade and crafts for the other nearby communities. | Der Ort Glonn wandelte sich von einem landwirtschaftlich, mit wenig Handwerk geprägtem Dorf in ein modernes Kleinzentrum mit Handwerk und Handel für die umliegenden Gemeinden. |
Between 1920 and 1925 Elsaesser held the post of Principal Director of the School of Arts and Crafts in Cologne , later known as the Kölner Werkschulen ( Cologne Crafts Schools ) . | In den Jahren von 1920 bis 1925 bekleidete Elsaesser das Amt des Leitenden Direktors der Kunstgewerbeschule in Köln , der späteren Kölner Werkschulen . |
6.8 It is important to promote local crafts which are being lost. | 6.8 Es ist wichtig, das vom Aussterben bedrohte ortstypische Handwerk zu fördern. |
SMUs are present in every sector of industry, com merce, services and crafts. | Einführung von Gruppenfreistellungsverordnungen im Bereich des Wettbewerbs. |
SMUs are present in every sector of industry, commerce, services, and crafts. | Die KMB sind In allen Sektoren der Industrie, des Handels, der Dienstleistungen und des Handwerks präsent. |
But in its own country it also gets used in many crafts. | Aber auch im eigenen Lande ist sie die Grundlage manchen Gewerbes. |
This applies particularly for rural women in the Mediterranean regions where intervention by .the Agricultural Fund Guidance Section must be stepped up and credits made available from the Social Fund for the training of women in traditional crafts. | Deshalb fordere ich als ge wählte Vertreterin dieser Bürger erstens, Klarheit über den Begriff indirekte Diskriminierung zu schaffen und deutlich zu machen, was in der Richtlinie damit gemeint ist. |
3.3 Whereas today the ties of affection remain, as they have always been, the foundation of the family, it is clear that the financial and geographical aspects have become the exception (farms, traditional businesses, crafts ) rather than the rule. | 3.3 Zwar bildet die Sehnsucht nach starken affektiven Bindungen heute wie gestern das Funda ment der Familie, handelt es sich doch um ein universelles Bedürfnis des Menschen, aller dings ist die wirtschaftliche und geografische Einheit eindeutig eher die Ausnahme (landwirt schaftliche Betriebe, traditionelle Geschäfte, Handwerk ...) als die Regel geworden. |
3.4 Whereas today the ties of affection remain, as they have always been, the foundation of the family, it is clear that the financial and geographical aspects have become the exception (farms, traditional businesses, crafts ) rather than the rule. | 3.4 Zwar bildet die Sehnsucht nach starken affektiven Bindungen heute wie gestern das Funda ment der Familie, handelt es sich doch um ein universelles Bedürfnis des Menschen, aller dings ist die wirtschaftliche und geografische Einheit eindeutig eher die Ausnahme (landwirt schaftliche Betriebe, traditionelle Geschäfte, Handwerk ...) als die Regel geworden. |
4.4 Whereas today the ties of affection remain, as they have always been, the foundation of the family, it is clear that the financial and geographical aspects have become the exception (farms, traditional businesses, crafts ) rather than the rule. | 4.4 Zwar bildet die Sehnsucht nach starken affektiven Bindungen heute wie gestern das Funda ment der Familie, handelt es sich doch um ein universelles Bedürfnis des Menschen, aller dings ist die wirtschaftliche und geografische Einheit eindeutig eher die Ausnahme (landwirt schaftliche Betriebe, traditionelle Geschäfte, Handwerk ...) als die Regel geworden. |
Related searches : Skilled Crafts - Crafts Enterprises - Make Crafts - Crafts Shop - Fabric Crafts - Country Crafts - Crafts Activities - Crafts Business - Crafts Room - Fine Crafts - Crafts Market - Making Crafts