Translation of "turn into positive" to German language:


  Dictionary English-German

Into - translation :
In

Positive - translation : Turn - translation : Turn into positive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's going to turn the positive into the negative it's going to turn the negative into the positive.
Es geht um die positiven in die Negative verwandeln Es geht um das negativ in das Positive zu verwandeln.
Schleicher in 1973 and decided to turn into something positive and concrete.
Collins von der Kommission auf allen Ebenen in einer ver nünftigen und rationalen Art und Weise konsultiert werden sollte.
Or it could lose an electron and it will essentially just turn into a positive ion.
Oder es könnte ein Elektron verlieren und es wird im Wesentlichen nur verwandeln Sie in eine positive Ionen.
Now let me turn to the key positive results.
Nun zu den wichtigen positiven Ergebnissen.
We turn them into heroes, or we turn them into punch lines.
Wir machen sie zu Helden, oder wir machen sie zur Pointe.
Now let me turn to a couple of positive points.
Zu ein paar positiven Punkten.
The same way I taught you to write the failings of others and to turn them into positive statements, do it for yourselves.
Die gleiche Art, wie ich dich gelehrt, um die Schw?chen anderer und schreiben , um sie in positive Aussagen machen, tun Sie es f?r euch.
Positive, tangible results were achieved, but then it was attempted to turn the G8 summit into a mere question of law and order.
Dann aber versuchte man, den G8 Gipfel lediglich zu einer Frage der öffentlichen Ordnung werden zu lassen.
PGALs turn into pyruvate.
PGALs in Pyruvat.
We turn gold into bars, you turn lead into Eiffel Towers. That's the only difference.
Wir machen Barren aus Gold, Sie Türme aus Blei, fast dasselbe.
Turn that into an 11.
Wiederum, dass in einem 11.
Let us turn intentions into deeds !
Sir Henry Plumb (ED). (EN) Herr Präsident!
800 metres turn left into Kaiserstraße .
800 m nach links in die Kaiserstraße einbiegen .
Low temperatures turn water into ice.
Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis.
These tiny cracks turn into permafrost.
Weblinks Einzelnachweise
So we turn it into flour.
Also, wir verwandeln ihn in Mehl.
You should turn it into McDonald's.
Sie sollten es in ein McDonald's verwandeln.
I will turn everything into good.
Ich werde alles in gute verwandeln.
How does that turn into me?
Wie wird das zu mir?
Turn your pipe into that touchhole.
Verschieß dein Pulver.
Shadows turn into French cancan dancers.
Die Schatten der Blätter verwandelten sich in CancanTänzerinnen,
You have to turn words into deeds.
Man muss den Worten Taten folgen lassen.
The rain began to turn into snow.
Der Regen begann in Schnee überzugehen.
And turn them into a level plain,
Und Er wird sie als kahle Ebene zurück lassen
And turn them into a level plain,
und sie dann als leere Ebene zurücklassen,
And turn them into a level plain,
Und sie als ebenen Grund zurücklassen,
And turn them into a level plain,
Dann läßt ER sie zu einer ebenen Fläche werden,
Turn the selected word into a verb.
Das ausgewählte Wort in ein Verb umwandeln.
Turn the selected word into a noun.
Das ausgewählte Wort in ein Substantiv umwandeln.
How could one species turn into another?
Wie könnte sich eine Spezies in eine andere entwickeln?
And then what does this turn into?
Und was erhalten wir?
Because it doesn't turn into two particles.
Weil es nicht in zwei Teilchen zu verwandeln.
Try to turn it into a rock
Versuch ihn in einen Stein zu verwandeln.
Some people turn into rockers like this.
Manche Leute werden so zu Rockern.
This could all turn into television again.
Das könnte wieder wie Fernsehen werden.
We'll turn it into a modern country.
Wir machen ein modernes Land daraus.
You want to turn them into Frenchmen?
Willst du etwa Franzosen aus ihnen machen?
to turn Algeria into an Arab Kingdom.
ein arabisches Königreich werden soll.
You want to turn them into Frenchmen.
Du willst sie zu Franzosen machen.
You can't turn blood into a stone.
Man kann Blut nicht in einen Stein verwandeln!
I'll turn him into a radio star.
Ich mache aus ihm einen Radiostar.
Can a frog turn into a girl?
Hat sich etwa der Frosch in eine Jungfer verwandelt?
So I turn into a flying fish
Ich werd zum fliegenden Fisch
Turn The Duelling Cavalier into a musical.
Mach aus Gentleman im Duell ein Musical.
You're trying to turn remorse into memories.
Aber schließlich war ich doch bis jetzt...

 

Related searches : Turn Positive - Positive Turn - Turn Into - Turn Out Positive - Turn Into Profit - Turn Into Life - Turn Into Dust - Turn Into Money - Could Turn Into - Turn Into Revenue - Turn Into Account - Turn Into Negative - Turn Into Sales - Turn Into Action