Translation of "unfavorable conditions" to German language:
Dictionary English-German
Conditions - translation : Unfavorable - translation : Unfavorable conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The biggest problem in Margareten presented the unfavorable living conditions. | Das größte Problem in Margareten stellte die ungünstige Wohnsituation dar. |
It was an unfavorable day for baseball. | Es war ein ungünstiger Tag für Baseball. |
Today the balance of power is even more unfavorable. | Heute ist das Machtverhältnis noch ungleicher. |
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects. | Es gibt auch eine allgemeine Abneigung dagegen, nachteilige Medikamentenwirkungen zu melden. |
If we talk about 'the difference between favorable and unfavorable situations'... | wenn wir vom Vergleich zwischen vorteilhaften und unvorteilhaften Situationen sprechen... |
I'm afraid you've made a rather unfavorable impression on Aunt Elizabeth. | David, ich fürchte, Sie haben keinen vorteilhaften Eindruck gemacht. |
Now, despite unfavorable political circumstances, Blanchard should make an even bolder call. | Jetzt, trotz der ungünstigen politischen Umstände, müsste Blanchard sogar noch eine mutigere Forderung stellen. |
The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations. | Der IWF ist zu einem geläufigen Begriff geworden, aber dieser Begriff geht mit unvorteilhaften Neben Bedeutungen einher. |
With baby boomers retiring in increasing numbers, demographic trends have turned unfavorable. | Zumal die geburtenstarken Jährgänge zunehmend pensioniert werden, haben sich die demografischen Trends ungünstig entwickelt. |
A 2002 IPSOS poll showed that while 22 of the electorate have a good or very good opinion of Le Pen, and 13 an unfavorable opinion, 61 have a very unfavorable opinion. | Im Jahr 2002 gaben 74 der Franzosen an, keine gute Meinung von Le Pen zu haben. |
For him, this is what power is about taking hard decisions under unfavorable circumstances. | Macht bedeutet für ihn, unter widrigen Bedingungen schwere Entscheidungen zu treffen. |
Despite this unusual and seemingly energetically unfavorable mechanism, such transport does not require ATP. | Trotz dieses ungewöhnlichen und scheinbar energetisch ungünstige Mechanismus, erfordert solch ein Transport kein ATP. |
That is what rendered the risk reward ratio of investing in emerging markets so unfavorable. | Das ist der Grund für das recht ungünstige Verhältnis von Risiko und Ertrag bei Investitionen in die sich entwickelnden Märkte. |
The cartoon is not directly insulting of Mousavi, but it shows an unfavorable outcome for his supporters. | Mousavi wird in der Karikatur nicht direkt beleidigt, aber die Erfolglosigkeit seiner Unterstützer wird abgebildet. |
Despite the current unfavorable situation, the path to stabilizing the Middle East still leads through joint economic projects. | Trotz der ungünstigen aktuellen Situation führt der Weg zu einer Stabilisierung des Nahen Ostens immer noch über gemeinsame wirtschaftliche Projekte. |
In Latin America, for example, some 60 of all FDI regulatory changes in 2007 were unfavorable to foreign investors. | In Lateinamerika beispielsweise waren 2007 etwa 60 aller gesetzlichen Änderungen zu FDI unvorteilhaft für ausländische Investoren. |
In Latin America, for example, some 60 of all FDI regulatory changes in 2007 were unfavorable to foreign investors. | In Lateinamerika beispielsweise waren 2007 etwa 60 aller gesetzlichen Änderungen zu FDI unvorteilhaft für ausländische Investoren. |
But and if you are in an unfavorable situation, more sexually transmitted diseases, it can be one in 100. | Aber und wenn Sie sich in einer ungünstigeren Situation befinden, mehr durch Geschlechtsverkehr übertragene Krankheiten, kann es eins zu einhundert sein. |
Production of ozone electrolytically is typically unfavorable because of the high overpotential required to produce ozone as compared to oxygen. | Das als Zwischenprodukt entstehende instabile Dimanganheptoxid Mn2O7 zerfällt bei Raumtemperatur zu Mangandioxid und Sauerstoff, der reich an Ozon ist. |
