Translation of "turning the tide" to German language:


  Dictionary English-German

Tide - translation : Turning - translation : Turning the tide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the tide may be turning.
Doch könnte sich das Blatt wenden.
But the tide is turning against him.
Aber der Trend ist dabei, sich gegen ihn zu wenden.
The was named after the tide turning battle that ensued.
In den 1980er und 90er Jahren erweiterte sich die Stadtgrenze.
Two factors point to a possible turning of the tide.
Zwei Faktoren deuten auf einen möglichen Sinneswandel hin.
The tide was slowly turning against him, and in favor of Rome.
Hannibal unternahm jedoch trotz seiner militärischen Erfolge keinen Marsch gegen die Stadt Rom.
In addition, abolishing the coresponsibility super levy on milk might be one of the best ways of turning the tide.
Gewiß, wir dürfen dabei die Interessen der Verbraucher nicht aus den Augen verlieren, aber auf entsprechende Einwände möchte ich antworten, daß diese Interessen von den Landwirten nachhaltig verteidigt wurden.
Diplomatic front, part 2 With the tide turning against Poland, Piłsudski's political power weakened, while his opponents', including Roman Dmowski's, rose.
Als sich das Blatt gegen Polen wendete, begann der politische Einfluss Piłsudskis zu schwinden, während seine Gegner, einschließlich Roman Dmowski, an Einfluss gewannen.
Tide goes in, tide goes up
Welle kommt rein, Welle geht hoch
Tide
542
After low tide comes high tide on the beach of life
Nach der Ebbe kommt die Flut Am Strand des Lebens
High tide?
Dass das Wasser steigt?
The tide has turned.
Das Blatt hat sich gewendet.
We'll miss the tide.
Wir werden die Flut verpassen.
XTide Tide Predictor
XTide Gezeitenvorhersage
To Lammas tide?
Um Lammas Flut?
A wave of legislation criminalizing various types of Internet use, such as music sharing, and allowing greater government surveillance appeared to be turning back the liberal tide.
Eine Gesetzesflut im Zuge derer verschiedene Arten der Internet Nutzung wie etwa der Musiktausch kriminalisiert und vermehrte staatliche Überwachung erlaubt wurden schien der Freiheit im Netz ein Ende zu bereiten.
Seaweed, ebbing in the tide.
Meeralgen bei Ebbe.
Is the democratic tide reversing?
Hat bei unserer demokratischen Entwicklung eine Gezeitenwende eingesetzt?
We sail on the tide.
Wir laufen mit der Flut aus.
There's no hurrying the tide.
Die Gezeiten beeilen sich nicht.
The tide destroyed the sand castle.
Die Flut zerstörte die Sandburg.
The flood tide destroyed the sandcastle.
Die Flut zerstörte die Sandburg.
He is swimming against the tide.
Er schwimmt gegen den Strom.
So it is a pleasure to acknowledge that not every environmental problem is beyond resolution and that, in some instances as least, we are capable of turning the tide.
Ich stelle daher mit großer Freude fest, dass nicht alle Umweltprobleme hoffnungslos verloren sind und wir zumindest in einigen Fällen sogar in der Lage sind, das Blatt zu wenden.
So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
Hier drüben ist also Ebbe, hier drüben ist Flut, und in der Mitte ist der Mond.
View tide and current predictions
Die Gezeiten betrachten
Nucleoside tide reverse transcriptase inhibitors
Empfehlungen bezügl. der gleichzeitigen Anwendung
That might tide you over.
Locken Sie doch die Leute an.
A bloodred tide shall surge
Eine blutrote Flut wird sich ergießen
Time and tide, you know.
Zeit ist Geld.
The tide of political change is irreversible.
Der politische Wandel ist unaufhaltsam.
By 1943, the tide began to turn.
September 1943 rief Mussolini dort die Italienische Sozialrepublik aus.
I consider myself the tide of shit.
Ich halte mich für die Flut von Scheiße.
But the tide of deregulation has turned.
Bei der Deregulierung hat sich der Wind allerdings gedreht.
Sailed this evening on the ebb tide.
Ist heute Abend mit der Ebbe gesegelt.
And on the next tide, she sails.
Und bei der nächsten Flut sticht er in See.
The tide don 't ebb and flow
The tide don 't ebb and flow
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
MT Hier drüben ist also Ebbe, hier drüben ist Flut, und in der Mitte ist der Mond.
The thing's turning on and turning off, and it's turning on and it's turning off.
Das Ding ist auf Drehen und Wenden aus, und es ist dem Einschalten und es dreht off.
Came the turn of the tide, Semple died.
Das Ende vom Lied Semple verschied.
We sail in the morning with the tide.
Wir segeln morgen früh!
People don't like to swim against the tide.
Die Menschen schwimmen nicht gerne gegen den Strom.
Tom's sand castle was destroyed by the tide.
Toms Sandburg fiel den Gezeiten zum Opfer.
laws which could stem the tide of HlV.
Gesetze, die die Flut von HIV eindämmen.
You can explain why the tide goes in
Sie können erklären, warum die Welle reinkommt

 

Related searches : Tide Turning - Stemming The Tide - Turned The Tide - Under The Tide - Against The Tide - The Tide Turns - On The Tide - Turn The Tide - Stem The Tide - Turning The Switch - Turning The Focus - Turning The Screw - Turning The Corner