Translation of "unfounded assumption" to German language:
Dictionary English-German
Assumption - translation : Unfounded - translation : Unfounded assumption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Interrupts) Unfounded?! | (dazwischen) Unbegründet ?! |
Your criticism is unfounded. | Deine Kritik ist unbegründet. |
This argument was unfounded. | Dieses Argument war unbegründet. |
That's a completely unfounded rumor. | Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht. |
This rumor is completely unfounded. | Dieses Gerücht entbehrt jeder Grundlage. |
This assertion, however, is unfounded. | Der Küstenbereich bildet die Landschaft Grenland. |
(a) Is not manifestly unfounded | a) nicht offensichtlich unbegründet ist |
Article 28 manifestly unfounded applications | Artikel 28 (offensichtlich unbegründete Asylanträge) |
These allegations are completely unfounded. | Diese Argumentationen entbehren jeglicher Grundlage. |
How many applications are unfounded? | Wie viele Asylanträge sind unbegründet? |
This argument is therefore unfounded. | Dieses Vorbringen ist daher unbegründet. |
Many are unfounded or even baseless. | Viele sind unbegründet oder gar sinnlos. |
The allegations they made were unfounded. | Ihre Anschuldigungen waren unbegründet. |
I will not let unfounded theories... | Ich lasse unbegründete Theorien ... |
That concern is not totally unfounded. | Ganz unbegründet ist diese Befürchtung nicht. |
We should refrain from unfounded accusations. | Wir sollten von unbegründeten Anschuldigungen Abstand nehmen. |
Another name for this assumption is the substitution assumption. | Diese Annahme ist bei der lexikographischen Präferenzordnung nicht erfüllt. |
We consider such accusations to be unfounded. | Wir halten diese Vorwürfe für unbegründet. |
This criticism is, in my view, unfounded. | Wenn die Außen minister nicht in der Lage sind, eine zukünftige Sicherung zu erreichen, dann vernachlässigen sie ihre Pflicht. |
They instead resorted to unfounded public attacks. | Stattdessen beschränkten sie sich darauf, ungerechtfertigte öffentliche Attacken gegen ihn zu reiten. |
This was an absurd and unfounded allegation. | Dies war eine absurde Verdächtigung, die jeglicher Grundlage entbehrt. |
I would say they are completely unfounded. | Sie entbehren meiner Meinung nach jedoch jeglicher Grundlage. |
These claims are unfounded for three essential reasons. | Folgendes sind die Gründe, warum diese Ansprüche nicht legitim sein können. |
In my opinion, these criticisms are unjust and unfounded. | Ich beantrage nachdrücklich, dieses Problem vor dem Präsidium zu erörtern. |
So let us not have any unfounded accusations! | Also keine falschen Behauptungen! |
Additional resources assumption | Angenommene zusätzliche Ressourcen |
Additional resources assumption | Annahme bezüglich der zusätzlichen Ressourcen |
estimated value assumption, | Schätzwert Annahme |
The prevailing skepticism about immigration is not wholly unfounded. | Die vorherrschende Skepsis gegenüber Immigration ist nicht völlig unbegründet. |
It persists to the present, but it is unfounded. | Sie hatten ja während dieser Zeit keine Einnahmen. |
Berliner Volksbank s submission about alleged existing aid was unfounded. | Der Vortrag der Berliner Volksbank zu angeblichen Altbeihilfen sei abwegig. |
the application for asylum is considered to be unfounded | der Asylantrag als unbegründet betrachtet wird |
That assumption appeared plausible. | Diese Annahme erschien plausibel. |
This assumption is unwarranted. | Dies ist jedoch irrig. |
That's just an assumption. | Das ist nur eine Vermutung. |
That's the Markov Assumption. | Das ist die Markov Annahme. |
Assumption Day (15 August) | Mariä Himmelfahrt (15. August), |
Assumption of environmental liabilities | Übernahme von Altlasten |
Open world assumption The languages in the OWL family use the open world assumption. | Das Ziehen von logischen Schlussfolgerungen basiert in OWL allgemein auf dem Konzept der so genannten Open World Assumption kurz OWA. |
O you who have believed, avoid much negative assumption. Indeed, some assumption is sin. | O ihr, die ihr glaubt! Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde. |
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all. | Sie folgen doch nur dem Spekulieren. Und das Spekulieren ersetzt die Wahrheit in Nichts. |
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all. | Sie gehen nur Vermutungen nach und Vermutungen ersetzen nicht im geringsten die Wahrheit. |
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all. | Sie folgen nur Vermutungen die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit. |
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all. | Sie folgen nur Vermutungen. Aber die Vermutungen nützen in bezug auf die Wahrheit nichts. |
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie. | Diese haltlose Behauptung ist vollkommen falsch und eine absolute Lüge. |
Related searches : Completely Unfounded - Unfounded Fears - Scientifically Unfounded - Unfounded Accusations - Unfounded Claim - Manifestly Unfounded - Unfounded Allegations - Entirely Unfounded - Not Unfounded - Worries Are Unfounded - Reasonable Assumption - Strong Assumption