Translation of "traits and characteristics" to German language:
Dictionary English-German
Characteristics - translation : Traits and characteristics - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Traits have come to be seen as consistent patterns of personality rather than inherited characteristics. | Eigenschaften werden heute weniger als ererbte Charaktermerkmale, sondern als einheitliches Persönlichkeitsmuster betrachtet. |
Characteristics Social scientists such as V. Gordon Childe have named a number of traits that distinguish a civilization from other kinds of society. | Eine Rückführung des Begriffs auf eines der entscheidenden Merkmale von Zivilisationen, dem Bau von Städten, ist somit belegbar. |
Traits recorded the minimum traits to be recorded include live weight gain and muscular development (beef conformation) and, if available, other traits such as feed conversion and carcass trait. | Prüfmerkmale zu erfassen sind zumindest Lebendgewichtszunahme und Bemuskelung (Fleischansatz) sowie gegebenenfalls weitere Merkmale wie Futterverwertung und Schlachtkörpermerkmale. |
And these are called linked traits. | Also werden diese gekoppelte Merkmale genannt. |
Beef production traits | Fleischleistung |
Reproduction (secondary traits) | Fortpflanzung (sekundäre Merkmale) |
Another theory that had some support at that time was the inheritance of acquired characteristics the belief that individuals inherit traits strengthened by their parents. | Schon seit dem Altertum galt es als selbstverständlich, dass Merkmale, welche die Eltern während ihres Lebens erworben haben, auf die Nachkommen übertragen werden können. |
Functions as Roles (Traits and Mixins) JavaScript natively supports various function based implementations of Role patterns like Traits and Mixins. | Funktionsobjekte als Rollen (Traits und Mixins) JavaScript unterstützt schon auf der Ebene des Sprachkerns verschiedene auf Funktionsobjekten aufbauende Implementierungen des Rollen Musters wie Traits und Mixins. |
The minimum traits to be recorded include live weight and age and, if available, other traits such as beef conformation. | Zu erfassen sind zumindest Lebendgewicht und Alter sowie etwa verfügbare weitere Merkmale, wie Fleischansatz. |
(c) crop quality traits. | (c) die Qualitätsmerkmale des Agrarprodukts. |
Any other distinguishing traits? | Sonstige besondere Merkmale? |
other available and relevant production and non production traits. | andere verfügbare und relevante produktions und nicht produktionsbezogene Merkmale. |
It's a continuum of traits. | Autismus umfasst eine ganze Bandbreite von Eigenschaften. |
Evolution does a really, really good job of deselecting traits that aren't advantageous to us and selecting traits for competitive advantage. | Evolution macht es sehr, sehr gut, im Abwahl von Eigenschaften, die nicht vorteilhaft für uns sind und im Wahl von Eigenschaften, die leistungsfähig und vorteilhaft sind. |
Certain character traits are also developed, such as personal motivation, initiative and industry, which are personal traits related to reliability independence and enterprise. | Auch bestimmte persönliche Eigenschaften werden hier gefördert, beispielsweise persönliche Motivation, Eigeninitiative und Engagement Charakterzüge, die unmittelbar mit der Zuverlässigkeit Unabhängigkeit und dem Unternehmergeist in Zusammenhang stehen. |
Certain character traits are also developed, such as personal motivation, initiative and creativity, which are personal traits related to reliability independence and enterprise. | Auch bestimmte persönliche Eigenschaften werden hier gefördert, beispielsweise persönliche Motivation, Eigeninitiative und Engagement Charakterzüge, die unmittelbar mit der Zuverlässigkeit Unabhängigkeit und dem Unternehmergeist in Zusammenhang stehen. |
What's going to happen to agriculture in an era of climate change and what kind of traits and characteristics do we need in our agricultural crops to be able to adapt to this? | Was passiert mit der Landwirtschaft im Zeitalter des Klimawandels, und welche Eigenschaften und Charakterzüge müssen unsere Nutzpflanzen haben, damit sie sich anpassen können? |
milk and beef production traits for dual purpose breeds. | Milchleistungs und Fleischleistungsmerkmale bei Zweinutzungsrassen. |
These traits, however, are affected partly by a leader s genetic makeup and partly by the environments in which the traits were learned and developed. | Diese Charaktereigenschaften rühren jedoch zum Teil von der genetischen Ausstattung der Führungsperson her und teilweise von dem Umfeld, in dem diese Eigenschaften erlernt und entwickelt wurden. |
And these traits are often unrelated and uncorrelated with IQ. | Und diese Fähigkeiten haben oftmals nichts zu tun mit dem IQ. |
4 Enhancement of desirable human traits | Verbesserung wünschenswerter menschlicher Merkmale |
