Translation of "twofold goal" to German language:
Dictionary English-German
Goal - translation : Twofold - translation : Twofold goal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Twofold Fortune | Doppeltes Glück |
The reasons are twofold. | Dies hat zwei Gründe. |
My concerns are twofold, however. | Bedenken hege ich jedoch in zweifacher Hinsicht. |
My amendments have a twofold purpose. | Selbstverständlich sind wir einer Meinung, was das Problem der Verschmutzung von Meeren und Ozeanen betrifft. |
Her question is, in fact, twofold. | Die Kom mission hat sofort bei den italienischen Behörden in terveniert. |
Parliament' s preferred approach is twofold. | Das Parlament will das auf zweierlei Weise tun. |
And indeed there is a twofold shift. | Wir haben es da mit einer doppelten Abwegigkeit zu tun. |
The advantages of this arrangement were twofold. | Die Ringelektrode liegt dazu an der Prüfspannung. |
Airports Airports have a twofold hub function. | Siehe auch Luftfahrt Drehkreuz Weblinks |
The benefit to the gazelle is twofold. | Das gilt insbesondere auch für die Sexualität. |
If they occasion comments, the reason is twofold. | Sollten sie Kommentare hervorrufen, dann aus einem zweifachen Grunde. |
The objective of the draft Regulation is twofold . | Der Verordnungsentwurf verfolgt zwei Ziele . |
1.6 The main challenges for today are twofold | 1.6 Derzeit gibt es zwei Bereiche, in denen gehandelt werden muss |
The principle objectives of this proposal are twofold. | Zum anderen die Festlegung eines Arbeitsplatzgrenzwerts für das gefährliche Karzinogen Benzol. |
The basic aim of the communication is twofold. | Die Mitteilung verfolgt im wesentlichen zwei Ziele. |
The reason for the move was twofold first, attendance. | Die Rams waren die erste Mannschaft, die ihre Helme gestaltete. |
The North American answer to that question is twofold. | Der nordamerikanische Antwort auf diese Frage ist zweifach. |
5.3 The impact on animal feed will be twofold. | 5.3 Für die Tiernahrung sind zweierlei Folgen zu erwarten. |
6.3 The impact on animal feed will be twofold. | 6.3 Für die Tiernahrung sind zweierlei Folgen zu erwarten. |
My question to the President in Office is twofold. | Meine Frage an den amtierenden Präsidenten besteht aus zwei Teilen. |
Following this visit, my message to European leaders is twofold. | Die Botschaft an die europäischen Spitzenpolitik nach meinem Besuch besteht aus zwei Teilen. |
1.7 The main challenges for action today are therefore twofold | 1.7 Derzeit gibt es daher zwei Bereiche, in denen gehandelt werden muss |
Our action with regard to the United States is twofold. | Der Präsident. Dies ist eine Fragestunde. |
The aim of the Court of Auditors' requests was twofold | Die Stellenanforderungen des Rechnungshofs bezweckten zweierlei |
(FR) The reason why we abstained in this vote is twofold. | (FR) Für unsere Enthaltung bei der Abstimmung gibt es zwei Gründe. |
The reasons to include the ESCB and the ECB are twofold . | Die Bezugnahme auf das ESZB und die EZB erfolgt aus zwei Gründen . |
So we face a twofold imperative securing growth while reducing debt. | Also stehen wir vor einer doppelten Herausforderung der Sicherung von Wachstum bei gleichzeitiger Reduzierung der Schuldenlast. |
Him moving away causes my fear of radiation to grow twofold. | Dass er weggezogen ist, hat meine Angst vor der Strahlung verdoppelt. |
The rainstorm smiteth it and it bringeth forth its fruit twofold. | Es trifft ihn ein Platzregen, und er bringt den doppelten Ernteertrag. |
And the reason being a nonprofit is important is actually twofold. | Und der Grund dafür ist sehr wichtig, es sind eigentlich zwei. |
The Council Presidency sees this Charter as symbolising a twofold success. | Diese Charta stellt in den Augen des Rates einen zweifachen Erfolg dar. |
Mr President, Mrs Theato is proposing institutional revolution for a twofold reason. | Herr Präsident, Frau Theato schlägt uns aus zweierlei Gründen eine institutionelle Revolution vor. |
Consequently, Parliament's resolutions concerning these reports have twofold significance for the Commission. | Die Entschließungen des Parlaments zu diesen Berichten sind für die Kommission von zweifacher Bedeutung. |
The questions which have been put to me just now are twofold. | Hier handelt es sich eigentlich um zwei Fragen. Die erste Frage ist eher meteorologischer Natur. |
Taking personnel costs alone, the Council has awarded itself a twofold increase. | Betrachtet man die reinen Personalausgaben, hat sich der Rat eine Aufstockung um das Doppelte genehmigt. |
Goal | Ziel des Spiels |
Goal! | Tor! |
Goal!! | Min.). |
Goal | Spielziel |
This immediately affected meat prices, which increased twofold GDP dropped 1.6 in 2009. | Die Staatsverschuldung betrug 2008 1,6 Milliarden US Dollar oder 33,1 des BIP. |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Unser Herr, gib ihnen die zweifache Strafe und verfluche sie mit einem gewaltigen Fluch. |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Unser Herr, lasse ihnen zweifache Strafe zukommen, und verfluche sie mit einem großen Fluch'. |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Unser Herr, laß ihnen ein Doppelmaß an Pein zukommen, und verfluche sie mit einem großen Fluch. |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Unser HERR! Gib ihnen Doppeltes von der Peinigung und verfluche sie mit einem großen Fluch! |
Two or more bases give us compounds, like twofold or someone or bankrupt. | Aus zwei oder mehr Wortstämmen ergeben sich Komposita wie twofold (zweifach), someone (jemand) oder bankrupt (Bankrott). |
Related searches : Are Twofold - Twofold Approach - In Twofold - Twofold Meaning - Twofold Way - Twofold Process - Twofold Focus - Twofold Manner - Twofold Effect - Twofold Strategy - Is Twofold - Twofold Objective