Translation of "traffic diversion" to German language:
Dictionary English-German
Diversion - translation : Traffic - translation : Traffic diversion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alterations The Local diversion Oberammergau opened to traffic in 1989. | Ersetzungen Die Umgehungsstraße Oberammergau wurde 1989 dem Verkehr übergeben. |
Dankert (PSE). (DE) But there has not been any diversion to traffic on the Danube? | Kollegen gefolgt und könnte fast alles Gesagte unterschreiben, so daß Ich mich bemühen werde, mich in meinen Darlegungen zu diesen Punkten nicht zu wiederholen. |
We have to withstand both the indirect damage I believe traffic diversion measures can be taken and the direct damage. | Wir müssen sowohl gegen die indirekten Schäden ich glaube, dass Maßnahmen im Hinblick auf Verkehrsumleitungen getroffen werden können als auch die direkten Schäden angehen. |
Diversion | Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch |
diversion | Abzwei gung |
No undue distortion of competition The aid measure should not result in the diversion of traffic flows between neighbouring ports or existing intermodal services, thereby attracting traffic already transported intermodally. | Unzulässige Wettbewerbsverfälschung Die Beihilfe darf nicht dazu führen, dass Verkehrsbewegungen zwischen benachbarten Häfen oder bestehender intermodaler Dienste verlagert werden und Anreize zur Verlagerung von bereits ohnehin intermodal abgewickeltem Verkehr entstehen. |
They need diversion. | Das Volk ist erschöpft, es braucht Ablenkung. |
A major explosion on the Yamanote Freight Line in Shinjuku in 1967 led to the diversion of freight traffic to the more distant Musashino Line. | Eine große Explosion auf der Yamanote Güterlinie in Shinjuku im Jahr 1967 führte zu einer Verlegung des Güterverkehrs auf die weiter entfernt liegende Musashino Linie. |
This created a diversion. | Das verursachte eine Ablenkung. |
I'll create a diversion. | Ich werde ihn ablenken. |
It'll be a diversion. | Es wird mich ablenken. |
to establish that a diversion or attempted diversion of scheduled substances has taken place. | nachzuweisen, dass eine Abzweigung von erfassten Stoffen oder der Versuch einer Abzweigung dieser Stoffe stattgefunden hat. |
Movies are a great diversion. | Filme sind eine gute Ablenkung. |
Yes, to create a diversion. | Um abzulenken. |
3.3.4.2 No diversion of financial resources. | 3.3.4.2 Keine finanziellen Abschöpfungen. |
Diversion of a vessel information meeting | Jedes Unionsschiff, das eines Verstoßes verdächtigt wird, kann gezwungen werden, seine Fangtätigkeit einzustellen und, wenn es sich auf See befindet, einen Hafen Côte d'Ivoires anzulaufen. |
This worldly life is only amusement and diversion. | Das diesseitige Leben ist doch nur Unfug Treiben und Vergnügen! |
Braving arrest with Hollywood stars is a diversion. | Seite an Seite mit Hollywoodstars seine Verhaftung zu provozieren, lenkt nur vom Thema ab. |
This worldly life is only amusement and diversion. | Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. |
More and more the people need diversion these... | Die Menschen brauchen mehr und mehr Ablenkung in diesen... |
Unfortunately, however, he needs a diversion and a scapegoat. | Aber Frankreich braucht leider Ablenkungsmanöver und Sündenböcke. |
But this is nothing more than a political diversion. | Dies jedoch ist nichts anderes als ein politisches Ablenkungsmanöver. |
What traffic? There's no traffic. | Hier ist kein Verkehr. |
They've got some incoming traffic. They've got some outgoing traffic. Outgoing traffic. | Es war also eine ziemlich perfekte Sache, wodurch Leute und Universitäten miteinander arbeiten wollten. |
And this worldly life is not but diversion and amusement. | Und dieses diesseitige Leben ist nichts anderes außer Vergnügen und sinnlosem Treiben. |
And this worldly life is not but diversion and amusement. | Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. |
And this worldly life is not but diversion and amusement. | Das diesseitige Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. |
(d) Restorative justice community involvement, diversion and other alternative measures | d) Wiedergutmachende Justiz Beteiligung der Gemeinwesen, Diversion und andere Alternativmaßnahmen |
The diversion of money to the Iberian Peninsula from 1986 | Es ist anzunehmen, daß sich dieser Prozeß auch nach 1987 fortgesetzt hat. |
A new face or two might make a pleasing diversion. | Ein neues Gesicht oder zwei wären eine erfreuliche Abwechslung. |
Air traffic services and air traffic management. | Flugverkehrsdienste und Flugverkehrsmanagement. |
Indeed British Rail has calculated that the diversion of traffic will amount to some3A million tonnes of freight a year, and this compares with 30 million tonnes passing through the north eastern ports of the United Kingdom. | Tatsächlich hat British Rail berechnet, daß das abgezogene Verkehrsaufkommen etwa3 t Mio. t Fracht pro Jahr ausmachen wird, was mit den 30 Mio. t Güterumschlag in den nordöstlichen Häfen des Vereinigten Königreichs in Beziehung zu setzen ist. |
So, I think, hey, we can talk. It'll be a diversion. | Also, denke ich, reden wir. Es wird mich ablenken. |
It is will be vintage Saddam diversion with no real revelations. | Es wird Saddam in Bestform sein Ablenkung ohne wirkliche Enthüllungen. |
The road pass the local diversion of Oberammergau and reach Ettal. | Über Unterammergau und an Oberammergau vorbei erreicht die B 23 Ettal. |
Say 'What is with God is better than diversion and merchandise. | Sag Was bei Allah ist, ist besser als Zerstreuung und als Handel. |
Say 'What is with God is better than diversion and merchandise. | Sprich Was bei Gott ist, ist doch besser als Zerstreuung und Handel. |
Say 'What is with God is better than diversion and merchandise. | Sag Das, was bei ALLAH ist, ist besser als das Vergnügen und als der Handel. |
But again, a little diversion to the topic of organ donation. | Machen wir einen weiteren Umweg, und schauen uns Organspende an. |
The diversion of support to unintended beneficiaries should also be prevented. | Auch die Umlenkung der Förderung an andere als die vorgesehenen Empfänger muß verhindert werden. |
A diversion of 50 of overall household waste from landfill sites. | Alternative Entsorgung von 50 der Haushaltabfälle, die derzeit auf Deponien entsorgt werden. |
Traffic | Datenverkehr |
I get stuck in traffic evil, evil traffic. | Ich stecke im Stau fest böser, böser Stau. |
See also Traffic island Traffic sign Traffic light Road surface marking Road marking machine References | Verkehrsinseln dienen vorwiegend zur Trennung der gegenläufigen Verkehrsströme an Gefahrenstellen wie Einmündungen oder Knotenpunkten. |
Traffic In the case of aircraft, air traffic is controlled by air traffic control systems. | Die Größe der Auftriebskraft ist abhängig von Geschwindigkeit, Anstellwinkel und Tragflächengeometrie. |
Related searches : Diversion Of Traffic - Waste Diversion - Diversion Rate - Water Diversion - Urinary Diversion - Call Diversion - Diversion Contrary - Landfill Diversion - Diversion Time - Road Diversion - River Diversion - Income Diversion - Diversion Works