Translation of "under his reign" to German language:


  Dictionary English-German

Reign - translation : Under - translation : Under his reign - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sakai became a prosperous city again under his reign.
In der Meiji Restauration wurde Sakai Verwaltungssitz der Präfektur Sakai.
Under his reign the Normans of Rollo were evangelized.
Literatur Weblinks Einzelnachweise
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
Er muß aber herrschen, bis daß er alle seine Feinde unter seine Füße lege .
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
Er muß aber herrschen, bis daß er alle seine Feinde unter seine Füße lege .
His reign was in three stages, as he was deposed twice during his reign.
Er war der bedeutendste Mamlukensultan der Bahri Dynastie in Ägypten.
As indicated by his name, he would have been born under the Flavian dynasty, under the reign of Titus, i.e.
In Rennes hat sich eine Inschrift erhalten, die einen Duumvirn Titus Flavius Postuminus nennt, also aus der Zeit der Flavier stammen dürfte.
Thankfully, his reign won't last forever.
Dankenswerterweise wird seine Präsidentschaft sich ewig dauern.
He started his reign as infant under the regency of his mother, Fredegund, assuming full power upon her death in 597.
Seine Mutter, Königin Fredegunde, verwaltete das Königreich bis zu ihrem Tod im Jahr 597.
His reign started when he was 12.
Diesmal wurde der Sieger als (chin.
Under his reign humans were created to bear the burdens of life so the gods could be at leisure.
Nachdem die Welt geschaffen ist und geordnet werden will, ersinnen Marduk und sein weiser Vater Ea den Menschen.
Even the date of his reign is uncertain.
Selbst die Daten seines Episkopats sind ungesichert.
During his reign, there was great urban development.
war der vorletzte Přemyslidenkönig.
The events during his lifetime shed some light on his reign.
Sie war auch die Mutter seiner Tochter und späteren Meishō tennō.
Charles William began his reign with a declaration of his principles.
Karl Wilhelm begann seine Regentschaft mit der Verkündung seiner Grundsätze.
History Kybartai was founded under the reign of Sigismund I the Old by the colonization efforts of his wife, Bona Sforza.
Geschichte Gegründet wurde der Ort im Rahmen der Kolonisierungsbemühungen der Königin Bona Sforza, Gattin des Königs König Sigismund I. von Polen.
In his reign, there were about 1,000 political processes.
In seiner gesamten Regierungszeit gab es etwa 1000 politische Prozesse.
His reign spanned the years from 1308 through 1318.
März 1318) und der letzte aus der Kamakura Zeit.
The first year of his reign was markedly unsuccessful.
Doch sein erstes Jahr war von vielen Naturkatastrophen überschattet.
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign
Doth Couch seine Glieder, es golden Schlaf doth Herrschaft
Both his parents died during his reign, his father in 1923 and mother in 1926.
Oktober 1938 heiratete er in New York seine zweite Ehefrau Olga Chagodaef (geb.
From the outset of his reign, he stressed the reality of his autocracy.
Ausführlichste antike Biographie aus der Sammlung der Kaiserbiographien von Caesar bis Domitian.
His later reign in Nyssa was marked by conflict with his Metropolitan, Helladius.
Lehre Gregor von Nyssa war mit den philosophisch theologischen Strömungen seiner Zeit bestens vertraut.
His reign lasted for 49 years from 1658 until his death in 1707.
Juli 1658 bis zu seinem Tod im Jahr 1707.
Like his predecessors, Gallus did not have an easy reign.
Wie seine Vorgänger hatte auch Gallus keine einfache Regierungszeit.
82 BC is also the starting year of his reign.
) Weblinks Einzelnachweise
The Ashoka Chakra was built by Ashoka during his reign.
Das Reich war unter Ashoka in fünf Bereiche eingeteilt.
From the beginning, his reign was defensive and profoundly conservative.
Dagegen war von einem habsburgischen Kaisertum kaum die Rede.
Tenmu's reign lasted from 672 until his death in 686.
Er herrschte von 672 bis 686 in Asuka kyō, Yamato.
Towards the end of his reign his health rapidly declined due to unhealthy eating.
von der Scheidung von Katharina von Aragón bis zu seinem Tod auf lustige Weise erzählt.
However, his murder of the Earl of Douglas leaves a stain on his reign.
Die Regierungsgewalt wurde während fast seiner gesamten Herrschaft von anderen ausgeübt.
Under the reign of Spaniards, Cuba was the stronghold of their American conquest.
Zur Zeit der Spanier war Kuba deren Bastion für die Eroberung Amerikas.
Under the reign of John Casimir, there was a building boom in Coburg.
Unter ihm gab es eine rege Bautätigkeit in Coburg.
Zimbabwe is not only in chaos, it is under a reign of terror.
In Simbabwe herrscht nicht nur Chaos, sondern auch Terror.
In the beginning of his reign there was hope for liberalization.
Zu Beginn seiner Regentschaft gab es Hoffnung auf eine Liberalisierung.
During his reign, Liutprand becomes the greatest of the Lombard kings.
Juni Liutprand wird nach dem Tod seines Vaters Ansprand König der Langobarden.
Reign Murad became the Sultan when his uncle Abdülaziz was deposed.
Leben Murad war der älteste Sohn von Sultan Abdülmecid.
His reign concentrated on the restoration of the rule of law.
Das Werk ist stark auf die Person Alexanders ausgerichtet.
Thus commenced his unprecedented and whimsical 21 year reign over America.
So begann seine 21 jährige unangefochtene Herrschaft über Amerika.
Reign Mentuhotep III succeeded his father Mentuhotep II to the throne.
war der Sohn seines Vorgängers Mentuhotep II.
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Und da Ahasveros König ward, im Anfang seines Königreichs, schrieben sie eine Anklage wider die von Juda und Jerusalem.
He officially instituted the change during his censorship but they did not survive his reign.
Die Reform führte er während seiner Zensorschaft ein, doch sie konnte sich nicht durchsetzen.
Reign Very little is known about Neferkasokar's reign.
Weblinks Anmerkungen Einzelnachweise
In fact, his reign initiated the political disintegration of the Abbasid caliphate.
Die politische Stabilität wurde vor allem durch das Wesirat der Barmakiden gesichert.
There are no sources of Bogomil persecution during his reign (976 1014).
Originalausgabe Perry Anderson Passages from Antiquity to Feudalism.
During his reign, he came into conflict with the city of Emden.
Oktober 1559 heiratete er in Stockholm Katharina Wasa ( 6.

 

Related searches : During His Reign - Under His Thumb - Under His Jurisdiction - Under His Management - Under His Order - Under His Stewardship - Under His Lead - Under His Terms - Under His Eyes - Under His Tenure - Under His Breath - Under His Control - Under His Leadership