In the medical context that it comes from, it is about testing the limits of thriving in an unfavorable environment. | Im medizinischen Zusammenhang, woher der Begriff stammt, geht es um das Ausloten von Grenzen eines Gedeihes in einer unvorteilhaften Umgebung. |
Once a person lost a job due to an unfavorable loyalty review, it could be very difficult to find other employment. | Einer der wenigen linken Autoren, der noch zu Beginn der 1950er Jahre eine Beschäftigung fand, war Carl Foreman. |
I do not wish to invest the money in Senegal due to unfavorable economic climate, and so close to my country. | Ich will das Geld nicht in Senegal investieren wegen des unvorteilhaften Wirtschaftsklimas und weil es meinem Land so nah ist. |
Slow growth in Japan over the last decade was due not to insufficiently aggressive macroeconomic policies, but to an unfavorable demographic trend. | Das langsame Wachstum in Japan im letzten Jahrzehnt war nicht auf eine ungenügend aggressive makroökonomische Politik zurückzuführen, sondern auf einen ungünstigen demographischen Trend. |
But the interlinking of consulting and auditing practices puts other perverse incentives in place an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports. | Aber die Verbindung von Beratung und Prüfung bringt andere perverse Anreize ins Spiel den Anreiz, die Klienten zufriedenzustellen, die keine ungünstigen Berichte möchten. |
These so called inversions would reduce these companies total tax bill by allowing them to escape from the United States uniquely unfavorable corporate tax rules. | Mit diesem als Inversion bekannten Modell können sich die Konzerne den eindeutig unvorteilhaften Körperschaftsteuer Bestimmungen in den Vereinigten Staaten entziehen und ihre Steuerlast verringern. |
Advocates of austerity counter that confidence in the government s credit might collapse, and the government might have to roll over its debt on unfavorable terms. | Befürworter der Sparmaßnahmen halten dem entgegen, dass das Vertrauen in die Kreditwürdigkeit des Staates einbrechen könnte und die Regierung ihre Schulden womöglich zu ungünstigen Bedingungen umschulden müsste. |
The experience of 1914 implies that a credible alternative can replace an entrenched world currency, especially after an unfavorable balance of trade has weakened it. | Die Erfahrung von 1914 legt nahe, dass eine glaubwürdige Alternative eine unter Druck stehende Weltwährung ersetzen kann, insbesondere wenn diese durch eine ungünstige Handelsbilanz geschwächt ist. |
But I believe that other factors are also essential One factor mobility may work well in a theoretical model, but in the dynamic real world, if the income gap cannot be narrowed rapidly enough, conditions that serve to enlarge the gap such as unfavorable geography may come to dominate. | Mobilität als dieser eine Faktor funktioniert vielleicht in einem theoretischen Modell, aber wenn die Einkommensschere nicht rasch genug zu verringern ist, können in einer dynamischen Welt Bedingungen zur Vertiefung der Kluft wie ungünstige geographische Gegebenheiten die Oberhand behalten. |
Moreover, before the crisis, differences in long term interest rates among EMU members were around 25 basis points, despite unfavorable fiscal developments in some EMU countries. | Mehr noch Vor der Krise lagen die Unterschiede bei den langfristigen Zinsen zwischen den EWU Mitgliedern bei etwa 25 Basispunkten, und dies trotz ungünstiger finanzpolitischer Entwicklungen in einigen EWU Ländern. |
Pfizer agreed to suspend sale and marketing of Bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions. | Pfizer stimmte zu, den Verkauf und die Vermarktung von Bextra weltweit auszusetzen, bis weitere Erörterungen über das Nutzen Risiko Verhältnis aufgrund von Daten zu schwerwiegenden Hautreaktionen abgeschlossen sind. |
Pfizer agreed to suspend sale and marketing of Bextra worldwide pending further discussions on the unfavorable risk versus benefit due to data on serious skin reactions. | Pfizer stimmte zu, den Verkauf und die Vermarktung von Bextra weltweit auszusetzen, bis weitere Erörterungen über das Nutzen Risiko Nutzen Verhältnis aufgrund von Daten zu schwerwiegenden Hautreaktionen abgeschlossen sind. |
