Translation of "turning the tide" to German language:
Dictionary English-German
Tide - translation : Turning - translation : Turning the tide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the tide may be turning. | Doch könnte sich das Blatt wenden. |
But the tide is turning against him. | Aber der Trend ist dabei, sich gegen ihn zu wenden. |
The was named after the tide turning battle that ensued. | In den 1980er und 90er Jahren erweiterte sich die Stadtgrenze. |
Two factors point to a possible turning of the tide. | Zwei Faktoren deuten auf einen möglichen Sinneswandel hin. |
The tide was slowly turning against him, and in favor of Rome. | Hannibal unternahm jedoch trotz seiner militärischen Erfolge keinen Marsch gegen die Stadt Rom. |
In addition, abolishing the coresponsibility super levy on milk might be one of the best ways of turning the tide. | Gewiß, wir dürfen dabei die Interessen der Verbraucher nicht aus den Augen verlieren, aber auf entsprechende Einwände möchte ich antworten, daß diese Interessen von den Landwirten nachhaltig verteidigt wurden. |
Diplomatic front, part 2 With the tide turning against Poland, Piłsudski's political power weakened, while his opponents', including Roman Dmowski's, rose. | Als sich das Blatt gegen Polen wendete, begann der politische Einfluss Piłsudskis zu schwinden, während seine Gegner, einschließlich Roman Dmowski, an Einfluss gewannen. |
Tide goes in, tide goes up | Welle kommt rein, Welle geht hoch |
Tide | 542 |
After low tide comes high tide on the beach of life | Nach der Ebbe kommt die Flut Am Strand des Lebens |
High tide? | Dass das Wasser steigt? |
The tide has turned. | Das Blatt hat sich gewendet. |
We'll miss the tide. | Wir werden die Flut verpassen. |
XTide Tide Predictor | XTide Gezeitenvorhersage |
To Lammas tide? | Um Lammas Flut? |
A wave of legislation criminalizing various types of Internet use, such as music sharing, and allowing greater government surveillance appeared to be turning back the liberal tide. | Eine Gesetzesflut im Zuge derer verschiedene Arten der Internet Nutzung wie etwa der Musiktausch kriminalisiert und vermehrte staatliche Überwachung erlaubt wurden schien der Freiheit im Netz ein Ende zu bereiten. |
Seaweed, ebbing in the tide. | Meeralgen bei Ebbe. |
Is the democratic tide reversing? | Hat bei unserer demokratischen Entwicklung eine Gezeitenwende eingesetzt? |
We sail on the tide. | Wir laufen mit der Flut aus. |
There's no hurrying the tide. | Die Gezeiten beeilen sich nicht. |
The tide destroyed the sand castle. | Die Flut zerstörte die Sandburg. |
The flood tide destroyed the sandcastle. | Die Flut zerstörte die Sandburg. |
He is swimming against the tide. | Er schwimmt gegen den Strom. |
So it is a pleasure to acknowledge that not every environmental problem is beyond resolution and that, in some instances as least, we are capable of turning the tide. | Ich stelle daher mit großer Freude fest, dass nicht alle Umweltprobleme hoffnungslos verloren sind und wir zumindest in einigen Fällen sogar in der Lage sind, das Blatt zu wenden. |
So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon. | Hier drüben ist also Ebbe, hier drüben ist Flut, und in der Mitte ist der Mond. |
View tide and current predictions | Die Gezeiten betrachten |
Nucleoside tide reverse transcriptase inhibitors | Empfehlungen bezügl. der gleichzeitigen Anwendung |
That might tide you over. | Locken Sie doch die Leute an. |
A bloodred tide shall surge | Eine blutrote Flut wird sich ergießen |
Time and tide, you know. | Zeit ist Geld. |
The tide of political change is irreversible. | Der politische Wandel ist unaufhaltsam. |
By 1943, the tide began to turn. | September 1943 rief Mussolini dort die Italienische Sozialrepublik aus. |
I consider myself the tide of shit. | Ich halte mich für die Flut von Scheiße. |
But the tide of deregulation has turned. | Bei der Deregulierung hat sich der Wind allerdings gedreht. |
Sailed this evening on the ebb tide. | Ist heute Abend mit der Ebbe gesegelt. |
And on the next tide, she sails. | Und bei der nächsten Flut sticht er in See. |
The tide don 't ebb and flow | The tide don 't ebb and flow |
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon. | MT Hier drüben ist also Ebbe, hier drüben ist Flut, und in der Mitte ist der Mond. |
The thing's turning on and turning off, and it's turning on and it's turning off. | Das Ding ist auf Drehen und Wenden aus, und es ist dem Einschalten und es dreht off. |
Came the turn of the tide, Semple died. | Das Ende vom Lied Semple verschied. |
We sail in the morning with the tide. | Wir segeln morgen früh! |
People don't like to swim against the tide. | Die Menschen schwimmen nicht gerne gegen den Strom. |
Tom's sand castle was destroyed by the tide. | Toms Sandburg fiel den Gezeiten zum Opfer. |
laws which could stem the tide of HlV. | Gesetze, die die Flut von HIV eindämmen. |
You can explain why the tide goes in | Sie können erklären, warum die Welle reinkommt |
Related searches : Tide Turning - Stemming The Tide - Turned The Tide - Under The Tide - Against The Tide - The Tide Turns - On The Tide - Turn The Tide - Stem The Tide - Turning The Switch - Turning The Focus - Turning The Screw - Turning The Corner