Translation of "truly feel" to German language:
Dictionary English-German
Feel - translation : Truly - translation : Truly feel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I feel truly ashamed. | Ich empfinde wirklich Scham. |
It's the only time when I feel truly alive. | Es ist die einzige Tageszeit, zu der ich mich so richtig lebendig fühle. |
But this renewed vigor is too fresh for Russia to feel truly confident. | Doch ist diese erneuerte Kraft noch zu frisch für Russland, um sich wirklich selbstbewusst zu fühlen. |
The public must also be able to feel that the Commission is truly accessible and transparent. | Die Menschen müssen auch das Gefühl haben, dass die Kommission wirklich zugänglich und transparent ist. |
The solidarity that you feel with your classmates colleagues transcends age and race and that s truly something. | Die Verbundenheit zu Kommilitonen geht über Alter und Rassen hinaus, und das ist einiges Wert. |
The European citizen will feel truly privileged that we have such a grand praesidium to service our work. | Der europäische Bürger wird sich angesichts eines solch grandiosen Präsidiums, das uns zuarbeiten soll, geehrt fühlen. |
I tell you truly, truly | Ich sage euch wahrlich, wahrlich |
It is official indifference, however, that is truly unpardonable, perhaps because indifferent officials never feel the guilt of which Levi wrote. | Was allerdings wirklich unverzeihlich ist, ist behördliche Gleichgültigkeit vielleicht, weil gleichgültige Beamte nie die Schuld spüren, über die Levi schrieb. |
Migrant workers still feel unable truly to integrate into cities, because their social safety net remains anchored to their rural origins. | Wanderarbeiter fühlen sich nach wie vor nicht in der Lage, sich wirklich in den Städten zu integrieren, weil ihr soziales Sicherheitsnetz in ihren ländlichen Herkunftsgegenden verankert bleibt. |
I feel truly lucky to have been giving this chance by Global Voice Online to share my views with its readers. | Ich schätze mich glücklich, die Gelegenheit bekommen zu haben, meine Ideen mit den Lesern von Global Voices zu teilen. |
This is, therefore, one of those times when one can feel truly happy and content at being a representative of this institution. | Daher ist dies einer der Augenblicke, an dem man Freude und Genugtuung empfinden kann, diese Institution zu repräsentieren. |
Truly! | Nein, sondern sie ist noch kürzer. |
Truly? | Wahrhaftig? |
Truly? | Echt? |
Was it Yours very truly or Very truly yours ? | Wie hieß es? Ich bleibe stets Ihr oder Stets bleibe ich Ihr ? |
I feel that the report by Mr Luster whom Mr Nord rightly thanked, because it is truly an ungrateful task being the rapporteur on the | Erfolg werden wir nur haben, wenn wir nicht gegeneinander kämpfen, son dern uns gemeinsam jeder im Rahmen seiner Zu ständigkeit für die Verwirklichung unserer ge |
Parliament should feel truly ashamed at not having managed to express a clear opinion or produce an effective definition of all aspects of the issue. | Das Parlament sollte beschämt sein, weil es ihm nach Jahrzehnten noch nicht gelungen ist, eine klare Position zu beziehen und für diesen Bereich eine in jeder Hinsicht klare Regelung zu finden. |
If we must shoulder this financial burden and I, for one, truly feel that we must then obviously there must also be strong political engagement. | Wenn wir diesen finanziellen Teil zu tragen haben, und dazu bekenne ich mich auch, dann muss auch klar sein, dass es ein starkes politisches Engagement gibt! |
Truly able. | Sehr gescheit. |
Truly, Jane? | Wirklich, Jane? |
Truly touching. | Wirklich berührend. |
Truly incredible. | BAA |
Truly impressive. | Das war wirklich beeindruckend. |
Truly thankful. | Ehrlich. |
Truly, Dear | Truly, Dear |
Truly fascinating... | Ich muss ihnen etwas sagen. |
This understanding is truly truly from the act of chewing. | Dieses Verständnis sind Wirklich, wirklich Kauen. |
I feel that one would have to be extremely naive, and not, one hopes, just corrupt, to believe that such a body might be truly objective. | Man muß meines Erachtens schon sehr naiv wenn nicht gar fehlgeleitet sein, um an die Objektivität eines solchen Gremiums zu glauben. |
Most truly, sir. | Wirklich und wahrhaftig, Sir. |
Truly? said Jehan. | In Wahrheit? fragte Johann. |
It's truly frightening. | Das ist wahrlich furchterregend. |
It's truly frightening. | Es ist wahrhaftig zum Fürchten. |
Yours truly humans. | Ja, genau, die Menschen. |
Truly harmful substances. | Also wirklich gefährliche Substanzen. |
II am truly... | W... Wahrhaftig. |
Truly a phenomenon! | Ein wirkliches Phänomen! |
It's truly ingenious. | Das ist geradezu faszinierend. |
Really, truly home. | Zum ersten Mal in meinem Leben. |
You're truly extraordinary. | Sie sind wirklich außergewöhnlich. |
l'm truly sorry. | Tut mir Leid. Nein, schon gut. |
This was truly, truly an early adopter product the 1905 Skinner Vacuum. | Das war ein wirklich, wirklich frühes Produkt der Skinner Staubsauger von 1905. |
Truly, I have turned to You and, truly, I submit to You. | Siehe, ich wende mich zu Dir und ich bin einer der Gottergebenen. |
Truly, I have turned to You and, truly, I submit to You. | Ich wende mich Dir ja in Reue zu, und ich gehöre ja zu den (Dir) Ergebenen. |
Truly, I have turned to You and, truly, I submit to You. | Ich wende mich Dir zu, und ich gehöre zu denen, die sich (Dir) ergeben. |
This was truly, truly an early adopter product (Laughter) the 1905 Skinner Vacuum. | Das war ein wirklich, wirklich frühes Produkt (Lachen) der Skinner Staubsauger von 1905. |
Related searches : I Truly Feel - Truly Believe - Truly Sorry - Truly Amazing - Truly Integrated - Truly International - Truly Hope - Truly Remarkable - Truly Great - Truly Natural - Truly Excellent - Truly Diverse - Truly Wonderful