Translation of "uncanny knack" to German language:


  Dictionary English-German

Knack - translation : Uncanny - translation : Uncanny knack - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After all, as Joseph Schumpeter famously observed, market based systems have long had an uncanny knack for self healing.
Schließlich haben marktbasierte Systeme laut der bekannten Feststellung Joseph Schumpeters eine frappierende Fähigkeit zur Selbstheilung.
What knack?
Welchen Dreh?
You're uncanny.
Du bist unheimlich
Did you get a knack?
Hast du den Dreh rausbekommen?
The parallels are uncanny.
Die Parallelen sind verblüffend.
This incident is quite uncanny.
Dieser Vorfall ist geradezu unheimlich.
Oh, it's so good, it's uncanny.
Ich schwöre dir und das ist noch untertrieben.
Tom has the knack of making people cry.
Tom versteht es, Menschen zum Weinen zu bringen.
You just haven't got the knack of it!
Sie haben bloß den Dreh nicht raus.
This robot can't be creepy or uncanny.
Er darf nicht gruselig oder unheimlich sein.
Your judgment of distance is uncanny, Thorndike.
Ihre Beurteilung des Abstandes ist unheimlich, Thorndike.
I still can't get the knack of English pronunciation.
Ich habe die Aussprache des Englischen noch nicht in den Griff gekriegt.
You know your Aunt Martha's knack for mixing things.
Martha versteht sich aufs Mixen.
You know, Watson, there's something uncanny about it.
Wissen Sie, Watson, es ist irgendwie unheimlich.
His face, his voice, his manner. It's uncanny.
Sein Gesicht, seine Stimme, seine Art. Es ist verblüffend.
A knack on how you are going to teach me.
Den Dreh, wie du mich unterrichten wirst.
Today we're going to talk about the Uncanny Valley.
Hi Leute.
That area, right down there, is the Uncanny Valley.
Dieser Bereich hier unten ist das Unheimliche Tal. Also warum passiert das?
She is quite compassionate and has a knack for making friends.
Mit der kleinen Morgentau hat sie eine Tochter adoptiert.
Different parts of the world have a knack for different things.
Verschiedene Teile der Welt haben ein Händchen für verschiedene Dinge.
And New York has another kind of knack for contemporary art.
In New York sieht man eine andere Art von Talent für zeitgenössische Kunst.
What does that inexplicable, that uncanny turn of countenance mean?
Was hat jener unerklärliche, unschöne Wechsel des Gesichtsausdrucks zu bedeuten?
I am not an artist. I never had the knack for it.
Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.
He showed a knack for the physical sciences at a young age.
Februar 1913 in Wien) war ein österreichischer Physiker.
This actually becomes quite fun once you get the knack of it.
Dies wird eigentlich ganz lustig, wenn man das Talent von ihm.
Hey, Ha Ni, our family must have a knack for speedy recoveries.
Hey Ha Ni ya, unsere Familie hat ein gutes Händchen für schnelles Heilen.
After all they are two young whippersnappers with a knack for solving mysteries.
Immerhin sind das zwei Jungen mit einem Talent dafür, Rätsel zu lösen.
Just think what heights I may climb to, once I get the knack.
Bedenke, welche Höhen ich noch erklimmen kann!
Pardon me, Mr. Hawkley, but one must have a knack for these things.
Entschuldigen Sie, Mr. Hawkley, aber man muss ein Händchen für diese Dinge haben.
It's uncanny. But let s be clear about the nature of that light.
Es ist unheimlich aber wir sollten uns über die wahre Natur dieses Lichtes im Klaren sein.
Synecdoche New York bears an uncanny resemblance to Tom McCarthy's novel Remainder
Synecdoche New York beinhaltet eine unheimliche Ähnlichkeit zu Tom McCarthys Roman Remainder
They're both exactly the same size and shape to an uncanny degree.
Beide haben auf frappierende Weise exakt die gleiche Größe und Form.
So I walked home. Only don't you think it's a little uncanny ..
Dort bist du sicher jemandem begegnet.
You sure have a knack of makin' a stranger feel right at home, ma'am.
Sie geben einem Fremden wirklich das Gefühl, zu Hause zu sein, Madam.
I'm trying to get the knack of the language that they use in geometry class.
Ich versuche immer noch die Sprache die sie im Geometrie Kurs verwenden zu lernen.
President George W. Bush has an uncanny ability not to see the big message.
Präsident George W. Bush hat eine unheimliche Begabung dafür, die große Botschaft zu übersehen.
This observation led Mori to come up with the theory of the Uncanny Valley.
Diese Beobachtung brachte Mori zu der Theorie des Unheimlichen Tals.
3D artists and animators have been fighting the uncanny valley for some time now.
Sie haben einige Fortschritte gemacht in den Jahren aber der Kampf ist noch nicht vorbei.
The palu also had an uncanny ability to forecast weather conditions days in advance.
Die Palu hatten auch eine unheimliche Begabung, die Wetterbedingungen vorherzusagen, Tage im Voraus.
And I have the knack of it, as you have yours for your trade... by inheritance.
Und ich bin gut darin, so wie du dein Geschäft verstehst, es ist vererbt.
We did not name any names, so it must have been the uncanny likeness that did it.
Wir nennen keine Namen, also muss es die Ähnlichkeit (zu Filatova) gewesen sein, welche die ganze Sache ins Rollen brachte.
It was so uncanny to Henfrey that for a minute they remained staring blankly at one another.
Es war so unheimlich Henfrey dass für eine Minute sie starrte ausdruckslos auf einer übrig eine andere.
The concept of the Uncanny Valley was introduced in the 70s by a japanese roboticist named Masahiro Mori.
Lasst uns mit einer kleinen Geschichtsstunde starten. Das Konzept des Unheimlichen Tals wurde in den 70ern von einem japanischen Ingenieur namens Masahiro Mori eingeführt.
And we were able to cross this line, called the uncanny valley, in terms of artificial intelligence terms.
Und wir konnten diese Grenze überqueren, die das unheimliche Tal genannt wird, bezogen auf künstliche Intelligenz.
So when I heard that I was like that's uncanny, that's exactly what my creative process is like.
Als ich das hörte dachte ich das ist unheimlich das ist genau, wie mein kreativer Prozess abläuft.

 

Related searches : Uncanny Accuracy - Uncanny Ability - Uncanny Resemblance - Uncanny Feeling - Knack For - A Knack - Knack Of - Got The Knack - Knack For Numbers - Get The Knack - Have A Knack - A Knack For