But for a second, and we'll talk more about linked traits, and especially sex linked traits in probably the next video or a few videos from now, but let's assume that we're talking about traits that assort independently, and we cross two hybrids. | Lasst mich jetzt aber nur für eine Sekunde, und dann werden wir weiter über gekoppelte Merkmale sprechen, auch speziell über geschlechtsgebundenen Merkmale, über die wahrscheinlich in einem der nächsten Videos gesprochen werden wird, aber lasst uns jetzt erst einmal über Eigenschaften, die unabhängig voneinander vererbt werden, reden. Wir kreuzen also zwei Hybride. |
These are of the most honorable traits. | Das ist wahrlich eine Stärke in allen Dingen. |
These are of the most honorable traits. | Gewiß, dies gehört zur Ent schlossenheit (in der Handhabung) der Angelegenheiten. |
These are of the most honorable traits. | Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen. |
These are of the most honorable traits. | Gewiß, dies gehört zur Entschlossenheit den Angelegenheiten gegenüber. |
There are some good traits of bacteria. | Es gibt auch einige gute Bakterien. |
First, organisms inherit traits from their parents. | Lassen Sie mich beginnen indem ich die Grundlagen der Evolution durch natürliche Auslese skizziere. Erstens, Organismen übernehmen die |
But there are still some unique traits. | Es gibt aber weitere einzigartige Eigenschaften. |
details of the recording methods for traits | Angaben zu den Methoden, mit denen Merkmale aufgezeichnet werden |
That was one of her peculiar traits | Das war eine ihrer besonderen Eigenheiten |
the traits recorded, such as the live weight gain, feed conversion, carcase quality, reproduction characteristics, fertility, prolificacy, viability of the progeny or collaterals or any other relevant data, shall be stated | Angegeben werden die erfassten Leistungsmerkmale, z. B. Lebendgewichtszunahme, Futterverwertung, Merkmale der Schlachtkörper, Reproduktionseigenschaften, Fruchtbarkeit, Vermehrungsfähigkeit, Lebensfähigkeit der Nachkommen der direkten oder der Seitenlinien und alle sonstigen relevanten Daten. |
Consequently, organisms with traits that give them an advantage over their competitors are more likely to pass on their traits to the next generation than those with traits that do not confer an advantage. | Der Überlebens und Reproduktionserfolg der Individuen einer Population ist daher unterschiedlich In jeder Generation geben die erfolgreich reproduzierenden Individuen ihre vererbbaren Merkmale weiter, die nicht erfolgreichen können dies nicht. |
While traits stereotypically identified as feminine, are undervalued and often denigrated. | Während Eigenschaften die als weiblich gelten emotional ausdrucksstark, hilfsbereit, liebevoll , unterbewertet sind und oft verunglimpft werden. |
So these right there, those are linked traits. | Diese hier sind also gekoppelte Merkmale |
milk production traits for animals of dairy breeds, | Milchleistungsmerkmale bei Tieren von Milchrassen, |
beef production traits for animals of beef breeds, | Fleischleistungsmerkmale bei Tieren von Fleischrassen, |
The fundamental character traits of this woman were pride, decisiveness, and courage. | Die grundlegenden Charakterzüge dieser Frau waren Stolz, Entschlussfreude und Mut. |
Their character traits are similar to those of sociopaths. | Ihre Charakterzüge ähneln denen von Soziopathen. |
Prevalent human traits are often strongly associated with LRS. | Vorherrschende Merkmale bei Menschen stehen oftmals stark in Zusammenhang mit dem LRE. |
The traits described below have received the most attention. | Jahrhunderts entwickelt wurden und auf der Neurophysiologie aufbauen. |
But you do have other traits on these genes. | Dennoch gibt es auch noch andere Gene auf dem X Chromosom. |
These human traits developed gradually over millions of years. | Auch unsere Anatomie, passte sich dem aufrechten Gang an diese menschlichen Merkmale entwickelten sich allmählich über Millionen von Jahren. |
Furthermore, it is recommended that the genetic evaluation also include the traits of reproductive performance and of morphology for breeds in which recording of these traits is being practised. | Bei Zuchttieren, bei denen gemeinhin eine Erfassung der Fortpflanzungsleistung und des Exterieurs durchgeführt wird, sollte die Zuchtwertschätzung diesen Merkmalen ebenfalls Rechnung tragen. |
And I said, I've got a list of psychopathic traits in my pocket. | Und ich fügte hinzu Ich habe eine Liste von psychopathischen Merkmalen in meiner Hosentasche. |
Related searches : Seed And Traits - Seeds And Traits - States And Traits - Traits And Values - Composition And Characteristics - Scope And Characteristics - Characteristics And Specifications - Features And Characteristics - Type And Characteristics - Characteristics And Causes - Marks And Characteristics - Nature And Characteristics