Translation of "uncanny knack" to German language:
Dictionary English-German
Knack - translation : Uncanny - translation : Uncanny knack - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After all, as Joseph Schumpeter famously observed, market based systems have long had an uncanny knack for self healing. | Schließlich haben marktbasierte Systeme laut der bekannten Feststellung Joseph Schumpeters eine frappierende Fähigkeit zur Selbstheilung. |
What knack? | Welchen Dreh? |
You're uncanny. | Du bist unheimlich |
Did you get a knack? | Hast du den Dreh rausbekommen? |
The parallels are uncanny. | Die Parallelen sind verblüffend. |
This incident is quite uncanny. | Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich. |
Oh, it's so good, it's uncanny. | Ich schwöre dir und das ist noch untertrieben. |
Tom has the knack of making people cry. | Tom versteht es, Menschen zum Weinen zu bringen. |
You just haven't got the knack of it! | Sie haben bloß den Dreh nicht raus. |
This robot can't be creepy or uncanny. | Er darf nicht gruselig oder unheimlich sein. |
Your judgment of distance is uncanny, Thorndike. | Ihre Beurteilung des Abstandes ist unheimlich, Thorndike. |
I still can't get the knack of English pronunciation. | Ich habe die Aussprache des Englischen noch nicht in den Griff gekriegt. |
You know your Aunt Martha's knack for mixing things. | Martha versteht sich aufs Mixen. |
You know, Watson, there's something uncanny about it. | Wissen Sie, Watson, es ist irgendwie unheimlich. |
His face, his voice, his manner. It's uncanny. | Sein Gesicht, seine Stimme, seine Art. Es ist verblüffend. |
A knack on how you are going to teach me. | Den Dreh, wie du mich unterrichten wirst. |
Today we're going to talk about the Uncanny Valley. | Hi Leute. |
That area, right down there, is the Uncanny Valley. | Dieser Bereich hier unten ist das Unheimliche Tal. Also warum passiert das? |
She is quite compassionate and has a knack for making friends. | Mit der kleinen Morgentau hat sie eine Tochter adoptiert. |
Different parts of the world have a knack for different things. | Verschiedene Teile der Welt haben ein Händchen für verschiedene Dinge. |
And New York has another kind of knack for contemporary art. | In New York sieht man eine andere Art von Talent für zeitgenössische Kunst. |
What does that inexplicable, that uncanny turn of countenance mean? | Was hat jener unerklärliche, unschöne Wechsel des Gesichtsausdrucks zu bedeuten? |
I am not an artist. I never had the knack for it. | Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu. |
He showed a knack for the physical sciences at a young age. | Februar 1913 in Wien) war ein österreichischer Physiker. |
This actually becomes quite fun once you get the knack of it. | Dies wird eigentlich ganz lustig, wenn man das Talent von ihm. |
Hey, Ha Ni, our family must have a knack for speedy recoveries. | Hey Ha Ni ya, unsere Familie hat ein gutes Händchen für schnelles Heilen. |
After all they are two young whippersnappers with a knack for solving mysteries. | Immerhin sind das zwei Jungen mit einem Talent dafür, Rätsel zu lösen. |
Just think what heights I may climb to, once I get the knack. | Bedenke, welche Höhen ich noch erklimmen kann! |
Pardon me, Mr. Hawkley, but one must have a knack for these things. | Entschuldigen Sie, Mr. Hawkley, aber man muss ein Händchen für diese Dinge haben. |
It's uncanny. But let s be clear about the nature of that light. | Es ist unheimlich aber wir sollten uns über die wahre Natur dieses Lichtes im Klaren sein. |
Synecdoche New York bears an uncanny resemblance to Tom McCarthy's novel Remainder | Synecdoche New York beinhaltet eine unheimliche Ähnlichkeit zu Tom McCarthys Roman Remainder |
They're both exactly the same size and shape to an uncanny degree. | Beide haben auf frappierende Weise exakt die gleiche Größe und Form. |
So I walked home. Only don't you think it's a little uncanny .. | Dort bist du sicher jemandem begegnet. |
You sure have a knack of makin' a stranger feel right at home, ma'am. | Sie geben einem Fremden wirklich das Gefühl, zu Hause zu sein, Madam. |
I'm trying to get the knack of the language that they use in geometry class. | Ich versuche immer noch die Sprache die sie im Geometrie Kurs verwenden zu lernen. |
President George W. Bush has an uncanny ability not to see the big message. | Präsident George W. Bush hat eine unheimliche Begabung dafür, die große Botschaft zu übersehen. |
This observation led Mori to come up with the theory of the Uncanny Valley. | Diese Beobachtung brachte Mori zu der Theorie des Unheimlichen Tals. |
3D artists and animators have been fighting the uncanny valley for some time now. | Sie haben einige Fortschritte gemacht in den Jahren aber der Kampf ist noch nicht vorbei. |
The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance. | Die Palu hatten auch eine unheimliche Begabung, die Wetterbedingungen vorherzusagen, Tage im Voraus. |
And I have the knack of it, as you have yours for your trade... by inheritance. | Und ich bin gut darin, so wie du dein Geschäft verstehst, es ist vererbt. |
We did not name any names, so it must have been the uncanny likeness that did it. | Wir nennen keine Namen, also muss es die Ähnlichkeit (zu Filatova) gewesen sein, welche die ganze Sache ins Rollen brachte. |
It was so uncanny to Henfrey that for a minute they remained staring blankly at one another. | Es war so unheimlich Henfrey dass für eine Minute sie starrte ausdruckslos auf einer übrig eine andere. |
The concept of the Uncanny Valley was introduced in the 70s by a japanese roboticist named Masahiro Mori. | Lasst uns mit einer kleinen Geschichtsstunde starten. Das Konzept des Unheimlichen Tals wurde in den 70ern von einem japanischen Ingenieur namens Masahiro Mori eingeführt. |
And we were able to cross this line, called the uncanny valley, in terms of artificial intelligence terms. | Und wir konnten diese Grenze überqueren, die das unheimliche Tal genannt wird, bezogen auf künstliche Intelligenz. |
So when I heard that I was like that's uncanny, that's exactly what my creative process is like. | Als ich das hörte dachte ich das ist unheimlich das ist genau, wie mein kreativer Prozess abläuft. |
Related searches : Uncanny Accuracy - Uncanny Ability - Uncanny Resemblance - Uncanny Feeling - Knack For - A Knack - Knack Of - Got The Knack - Knack For Numbers - Get The Knack - Have A Knack - A Knack For