Translation of "turn the wheel" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The wheel doesn't turn. | Das Rad dreht sich nicht. |
The wheel began to turn. | Das Rad begann sich zu drehen. |
Turn that wheel slow. | Langsam drehen. |
You turn up the dials, the wheel starts to turn. | Man zieht an ihnen und das Rad beginnt sich zu drehen. |
You cannot turn back the wheel of time. | Das Rad der Zeit lässt sich nicht zurückdrehen. |
You cannot turn back the wheel of time. | Das Rad der Zeit kann man nicht zurückdrehen. |
The wheel formerly featured a Free Spin wedge, which automatically awarded a token that the contestant could turn in after a lost turn to keep control of the wheel. | Wheel of Fortune ) ist eine Spielshow, die ursprünglich aus den Vereinigten Staaten stammt und in vielen Ländern der Erde ausgestrahlt wird oder wurde. |
They say, We fear the wheel of fate may turn against us. | Sie sagen Wir fürchten, daß wir unterlegen sein werden. |
So that by turning the spoke, we can turn each wheel separately. | Sodass wir jede Rad einzeln antreiben können, in dem man die Speiche dreht. |
The wheel did not cease to turn, nor the blows to rain down. | Das Rad drehte sich in einem fort, und es regnete Hiebe. |
And if you can get that wheel to turn, look out. | Und falls Sie das Rad zum Drehen bringen können, dann passen Sie auf. |
You know they put a race car wheel on with one turn? | So wie ein Rad am Rennwagen nur eine Drehung braucht. |
If no one objects to this turn of the wheel being for the lady alone. | Die Lady spielt allein. |
A jet of water is directed on to the paddles of the water wheel, causing them to turn water exits beneath the wheel, generally through the center. | Das Wasser wird bei einem kleinen Wehr, einige 100 m oberhalb des Wasserrades vom Mutterbach abgezweigt und in einem künstlichen Kanal mit wenig Gefälle zum Rad geleitet. |
I'll let you take a turn at the wheel every morning while I catch forty winks. | Ich überlasse dir jeden Morgen das Steuerrad während ich ein Nickerchen mache. |
If I turn this wheel, you can see that number over there going minus and positive. | Wenn ich das Rad drehe, können Sie erkennen, daß diese Zahlen hier negativ und positiv werden. |
Drive front wheel rear wheel(1) | Antrieb Vorderradantrieb Hinterradantrieb (1) |
Drive front wheel rear wheel (1) | Antrieb Front Heckantrieb1 |
wheel rail contact parameters (wheel profile), | Rad Schiene Kontakt Parameter (Radprofil) |
But, if turned too far, the bar will swing around until it won't drive the spoke, that turn either wheel. | Aber wenn zu weit gebracht, der Querstab schwingt bis es die Speiche nicht mehr berührt, die die Räder antreiben. |
Backshot wheel A backshot wheel (also called pitchback ) is a variety of overshot wheel where the water is introduced just behind the summit of the wheel. | Das ist eine meist verstellbare Leitvorrichtung, welche das Wasser in mehrere Teilstrahlen (meist drei) aufteilt und dem Rad in einer bestimmten Richtung zuführt. |
wheel defects (wheel flats, out of roundness), | Radschäden (Radbrüche oder Rundlauffehler), |
wheel defects (wheel flats, out of roundness). | Raddefekte (Flachstellen, Unrundheiten) |
wheel defects (wheel flats, out of roundness) | Raddefekte (Flachstellen, Unrundheit) |
Manipulating these controls turns the steering wheel (the nose wheel for tricycle landing gear, and the tail wheel for taildraggers). | Da dieses Rad (wenn überhaupt) nur sehr eingeschränkt lenkbar ist, wird zum einfacheren Manövrieren am Boden ein Spornkuller montiert. |
The pitch bend wheel is on the left of the modulation wheel. | In der Mitte, der Null Stellung, ist die Tonhöhe unverändert. |
wheel | Mausrad |
Wheel | Mausrad |
wheel defects (e.g. wheel flats, out of roundness) | Raddefekte (z. B. Flachstellen, Unrundheit) |
Adjusted steering wheel (Larger and or thicker steering wheel section, reduced diameter steering wheel, etc.) | Angepasstes Lenkrad (mit verbreitertem und oder verstärktem Teil verkleinertem Lenkraddurchmesser usw.) |
This type of water wheel is the oldest type of wheel. | Der letzte Teil des Kanals vor dem Rad wird Gerinne genannt. |
And if we stop one wheel, the other wheel won't budge. | Und wenn wir einen Rad blockieren, bleibt auch die andere stehen. |
The wheel stopped. | Das Rad stand still. |
Take the wheel. | Übernimm das Steuer. |
Take the wheel. | Übernehmen Sie das Steuer. |
Where's the wheel? | Wo ist der Reifen? |
Take the wheel. | Überlass ihn mir. |
Take the wheel. | Nimm mal das Steuer. |
Take the wheel. | Nimm das Lenkrad! |
Lash the wheel. | Steuer einschlagen. |
Hydraulic wheel A recent development of the breastshot wheel is a hydraulic wheel which effectively incorporates automatic regulation systems. | Unterschlächtiges Wasserrad Bei unterschlächtigen Wasserrädern fließt das Wasser unter dem Rad in einem Kropf durch. |
The internationalised investment bankers suddenly had access to a lot of money that they could use to turn an almighty wheel. | Plötzlich kamen die internationalisierten Investmentbanker günstig an viel Geld, mit dem sie ein riesiges Rad drehen konnten. |
Impossible wheel (BC wheel) a wheel with pegs or metal plates connected to the axle for the rider to stand on. | Monocycle (oder monowheel) ein großes Rad, innerhalb dessen der Fahrer wie bei einem Hamsterrad sitzt. |
Well, this wheel. This wheel is going to reach the mud first. | Dieses Rad hier erreicht den Schlamm als erstes. |
Assuming that the car, the steering wheel isn't telling it to turn or anything, the car would just go straight in this direction. | Nehmen wir an, das Lenkrad bleibt gerade, es versucht nicht eine Kurve oder sowas zu machen. das Auto würde einfach gerade in dieser Richtung weiterfahren. |
Related searches : Turn The Knife - Turn The View - Turn The Dial - Turn The Screw - Turn The Switch - Turn The Handle - Turn The Balance - Turn The Lever - Turn The Scales - Turn The Engine - Turn The Gaze - Turn The Tables - Turn The Tide - Turn The Corner