When it turned out that Germany s starting position had been more unfavorable than initially thought and that revenues were again failing, Germany s government objected to additional consolidation. | Als erkennbar wurde, dass Deutschlands konjunkturelle Ausgangslage ungünstiger war als ursprünglich angenommen und dass die Einnahmen erneut schrumpften, lehnte die Bundesregierung weitere Konsolidierungsmaßnahmen ab. |
Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy. | Tatsächlich hat China das weltweit wohl ausgefeilteste System der Blockade und Zensur im Internet entwickelt. Damit werden ungünstige Informationen über die chinesische Führung für die meisten Menschen, mit Ausnahme technischer Experten, unzugänglich gemacht. |
Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy. | Indeed, China has developed the world s most sophisticated system of Internet blocking and censorship, thereby hiding information unfavorable to China s rulers from all but the most technologically savvy. |
For me, or for my purpose at this moment, there's still too much of an unfavorable tradeoff between scale, on the one hand, and resolution and speed, on the other. | Für mich, oder für meine Zwecke, gibt es da momentan noch einen zu ungünstigen Kompromiss zwischen Größe auf der einen Seite und Auflösung und Geschwindigkeit auf der anderen. |
Fundamental to America s system of government is an impartial public judiciary, with legal standards built up over the decades, based on principles of transparency, precedent, and the opportunity to appeal unfavorable decisions. | Eine grundlegende Säule des amerikanischen Regierungssystems ist eine unvoreingenommene öffentliche Justiz mit im Laufe der Jahrzehnte aufgebauten Rechtsnormen, die auf den Grundsätzen der Transparenz, des Präzedenzrechts und der Möglichkeit, gegen ungünstige Entscheidungen in Berufung zu gehen, beruhen. |
Even if all of the rules for finance are right, few will part with their money if they fear that an unfavorable regime change might occur during the lifetime of their investment. | Selbst wenn alle Regeln für den Finanzsektor stimmen, werden sich nur wenige von ihrem Geld trennen, wenn sie befürchten, dass während der Laufzeit ihrer Investition ein ungünstiger Regierungswechsel stattfinden könnte. |
Does anyone know what has caused this plague? The scholars of the University of Paris believe that the source of this evil is an especially unfavorable constellation of Jupiter, Saturn, and Mars. | Kennt man die Ursache dieser Pestilenz? Die Gelehrten der Universitäten von Paris vermuten, die Ursache dieses Übels sei eine besonders ungünstige Konstellation des Jupiter, des Saturn und des Mars. |
This is a deeply unfavorable situation, which explains why the ECB, once obsessed with the risk that governments would coalesce to assail its independence, has turned into the staunchest advocate of fiscal policy coordination. | Dieser entscheidende Nachteil erklärt, warum die EZB, die sich früher vor allem darum sorgte, dass die Regierungen sich gemeinsam gegen ihre Unabhängigkeit wenden könnten, heute zum stärksten Verfechter haushaltspolitischer Koordinierung geworden ist. |
Another consequence is that regulatory competition is likely to increase in Europe, as companies are less bound by local interests to keep their headquarters at home if the tax or regulatory environment becomes unfavorable. | Eine weitere Folge ist, dass sich der aufsichtsrechtliche Wettbewerb in Europa erhöhen dürfte, da die Unternehmen bei einer für sie ungünstigen Entwicklung des steuer oder aufsichtsrechtlichen Umfeldes weniger stark dazu gezwungen sind, aufgrund ihrer lokalen Interessen ihre Geschäftssitze zu Hause zu belassen. |
Conditions | Auflagen |
Conditions | Conditions |
Conditions | Bedingungen |
conditions | ge |
conditions | Schmerzen |
Related searches : Under Unfavorable Conditions - Unfavorable Position - Unfavorable Judgment - Unfavorable Circumstances - Unfavorable Impact - Unfavorable Situation - More Unfavorable - Unfavorable Outcome - Unfavorable Environment - Unfavorable Opinion - Unfavorable Odds - Unfavorable Light