Translation of "under our brand" to German language:
Dictionary English-German
Brand - translation : Under - translation : Under our brand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What I mean is, it's their brand against our brand. | Ich meine damit ihre Marke gegen unsere. |
We hand across our brand and our campaign to those people. | Wir überreichen ihnen unsere Marke und unsere Kampagne. |
Infiniti Since 1989, Nissan has sold its luxury models under the Infiniti brand. | Infiniti Seit 1989 verkauft Nissan seine Premiumfahrzeuge unter der Marke Infiniti . |
The External Services were renamed under the BBC World Service brand in 1988. | Das Kurzwellenprogramm wurde unter dem Namen BBC Empire Service seit dem 19. |
The company is Transtejo Soflusa, which operates from different points in the city to Cacilhas, Seixal, Montijo, Porto Brandão and Trafaria under the brand Transtejo and to Barreiro under the brand Soflusa. | Fährverkehr Es existieren mehrere Fährverbindungen über den Tejo nach Barreiro, Cacilhas, Montijo, Porto Brandão, Seixal und Trafaria. |
By giving away our TEDx brand, we suddenly have a thousand plus | Dadurch, dass wir unsere TEDx Marke zur Verfügung stellten, haben wir plötzlich mehr als tausend |
Bharti Walmart operates stores in India under the brand name Best Price Modern Wholesale . | Mai 2009 eröffnete Walmart seinen ersten Cash and Carry Store in Indien unter dem Namen Best Price Modern Wholesale . |
Stagecoach Group also run buses in Aberdeen and Aberdeenshire, under the Stagecoach Bluebird brand. | Die Stagecoach Group unterhält auch Buslinien in Aberdeen und Aberdeenshire, unter dem Namen Stagecoach Bluebird. |
The company began producing television sets for the U.S. market under the Panasonic brand name, and expanded the use of the brand to Europe in 1979. | Die Umbenennung sei vor allem der Tatsache geschuldet, dass das Unternehmen im Ausland besser unter dem Namen Panasonic bekannt sei. |
And we have our own lip balm, and we have a leading brand. | Und wir haben unseren eigenen Lippenbalsam, und wir haben ein führendes Produkt. |
Brand. | Auflage. |
Brand | Marke |
Datsun Until 1983, Nissan automobiles in most export markets were sold under the Datsun brand. | Datsun Bis 1983 wurden Nissan Fahrzeuge in den meisten Exportmärkten unter der Marke Datsun verkauft. |
Under the terms of the sale, the company will continue trading under the O2 brand for a maximum of four years. | Telefónica Germany Die Telefónica Germany GmbH ist ein Teil der Telefónica Europe und agiert unter der Marke O2. |
I think Meeker might be real pleased to see our brand on his stock. | Meeker ist bestimmt glücklich darüber, unser Eisen auf seinem Vieh zu sehen. |
He told BBC Scotland The RBS brand will end up becoming our investor brand and the one that our staff are employed with, because we are now becoming much more a bank of brands. | Er teilte der BBC Scotland mit Die Marke RSB wird zu unserer Investorenmarke sowie zu der Marke, unter der unsere Mitarbeiter beschäftigt sein werden, da wir jetzt mehr zu einer Bank von Marken werden. |
But we got a review of our game, so our brand was recognizable, we were so happy about that! | Unser Spiel wurde jedoch getestet, womit unsere Marke einen gewissen Wiedererkennungswert erlangte. Darüber waren wir sehr glücklich! |
SAIC products sell under a variety of brand names, including those of its joint venture partners. | Nach der Übernahme von Nanjing Automobile Group ein Jahr später gehört auch die Marke MG zu SAIC. |
Other parts of the former Pentacon company was sold to Noble and today belong to Kamera Werk Dresden, which, among other products, manufacture panoramic cameras under the Noblex brand, and cameras for industrial use under the Loglux brand. | Das Kamera Werk Dresden stellt unter anderem Panoramakameras der Marke NOBLEX und Industriekameras der Marke LOGLUX her, da die Markenrechte an Pentacon an Manderman gingen. |
Brand Story | Brand Story |
Brand X. | Brand X. |
What brand? | Welche Marke? |
Brand him. | Markiert ihn. |
Brand him. | Markiert ihn. |
Kate's got her own brand, and not an outlaw brand. | Kate hat ihr eigenes Brandzeichen, welches absolut legal ist. |
To strengthen its brand image, the two were combined under the transavia.com name on 1 January 2005. | Januar 2005 wieder unter der Marke transavia.com durchgeführt. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | Die Umstellung eines Patienten auf einen anderen Insulintyp oder eine andere Insulinmarke muss unter strenger ärztlicher Kontrolle erfolgen. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | 27 Die Umstellung eines Patienten auf einen anderen Insulintyp oder eine andere Insulinmarke muss unter strenger ärztlicher Kontrolle erfolgen. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical ic | 4 Die Umstellung eines Patienten auf einen anderen Insulintyp oder ein anderes Insulinpräparat sollte stets nur unter enger medizinischer Kontrolle erfolgen, da es zu Veränderungen bei der Dosis kommen kann. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | Die Umstellung eines Patienten auf einen anderen Insulintyp oder ein Insulin eines anderen Herstellers muss unter strenger ärztlicher Aufsicht erfolgen. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | 25 Die Umstellung eines Patienten auf einen anderen Insulintyp oder eine andere Insulinmarke muss unter strenger ärztlicher Kontrolle erfolgen. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | 33 Die Umstellung eines Patienten auf einen anderen Insulintyp oder eine andere Insulinmarke muss unter strenger ärztlicher Kontrolle erfolgen. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | 41 Die Umstellung eines Patienten auf einen anderen Insulintyp oder eine andere Insulinmarke muss unter strenger ärztlicher Kontrolle erfolgen. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | s DNS Technologie bzw. tierisches Insulin) kann eine Veränderung der Dosierung nach sich ziehen. |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | Jede Änderung hinsichtlich Stärke, Marke (Hersteller), Insulintyp (schnell wirkendes, biphasisches, lang wirkendes Insulin etc.), Insulinspezies (tierisches Insulin, Humaninsulin oder Humaninsulin Analogon) und oder Herstellungsmethode (rekombinante |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical supervision. | Jede Änderung hinsichtlich Stärke, Marke (Hersteller), |
Transferring a patient to another type or brand of insulin should be done under strict medical a | körperliche Aktivität können zu einer Hypoglykämie führen. |
Under the terms of the deal, Mannesmann sought assurances from Vodafone that the Mannesmann brand and name would be kept under the new owners. | Da die einzelnen Unternehmen allein wirtschaftlich jedoch nicht überlebensfähig waren, schlossen sie sich bis 1955 unter Führung der Mannesmann AG wieder zusammen. |
It's brand new. | Es ist brandneu. |
It's brand new. | Es ist nagelneu. |
Something BRAND new... | Etwas Brandneues... |
Stewart Brand Whoa. | Stewart Brand. |
Um, my brand? | Hmmm, meine Marke? |
It's brand new. | Sie ist brandneu. |
Product Brand name | Arzneimittel Hände Is name me |
Related searches : Our Brand - Under Your Brand - Under This Brand - Under One Brand - Under Its Brand - Under Own Brand - Expand Our Brand - Promoting Our Brand - Promote Our Brand - Build Our Brand - Our Own Brand - Under Our Care - Under Our Supervision - Under Our Agreement