Translation of "under english law" to German language:
Dictionary English-German
English - translation : Under - translation : Under english law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last week English contract law was supposed to be under threat. | Erst letzte Woche war das englische Vertragsrecht angeblich in Gefahr. |
Traditionally porpoises under English law were a royal fish which belonged to the Crown. | http www.ostseestiftung.de uploads media Bericht_Ostseeschweinswal.pdf Einzelnachweise |
See also Legal remedy English trusts law Notes References | 4 U 459 09 mit einer Einmalzahlung von 600.000,00 Euro festgesetzt worden. |
In due time, two years under English law, her victims' beneficiaries come forward and cash in, never the same man twice mind you. | Nach der vorgeschriebenen Frist von zwei Jahren melden sich die Begünstigten der Opfer und kassieren ab. Jedesmal natürlich jemand anders. |
Bouygues Telecom furnishes, lastly, a study of whether such declarations emanating from the British Government would have a binding character under English law. | Schließlich hat BT eine Studie zu der Frage vorgelegt, ob derartige Erklärungen seitens der britischen Regierung nach englischem Recht bindend wären. |
Graduate in law, businesswoman, speaks English, French and Spanish fluently. | Hochschulabschluß n Rechtswissenschaften, Unternehmerin. |
Defined under English law as punishable by a penalty of a maximum of twelve months or more (UK Criminal Justice Act Section 71 (2)) | 9. Definiert nach englischem Recht als Delikt, für das das Strafmaß höchstens 12 Monate oder mehr betragen darf' (UK Criminal Justice Act Section 71(2)). |
Jurisdiction of Stability Bond issuance EFSF and EU EFSM bonds are issued under English law, but this may be meet political resistance in this case. | Auf die Emission von Stabilitätsanleihen anwendbare Rechtsordnung Die Ausgabe von EFSF und EU EFSM Anleihen unterliegt britischem Recht, was aber politischen Widerstand hervorrufen könnte. |
Master Netting Agreement governed by English law and drafted in the English language (for use with all counterparties except counterparties) | Aufrechnungsvertrag unter englischem Recht in englischer Sprache (für alle Vertragspartner mit Ausnahme von Vertragspartnern, |
He is over the English Channel and under way. | Er ist über dem Ärmelkanal und auf seinem Weg. |
Governing law and jurisdiction 9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with English law . | Governing law and jurisdiction 9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with English law . |
This Annex has been drawn up in English and is incorporated into master agreements drawn up in English which are governed by English or New York law. | Dieser Anhang wurde in englischer Sprache verfasst und in die in englischer Sprache verfassten Rahmenverträge aufgenommen, die englischem oder New Yorker Recht unterliegen. |
The reformist barons argued their case based on Magna Carta, suggesting that it was inviolable under English law and that the King had broken its terms. | Inhalt Die in Latein verfasste Magna Carta besteht in der englischen Fassung aus 63 Artikeln, die teils sehr unterschiedliche Inhalte haben. |
( 1 ) This Annex has been drawn up in English and is incorporated into master agreements drawn up in English which are governed by English or New York law . | ( 1 ) Dieser Anhang wurde in englischer Sprache verfasst und in die in englischer Sprache verfassten Rahmenverträge aufgenommen , die englischem oder New Yorker Recht unterliegen . |
3.2 Protection under labour law | 3.2 Aus dem Arbeitsrecht entlehnte Schutzmechanismen |
The city's under martial law. | In der Stadt herrscht der Ausnahmezustand. |
in English licence application under Regulation (EC) No 218 2005 | Englisch licence application under Regulation (EC) No 218 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 220 2005 | Englisch licence application under Regulation (EC) No 220 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1034 2005 | Englisch licence application under Regulation (EC) No 1034 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1035 2005 | Englisch licence application under Regulation (EC) No 1035 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1319 2005 | Englisch licence application under Regulation (EC) No 1319 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1320 2005 | Englisch licence application under Regulation (EC) No 1320 2005 |
in English licence application under Regulation (EC) No 1981 2005 | Englisch licence application under Regulation (EC) No 1981 2005 |
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with English law . | This Agreement shall be governed by and construed in accordance with English law . |
