Translation of "treasure hunting" to German language:
Dictionary English-German
Hunting - translation : Treasure - translation : Treasure hunting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We don't know each other and we're treasure hunting together. | Wir kennen uns nicht und suchen einen Schatz zusammen. |
So, the girl without freckles went treasure hunting on her own. | Also ging das Mädchen ohne Sommersprossen allein auf Schatzsuche. |
Here was treasure hunting under the happiest auspices there would not be any bothersome uncertainty as to where to dig. | Hier ließ sich unter den glücklichsten Aussichten nach Gold graben, da gab's kein Kopfzerbrechen, wo man graben müsse. |
Treasure disagrees. | Treasure verneint das. |
Treasure hunters? | Einzelnachweise |
Hidden Treasure | Verborgener Schatz |
Julian Treasure | Julian Treasure |
Blessed treasure! | Gesegneter Schatz! |
Treasure Island. | Die Schatzinsel. |
The treasure! | Der Schatz. |
Hunting? | Hinter wem? |
Biggame hunting in Africa, fox hunting in Pennsylvania. | Großwildjagd in Afrika, Fuchsjagd in Pennsylvania. |
Decisions as regards hunting during other periods and hunting for game not listed (Hunting Regulations! | Nationale Landwirtschaftsbehörde Nationale Forstbehörde |
No. Hunting. I was in the interior hunting fossils. | Jagd. ich habe im Landesinnern Fossilien gesucht. |
'Tis a treasure. | Es ist ein Schatz. |
Skarb Treasure 12. | Żyrafa Die Giraffe 10. |
Pyramid of Treasure | Schatzpyramide |
A rich treasure! | Ein reicher Schatz ! Gesteh's ! |
The Phoenicians' treasure. | Es ist der Schatz der Phönizier. |
Good hunting. | Weidmannsheil! |
Hunting ground | Jagdrevier |
Know hunting. | Wissen Jagd. |
Good hunting! | Gute Jagd! |
Biggame hunting? | Großwildjäger, was? |
Good hunting. | Danke, Pappy. Gute Jagd. |
Good hunting! | Waidmannsheil! |
Hunting knives. | Jagdmesser |
The cantons determine the conditions for the hunting permit or shooting licence, decide the hunting system (ground tenant hunting or patent hunting) and the game preserve and regulate hunting (Art. 3 par. 2 HL). | Die Kantone legen die Voraussetzungen für die Ausstellung eines Jagdscheins oder die Zulassung einer Jagd fest, regeln Jagdrecht (Eigentümer oder Pächter), Hege und Jagdverfahren (Art. 3 Abs. 2 JG). |
See also Lydia Lydia (satrapy) Lydian Treasure (Karun Treasure) Luvian language References Sources | Die Lyder waren ein indogermanisches Volk, das in der nach ihnen benannten Landschaft Lydien im Westen Kleinasiens lebte. |
I shall treasure these as I treasure my dearest recollections of you, Anne. | Ich werde diese Steine hüten wie alle köstlichen Erinnerungen an dich. |
Whilst you're hunting one target, its ally may be hunting you. | Während ihr einem Ziel hinterherjagt, kann ein Verbündeter dieses Ziels bereits hinter euch her sein. |
I treasure this experience. | Ich weiß diese Erfahrung zu schätzen. |
The Treasure of Egypt | Schatz von ÄgyptenDescription |
Honey, you're my treasure. | liebling, du bist mein Schatz. |
Earth our greatest treasure | Erde unser größter Schatz |
7 00 Treasure (Roar) | 7 00 Schatz |
The woman I treasure. | Meine verehrte Frau. |
I shall treasure it | Ich halte es auch stets in Ehren. |
You're a treasure, Crandon. | Sie sind ein Schatz, Crandon. |
And take his treasure. | Und seinen Schatz rauben. |
Yeah, I said treasure. | Ja, Schätze. |
You're a treasure, Frank. | Sie sind ja ein Schatz, Frank. |
You believe in treasure? | Glauben Sie an diesen Schatz? |
I shall treasure this. | Herzlichen Dank. |
And that's the treasure. | Und das da... Das ist der Schatz. |
Related searches : Treasure Map - Treasure Ship - Buried Treasure - My Treasure - Treasure House - Treasure Island - Treasure Room - Treasure Vault - Treasure Seeker - We Treasure - Ancient Treasure