Translation of "worries are unfounded" to German language:


  Dictionary English-German

Unfounded - translation : Worries are unfounded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These allegations are completely unfounded.
Diese Argumentationen entbehren jeglicher Grundlage.
How many applications are unfounded?
Wie viele Asylanträge sind unbegründet?
Let us further suppose that all the worries expressed about the consequences in terms of the stability of the country prove unfounded.
Gehen wir weiter davon aus, dass alle Befürchtungen über die Folgen für die Stabilität des Landes sich als unbegründet erweisen.
These worries are overblown.
Die Sorge ist übertrieben.
Our worries are over.
Die Sorgen sind zu Ende.
Your worries are over.
Keine Sorge.
Many are unfounded or even baseless.
Viele sind unbegründet oder gar sinnlos.
My financial worries are past.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei.
Well, your worries are over.
Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen.
I would say they are completely unfounded.
Sie entbehren meiner Meinung nach jedoch jeglicher Grundlage.
These claims are unfounded for three essential reasons.
Folgendes sind die Gründe, warum diese Ansprüche nicht legitim sein können.
In my opinion, these criticisms are unjust and unfounded.
Ich beantrage nachdrücklich, dieses Problem vor dem Präsidium zu erörtern.
And then the worries are over.
Und schon sind die Sorgen weg.
(Interrupts) Unfounded?!
(dazwischen) Unbegründet ?!
My own worries are enough for me.
Ich habe genug mit meinen Sorgen. Ich kann mich mit deinen nicht auch noch befassen.
Your worries are really unnecessary, Mrs Schlüter.
Sie machen sich wirklich unnötige Sorgen, Frau Schlüter.
However, these fears are totally unfounded for the following reasons.
Vor diesem Hintergrund möchten wir uns weitere wirtschaftliche Leitlinien sei tens der EG verbitten.
'All worries are forbidden except worrying about worrying'.
'Alle Sorgen sind au?er sich Gedanken ?ber Sorgen verboten'.
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan.
In Afghanistan und Pakistan sind die Bedenken noch größer.
Your criticism is unfounded.
Deine Kritik ist unbegründet.
This argument was unfounded.
Dieses Argument war unbegründet.
Such expectations are not entirely unfounded, because most Internet censorship systems are not perfect.
Solche Erwartungen sind nicht völlig unbegründet, weil die meisten Systeme zur Internet Zensur nicht perfekt sind.
No worries!
Kein Problem!
No worries.
Ja, ja. Kein Ding.
No Worries!
Gern geschehen!
No worries.
Keine Sorge.
What worries?
Was für Sorgen?
No worries
Kein Problem!
Mr Delorozoy, your report speaks for itself. Your accusations are totally unfounded.
Die Abgeordneten der UDF und des RPR haben mehr als zehnmal Anfragen an die Europäische Kom mission gerichtet, damit diese die Verstaatlichungen in Frankreich verurteilt.
The Commission maintains that the complaints by American steel producers are unfounded.
Darf ich deshalb fragen, ob außer dem Besuch der Vereinigten Staaten in diesem Rahmen auch noch andere Länder besucht werden?
Any concerns including about decisions by the Bureau are therefore totally unfounded.
Demnach entscheidet das Plenum selbst endgültig über die Sprachenregelung in diesem Plenum, und deshalb ist jegliche Beunruhigung auch im Hinblick auf eine Befassung des Präsidiums völlig unbegründet.
What worries me in particular, however, are the structural problems.
Worüber ich mir aber insbesondere Sorgen mache, das sind die Strukturprobleme.
But alongside those strong grounds for optimism are significant worries.
Neben diesen guten Gründen für Optimismus gibt es aber auch schwerwiegende Bedenken.
That's a completely unfounded rumor.
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht.
This rumor is completely unfounded.
Dieses Gerücht entbehrt jeder Grundlage.
This assertion, however, is unfounded.
Der Küstenbereich bildet die Landschaft Grenland.
(a) Is not manifestly unfounded
a) nicht offensichtlich unbegründet ist
Article 28 manifestly unfounded applications
Artikel 28 (offensichtlich unbegründete Asylanträge)
This argument is therefore unfounded.
Dieses Vorbringen ist daher unbegründet.
Worries most permanently?
Meisten Sorgen dauerhaft?
We have worries.
Wir haben Sorgen.
No worries, dude.
Keine Sorge, Alter.
That worries me.
Hab ich eine Angst...
So many worries.
Oh, Pardon. Zu viele Sorgen.
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school
Ich habe erfahren, dass Briefe ohne vorherige Abgabe zur Durchsicht durchgestreckt werden, die unberechtigte Klagen und Lügen über unser Stift enthalten.

 

Related searches : There Are Worries - Completely Unfounded - Unfounded Fears - Scientifically Unfounded - Unfounded Assumption - Unfounded Accusations - Unfounded Claim - Manifestly Unfounded - Unfounded Allegations - Entirely Unfounded - Not Unfounded - Worries About - Without Worries