The master agreements drawn up in the English language are governed by English or New York law , the master agreements drawn up in the French language are governed by English or New York law , the master agreements drawn up in the French language are governed by English or New york law , the master agreements drawn up in the French language are governed by French law and the master agreements drawn up in the German language are governed by German law . | Die in englischer Sprache verfassten Rahmenverträge unterliegen dem englischen oder dem New Yorker Recht , die in französischer Sprache verfassten Rahmenverträge unterliegen dem französischen Recht und die in deutscher Sprache verfassten Rahmenverträge unterliegen dem deutschen Recht . |
No opposition procedure under Austrian law | Im Benelux Markengesetz ist kein Widerspruchsverfahren vorgesehen. |
No opposition procedure under Italian law | Im österreichischen Recht ist kein Widerspruchsverfahren vorgesehen. |
Judged and condemned under the law. | Sie wurde nach dem Gesetz verurteilt. |
in English licence application made under Regulation (EC) No 1743 2004. | Englisch licence application made under Regulation (EC) No 1743 2004. |
9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with English law . | 9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with English law . |
Practised Patent Bar, London 1954 1957 adviser on English law, New York 1957 1960. | Q Von 1954 bis 1957 Tätigkeit als Patentanwalt In London von 1957 bis 1960 Berater für Englisches Recht in New York. |
Practised Patent Bar, London 1954 1957 adviser on English law, New Yak 1957 1960. | Von 1954 1957 Tätigkeit als Patentanwalt in London 1957 1960 Berater für englisches Recht in New York. |
(i) Ensuring equality before the law and equal protection under the law | i) die Sicherstellung der Gleichheit vor dem Gesetz und des gleichen Schutzes durch das Gesetz |
Branches of foreign banks must be registered in Cyprus under the Companies Law and licensed under the Banking Law. | Zweigstellen ausländischer Banken müssen nach dem Gesellschaftsgesetz in Zypern eingetragen sein und über eine Lizenz nach dem Bankengesetz verfügen. |
Branches of foreign banks must be registered in Cyprus under the Companies Law and licensed under the Banking Law. | Zweigstellen ausländischer Banken müssen nach dem Gesellschaftsgesetz in Zypern eingetragen sein und über eine Zulassung nach dem Bankengesetz verfügen. |
Vintersorg ( Winter Sorrow in English) is a Swedish band from Skellefteå, formed in 1994 under the name Vargatron (Wolfthrone in English). | Vintersorg ist eine schwedische Folk und Progressive Metal Band, die 1994, damals noch unter dem Namen Vargatron ( Wolfsthron ), gegründet wurde. |
companies under Spanish law known as sociedad anónima , sociedad comanditaria por acciones , sociedad de responsabilidad limitada , and those public law bodies which operate under private law | die Gesellschaften spanischen Rechts mit der Bezeichnung sociedad anónima , sociedad comanditaria por acciones und sociedad de responsabilidad limitada sowie die öffentlich rechtlichen Körperschaften, deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt |
Transnational rule of law under ongoing negotiation. | transnationaler Rechtsstaat , in dem laufend Verhandlungen geführt werden |
(m) legal entities established under Community law | (m) nach dem Gemeinschaftsrecht gegründete Rechtspersonen |
(nnnn) legal entities established under Community law | (nnnn) nach dem Gemeinschaftsrecht gegründete Rechtspersonen |
(Prohibited from export under the Indonesian law. | Im Einklang mit Artikel 3 Absatz 3 des Partnerschaftsabkommens dürfen die unter diesen HS Code fallenden Holzprodukte keine FLEGT Genehmigung erhalten und daher nicht in die Union eingeführt werden.) |
(Prohibited from export under the Indonesian law. | ex 4408.90 |
companies incorporated under the law of Lithuania | nach dem Recht Litauens gegründete Gesellschaften |
specialised bodies provided for under Community law | im Gemeinschaftsrecht vorgesehene Fachstellen, |
They must be effective under the law governing the guarantee and enforceable under the law of a euro area country . | Sie müssen nach dem der Garantie zugrunde liegenden Recht wirksam und nach dem Recht eines Euro Landes durchsetzbar sein . |
Related searches : Under English Rule - English Law Applies - English Common Law - In English Law - English Case Law - By English Law - Under Commercial Law - Under Antitrust Law - Remedies Under Law - Offence Under Law - Under Belgian Law - Under Contract Law - Rights Under Law - Government Under Law